|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 20, 2008 8:33 pm
もっと上手になるためにこの歌を書いました。終わらなくても、どうぞ…
「flow」
踏み出したら、直ぐに運び去られる 拾う物は手の間におちる 君が映して、現実面に 歪な笑顔を探してる
全て遅く過ぎ去って だんだん黒々に成ってゆく またファミリアなふちで 外の世界を見つめている
ねえ、この頃…あの頃のよう?
生まれる時から、この世界から そっと剥がされた物は一滴のような 少しな嬉しさをくれたことが 生活の織物を破り取った
全ては遅く過ぎ去って だんだん黒々に成ってゆく またファミリアなふちで 外の世界を見つめている
ねえ、君も…去ること
What do you think?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 21, 2008 12:09 am
Though I would normally lock this refer you to one of the Japanese speaking threads, this intrigues me. I will observe and see what people posts.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 21, 2008 3:12 pm
Koiyuki Though I would normally lock this refer you to one of the Japanese speaking threads, this intrigues me. I will observe and see what people posts.
It isn't just Japanese speaking is it? It's more like writing. smile
I wonder if anyone will be able to understand what I'm trying to say. x.o;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 21, 2008 4:26 pm
LIFEphemeral Koiyuki Though I would normally lock this refer you to one of the Japanese speaking threads, this intrigues me. I will observe and see what people posts. It isn't just Japanese speaking is it? It's more like writing. smile I wonder if anyone will be able to understand what I'm trying to say. x.o;You could provide a translation, if it concerns you.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 21, 2008 5:10 pm
Koiyuki LIFEphemeral Koiyuki Though I would normally lock this refer you to one of the Japanese speaking threads, this intrigues me. I will observe and see what people posts. It isn't just Japanese speaking is it? It's more like writing. smile I wonder if anyone will be able to understand what I'm trying to say. x.o;You could provide a translation, if it concerns you. Its written for Japanese, so a translation would be iffy.
But I'll answer any questions about what certain words mean like ふち which I purposely did not use a kanji for.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|