Welcome to Gaia! ::

Reply Culture
Names of moovies in other countries Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Poll...
  ...whore?
  ...and?
  ...ito?
View Results

Prinsesse Maggie

PostPosted: Sun Jul 02, 2006 11:15 am


chocfudge
[Keyboard_Attacker]
Felucca
Most films in Sweden keep their English title - supposedly it sounds cooler and more youth-ish that way.

So they changed "Miss Congeniality" to "Miss Secret Agent".

Still a cool English name - but a name Swedes are able to pronounce rolleyes



In France it became Miss Detective. Better, because Miss Congeniality is too close to Congenital in French.







blaugh

In Germany it was called 'Miss Undercover'.


In Denmark, it's "Agent Catwalk". I think most people outside America probably don't know that "Miss Congeniality" is an actual term.
"Harold and Kumar Go to White Castle" became "American High," I assume because there is no White Castle in Denmark.
I thought it was really interesting that the titles were still English, but changed.

It's not a movie, but the TV series "Cheers" is "Sam's Bar" in Denmark. I didn't really understand why, but my fiancé swears that "Skål" would be a really bad title.... hehe
PostPosted: Sat Nov 04, 2006 12:45 pm


Over The Hedge :
Beesten bij de buren ( Animals at the neighbors)

In Holland

Pshycho Maniac

7,125 Points
  • Money Never Sleeps 200
  • Tycoon 200
  • Elocutionist 200

Mashed Computer

PostPosted: Mon Nov 13, 2006 9:25 am


Pshycho Maniac
Over The Hedge :
Beesten bij de buren ( Animals at the neighbors)

In Holland

In Sweden it's called ''På andra sidan häcken'' (On the the other of the hedge)
PostPosted: Fri Jan 05, 2007 2:15 pm


I just remembered that in Denmark "Tristan and Isolde" became just "Tristan." I thought that was really weird! I mean, Isolde is still in the movie....

"Open Season" became "Boog & Elliot."

The movie known pretty much every where else as "Léon" is called "The Professional" in the US.

That's all I can think of for now....

Prinsesse Maggie


Da_Nuke

PostPosted: Sat Jun 16, 2007 3:54 pm


The title of "Dante's Peak" was translated in Spanish as "Un lugar llamado Dante's Peak" (A place called Dante's Peak), even though "El pico de Dante" makes more sense. I once saw that was because, in Chilean Spanish, "El pico de Dante" means "Dante's d**k". rofl

So far, the only rather accurate translations I know about are from the LOTR movies:
  • "The Fellowship of the Ring" -> "La Comunidad del Anillo" (The Commonwealth of the Ring).
  • "The Two Towers" -> "Las Dos Torres" (The Two Towers).
  • "Return of the King" -> "El Regreso del Rey" (Return of the King).
PostPosted: Sun Jun 17, 2007 8:06 pm


Da_Nuke
The title of "Dante's Peak" was translated in Spanish as "Un lugar llamado Dante's Peak" (A place called Dante's Peak), even though "El pico de Dante" makes more sense. I once saw that was because, in Chilean Spanish, "El pico de Dante" means "Dante's d**k". rofl

So far, the only rather accurate translations I know about are from the LOTR movies:
  • "The Fellowship of the Ring" -> "La Comunidad del Anillo" (The Commonwealth of the Ring).
  • "The Two Towers" -> "Las Dos Torres" (The Two Towers).
  • "Return of the King" -> "El Regreso del Rey" (Return of the King).


O.K. here's a horrible translation of a Yuu Watase anime into english

Ayashi no Seresu/Ayashi no Ceres- Ceres celestial legend

The original Japanese title is Ayashi no Ceres - Tenkū Otogizūshi, which the literal translation is "Bewitching Ceres - Heavenly Fairy Tale". The original title was changed for North American release.

Stupid Viz people

419scambaiterKoko


bigletenni

PostPosted: Mon Jan 07, 2008 3:36 pm


Yayness, a chance to namedrop a movie from New Zealand. 4laugh

Well it is a movie directed by Peter Jackson and in New Zealand it was called "Brain Dead". In USA it was called "Dead Alive"
Reply
Culture

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum