|
|
|
|
Posted: Sat Aug 22, 2009 8:11 am
Just for anyone who is not aware of their American names
Here they are: Zoey Corina Bridget Kikki Rena
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 22, 2009 12:28 pm
Hmm It would really be called 'dubbed names' (since the mew mew power dub showed in amrica canada, england and australia I belive) And It's Renee (instead of Rena) The Name Orgians are really these Zoey-Greek Corina-- Greek Brigit-Gaelic Kikki- Renee-Latin You can get all other information on the mews and other characters here http://mmpu.smuncensored.com/charas.html(includes dub and original)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 24, 2009 9:37 am
I have watched them all in english and in Japanese. I mean there is only like 20some in english! Mew Aisu =)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Sep 28, 2009 11:08 am
i like the japannese version better
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 13, 2009 3:19 pm
The English dub fails compared to the Japanese, in my opinion. XD Also, I do believe that everyone elses names (from what I remember) are: Elliot (Ryou Shirogane) Wesley (Keiichiro (Akasaka-san)) Mark (Masaya) Dren (Kisshu) Tarb (Taruto) Sardon (Pai)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 18, 2009 11:43 am
Ku-Flute-Ra-Darkness-Ma The English dub fails compared to the Japanese, in my opinion. XD Also, I do believe that everyone elses names (from what I remember) are: Elliot (Ryou Shirogane) Wesley (Keiichiro (Akasaka-san)) Mark (Masaya) Dren (Kisshu) Tarb (Taruto) Sardon (Pai) Yeah. I know I hate the english! It's totally different! I watched the english version first so I would always call him Elliot and then when I found out that there was a Japanese version I watched them all. Thus I changed from Elliot to Ryou! lol Mew Aisu =^-^=
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 18, 2009 5:06 pm
i change my mind on them i like the japanese better but the transformation in english is all i like
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 19, 2009 12:59 pm
Mew Aisu Ku-Flute-Ra-Darkness-Ma The English dub fails compared to the Japanese, in my opinion. XD Also, I do believe that everyone elses names (from what I remember) are: Elliot (Ryou Shirogane) Wesley (Keiichiro (Akasaka-san)) Mark (Masaya) Dren (Kisshu) Tarb (Taruto) Sardon (Pai) Yeah. I know I hate the english! It's totally different! I watched the english version first so I would always call him Elliot and then when I found out that there was a Japanese version I watched them all. Thus I changed from Elliot to Ryou! lol Mew Aisu =^-^= Me too! But I'm glad that I did watch it, otherwise I would have never found out about Tokyo Mew Mew! =)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 19, 2009 1:01 pm
bleachluver5388 i luv both of them and the music too Mhm, I like the Transformation Music. 3nodding Zakuro(Renee)'s music was my favourtite!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Feb 17, 2010 3:56 pm
taruto sounds waaay better than tarb<------ talk2hand
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 05, 2010 12:12 pm
i thought that their english names were just wat their names mean in japenese in english so like (cant spell names so going by color)pink-strawberry,green-lettuce,yellow-pudding,purple-zakuro, and blue-mint
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 05, 2010 12:12 pm
ps pudding rules (thts me) heart rofl 4laugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 27, 2010 6:54 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 14, 2010 7:44 am
I dont like 4kids (which had the american TMM aka Mew Mew Power) they tend to ruin the anime's awesomeness and traditional things (like instead of onigiri (rice balls) in their bentous the replaced it with sandwiches!!) I find it to be kind of racist :/
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 30, 2010 9:40 pm
Kukai_Souma41 I dont like 4kids (which had the american TMM aka Mew Mew Power) they tend to ruin the anime's awesomeness and traditional things (like instead of onigiri (rice balls) in their bentous the replaced it with sandwiches!!) I find it to be kind of racist :/ and a hell of a lot more once good anime crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|