Welcome to Gaia! ::


Invisible Hunter

Bon matin/soir,

J'aimerais savoir, la question s'adresse autant à l'hôte qu'aux participants, jusqu'a quel niveau laisser passer les erreurs de ceux qui essaient d'apprendre?
Après tout, on apprends en étant corrigés... mais d'un autre côté, faire la discussion avec quelqu'un qui nous reprends toujours... ce n'est pas toujours intéressant.
(À titre d'information: le français est ma première langue, mais c'est le français Québécois.)


Disclaimer: Though the following paragraph is not a direct translation, it is in essence the same. Language is more than words, and translating the sentences without some adaptation makes for odd sentences.


Good morning/evening,

I'm asking both the host and the participants: to what extent should we correct mistakes in french posts?
I understand how annoying it can be to be corrected all the time in a conversation, but it's by repeatedly being corrected that we learn, and that we eventually will instinctively choose the right words/phrasings/etc.
I'm new to the thread, but I'd like to help smile

Benevolent Lunatic

starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
Bonjour tout le monde! Ca va??

Oui bien, et toi ?

Bien. Je fais les devoirs

Ah, c'est facile ou difficile ?

Difficile. Je ne comprend pas des activities et tu as trois temps a reussir l'exercise.

Benevolent Lunatic

Moonlit Memoirs
Bon matin/soir,

J'aimerais savoir, la question s'adresse autant à l'hôte qu'aux participants, jusqu'a quel niveau laisser passer les erreurs de ceux qui essaient d'apprendre?
Après tout, on apprends en étant corrigés... mais d'un autre côté, faire la discussion avec quelqu'un qui nous reprends toujours... ce n'est pas toujours intéressant.
(À titre d'information: le français est ma première langue, mais c'est le français Québécois.)


Disclaimer: Though the following paragraph is not a direct translation, it is in essence the same. Language is more than words, and translating the sentences without some adaptation makes for odd sentences.


Good morning/evening,

I'm asking both the host and the participants: to what extent should we correct mistakes in french posts?
I understand how annoying it can be to be corrected all the time in a conversation, but it's by repeatedly being corrected that we learn, and that we eventually will instinctively choose the right words/phrasings/etc.
I'm new to the thread, but I'd like to help smile


Tu peux corriger ma grammaire et aussi tu suggeres autre les mots et le pharse pour clarification. Je suis ici parce que je peux praticar ma francaise. J'accepte tu conseil.

Invisible Hunter

berry-sweet-promise
Tu peux corriger ma grammaire et aussi tu suggeres autre les mots et le pharse pour clarification. Je suis ici parce que je peux praticar ma francaise. J'accepte tu conseil.


Compris smile

Je vais essayer d'expliquer pourquoi en plus des corrections.
Dans une phrase comprenant deux phrases qui sont liées par "et", le sujet n'est pas répété, et les deux verbes sont à l'infinitif. Ta phrase "Tu peux corriger ma grammaire" est parfaite, mais il y a un problème par la suite, car tu n'as pas formulé ta phrase de la même manière.
Ce que tu voulais dire, en gros, c'est "Tu peux corriger ma grammaire" et "Tu peux suggérer d'autres mots". La répétition est inutile, donc la phrase correcte devrait être: "Tu peux corriger ma grammaire et suggérer d'autres mots (et d'autres phrases pour clarification)."

"Je suis ici parce que je peux veux pratiquer mon français."
Ici, tu veux (want), et non tu peux (can). "Le français" est un nom, pas un adjectif, et par ailleurs c'est un nom masculin. Donc même si tu es une fille, "le français" reste masculin dans la phrase. Je crois que toutes les langues sont des noms masculins. Je veux pratiquer mon Anglais/mon Espagnol/mon Chinois/mon Japonais.

"J'accepte tes conseils."
You = tu, your = ton/tes




I'll try to explain why on top of correcting.
In a sentence that is composed of two sentences united by "et", you don't repeat the sentence's subject, and both verbs are not conjugated. Your sentence "Tu peux corriger ma grammaire" is perfect, but there's a problem with the rest because the second part of the sentence (the second sentence within the sentence) has not been formulated the same way. (Which it should have been, no need to complicate more than it already is).
What you wanted to say, basically, is "Tu peux corriger ma grammaire" et "Tu peux suggerer d'autres mots". Repeating the whole thing is of no use though, so the "tu peux" part is dropped. The correct sentence is "Tu peux corriger ma grammaire et suggerer d'autres mots (et d'autres phrases pour clarification)."

"Je suis ici parce que je peux veux pratiquer mon français."
Here, you want (veux), not can (peux) practice your french. The verb was used correctly, but the context calls for an entirely different verb.
Also, "le français" (the language) is a masculine noun, so it is not affected by the fact that you are female. It stays male, "mon français". I think you got confused with "la langue française", where the noun is "langue" (language), and "française" is the adjective (that will be affected by the noun).

Wow, I hope it's not too confusing. x_X
You're surprisingly good though, your sentences are complex and I think most of the mistakes you make can be blamed on simply not paying attention.

Où étudies-tu? smile

Friendly Fairy

Moonlit Memoirs
Bon matin/soir,

J'aimerais savoir, la question s'adresse autant à l'hôte qu'aux participants, jusqu'a quel niveau laisser passer les erreurs de ceux qui essaient d'apprendre?
Après tout, on apprends en étant corrigés... mais d'un autre côté, faire la discussion avec quelqu'un qui nous reprends toujours... ce n'est pas toujours intéressant.
(À titre d'information: le français est ma première langue, mais c'est le français Québécois.)


Disclaimer: Though the following paragraph is not a direct translation, it is in essence the same. Language is more than words, and translating the sentences without some adaptation makes for odd sentences.


Good morning/evening,

I'm asking both the host and the participants: to what extent should we correct mistakes in french posts?
I understand how annoying it can be to be corrected all the time in a conversation, but it's by repeatedly being corrected that we learn, and that we eventually will instinctively choose the right words/phrasings/etc.
I'm new to the thread, but I'd like to help smile



Salut Moonlit, est-ce que ca fait longtemps que tu es sur Gaia ? Je viens voir le forum international de temps en temps, mais récemment je suis assez occupée avec le travail et mon bébé... Je suis américaine mais j'habite a Paris depuis 5 ans et demi, donc je parle français au quotidien. J'aimerais visiter Montreal un jour et découvrir le français québécois !! J'ai entendu que le paysage est magnifique la-bas. smile

Liberal Genius

berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
Bonjour tout le monde! Ca va??

Oui bien, et toi ?

Bien. Je fais les devoirs

Ah, c'est facile ou difficile ?

Difficile. Je ne comprend pas des activities et tu as trois temps a reussir l'exercise.

ahh cat_xp
Alors, c'est une exercise que ont a dans un ordinateur ? cat_smile
berry-sweet-promise
123fugly123
bonjure ca va? je mappelle 123fugly123 je sui une femme. ummmmm comment tappell toi. ummmm cest bon,escargo,pomme,je sui belle,toi est gros. une, dos,tres,quatre,canq,siese,sept,huit,neuph,dix. thats all i know from seventh grade french.dam its hard.

Bonjour. Je m'appelle berry. Je suis une estudiate. Mon specialite est Francaise. Etudies-tu la français question


i studied french in seventh grade and i cant say this in french.

lnvidia's Senpai

Hardcore Weeaboo

23,950 Points
  • Yandere no Murasaki 500
  • Murasaki no Lifu 500
  • Tsundere no Murasaki 500
Il ya t'il un Qubecois ici??? lol

lnvidia's Senpai

Hardcore Weeaboo

23,950 Points
  • Yandere no Murasaki 500
  • Murasaki no Lifu 500
  • Tsundere no Murasaki 500
PixieAlli
Moonlit Memoirs
Bon matin/soir,

J'aimerais savoir, la question s'adresse autant à l'hôte qu'aux participants, jusqu'a quel niveau laisser passer les erreurs de ceux qui essaient d'apprendre?
Après tout, on apprends en étant corrigés... mais d'un autre côté, faire la discussion avec quelqu'un qui nous reprends toujours... ce n'est pas toujours intéressant.
(À titre d'information: le français est ma première langue, mais c'est le français Québécois.)


Disclaimer: Though the following paragraph is not a direct translation, it is in essence the same. Language is more than words, and translating the sentences without some adaptation makes for odd sentences.


Good morning/evening,

I'm asking both the host and the participants: to what extent should we correct mistakes in french posts?
I understand how annoying it can be to be corrected all the time in a conversation, but it's by repeatedly being corrected that we learn, and that we eventually will instinctively choose the right words/phrasings/etc.
I'm new to the thread, but I'd like to help smile



Salut Moonlit, est-ce que ca fait longtemps que tu es sur Gaia ? Je viens voir le forum international de temps en temps, mais récemment je suis assez occupée avec le travail et mon bébé... Je suis américaine mais j'habite a Paris depuis 5 ans et demi, donc je parle français au quotidien. J'aimerais visiter Montreal un jour et découvrir le français québécois !! J'ai entendu que le paysage est magnifique la-bas. smile
J habite a montreal....
les asties de personnes a Montreal parlent vraiment mal!!! Tabarnak!!! lol

Benevolent Lunatic

Moonlit Memoirs
berry-sweet-promise
Tu peux corriger ma grammaire et aussi tu suggeres autre les mots et le pharse pour clarification. Je suis ici parce que je peux praticar ma francaise. J'accepte tu conseil.


Compris smile

Je vais essayer d'expliquer pourquoi en plus des corrections.
Dans une phrase comprenant deux phrases qui sont liées par "et", le sujet n'est pas répété, et les deux verbes sont à l'infinitif. Ta phrase "Tu peux corriger ma grammaire" est parfaite, mais il y a un problème par la suite, car tu n'as pas formulé ta phrase de la même manière.
Ce que tu voulais dire, en gros, c'est "Tu peux corriger ma grammaire" et "Tu peux suggérer d'autres mots". La répétition est inutile, donc la phrase correcte devrait être: "Tu peux corriger ma grammaire et suggérer d'autres mots (et d'autres phrases pour clarification)."

"Je suis ici parce que je peux veux pratiquer mon français."
Ici, tu veux (want), et non tu peux (can). "Le français" est un nom, pas un adjectif, et par ailleurs c'est un nom masculin. Donc même si tu es une fille, "le français" reste masculin dans la phrase. Je crois que toutes les langues sont des noms masculins. Je veux pratiquer mon Anglais/mon Espagnol/mon Chinois/mon Japonais.

"J'accepte tes conseils."
You = tu, your = ton/tes




I'll try to explain why on top of correcting.
In a sentence that is composed of two sentences united by "et", you don't repeat the sentence's subject, and both verbs are not conjugated. Your sentence "Tu peux corriger ma grammaire" is perfect, but there's a problem with the rest because the second part of the sentence (the second sentence within the sentence) has not been formulated the same way. (Which it should have been, no need to complicate more than it already is).
What you wanted to say, basically, is "Tu peux corriger ma grammaire" et "Tu peux suggerer d'autres mots". Repeating the whole thing is of no use though, so the "tu peux" part is dropped. The correct sentence is "Tu peux corriger ma grammaire et suggerer d'autres mots (et d'autres phrases pour clarification)."

"Je suis ici parce que je peux veux pratiquer mon français."
Here, you want (veux), not can (peux) practice your french. The verb was used correctly, but the context calls for an entirely different verb.
Also, "le français" (the language) is a masculine noun, so it is not affected by the fact that you are female. It stays male, "mon français". I think you got confused with "la langue française", where the noun is "langue" (language), and "française" is the adjective (that will be affected by the noun).

Wow, I hope it's not too confusing. x_X
You're surprisingly good though, your sentences are complex and I think most of the mistakes you make can be blamed on simply not paying attention.

Où étudies-tu? smile


Les professeurs ne enseignent pas les etudiantes escriber clauses complexes en francais. J'etudie le francais a la universite.

Benevolent Lunatic

starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
Bonjour tout le monde! Ca va??

Oui bien, et toi ?

Bien. Je fais les devoirs

Ah, c'est facile ou difficile ?

Difficile. Je ne comprend pas des activities et tu as trois temps a reussir l'exercise.

ahh cat_xp
Alors, c'est une exercise que ont a dans un ordinateur ? cat_smile

Oui. Je deteste :c Je n'aime pas la clase de francaise grammaire >.<

Benevolent Lunatic

123fugly123
berry-sweet-promise
123fugly123
bonjure ca va? je mappelle 123fugly123 je sui une femme. ummmmm comment tappell toi. ummmm cest bon,escargo,pomme,je sui belle,toi est gros. une, dos,tres,quatre,canq,siese,sept,huit,neuph,dix. thats all i know from seventh grade french.dam its hard.

Bonjour. Je m'appelle berry. Je suis une estudiate. Mon specialite est Francaise. Etudies-tu la français question


i studied french in seventh grade and i cant say this in french.

J'etudie le francaise quand j'ai ete jeune.

Are you going to study french again?
berry-sweet-promise
123fugly123
berry-sweet-promise
123fugly123
bonjure ca va? je mappelle 123fugly123 je sui une femme. ummmmm comment tappell toi. ummmm cest bon,escargo,pomme,je sui belle,toi est gros. une, dos,tres,quatre,canq,siese,sept,huit,neuph,dix. thats all i know from seventh grade french.dam its hard.

Bonjour. Je m'appelle berry. Je suis une estudiate. Mon specialite est Francaise. Etudies-tu la français question


i studied french in seventh grade and i cant say this in french.

J'etudie le francaise quand j'ai ete jeune.

Are you going to study french again?


no its too hard.

Liberal Genius

berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise

Bien. Je fais les devoirs

Ah, c'est facile ou difficile ?

Difficile. Je ne comprend pas des activities et tu as trois temps a reussir l'exercise.

ahh cat_xp
Alors, c'est une exercise que ont a dans un ordinateur ? cat_smile

Oui. Je deteste :c Je n'aime pas la clase de francaise grammaire >.<

Mes classes sont similaire, tout les devoirs sont dans un ordinateur, c'est un peu ennoyeux ( prolly spelled it wrong ) lol

Benevolent Lunatic

starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise
starsies
berry-sweet-promise

Bien. Je fais les devoirs

Ah, c'est facile ou difficile ?

Difficile. Je ne comprend pas des activities et tu as trois temps a reussir l'exercise.

ahh cat_xp
Alors, c'est une exercise que ont a dans un ordinateur ? cat_smile

Oui. Je deteste :c Je n'aime pas la clase de francaise grammaire >.<

Mes classes sont similaire, tout les devoirs sont dans un ordinateur, c'est un peu ennoyeux ( prolly spelled it wrong ) lol

Quelle classe?

Quick Reply

Submit
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum