|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 06, 2005 10:11 am
kyou ha boku no daigaku he saishubi desu. kore natsu ha, boku ha nihongo ga benkyou suru tsumori de, hajime kara! mata, nihongo no kurasu uebusaito (website) ga arosu tsumorida!
Today is my last day at the University (I mean to say my last day of school). This summer, I plan to study Japanese from the beginning! Also, my Japanese class website is planning to launch!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 09, 2005 9:25 am
You dont use a noun with 'kore'. If you want to say "this (noun)" you have to use 'kono'
So it would either be: "Kore wa" or "Kono natsu wa"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 20, 2005 7:00 pm
i'm a realy real beginer so i have two questions. 1,what is hiragana, kanji ,and katakana? 2, why are these two different? otokonoko no ue ni aru booru and uma ni notte iru otokonoko. one says no ue aru and the other says ni notte iru. why is that? please tell me if that last question is comfusing i can say it differently.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 20, 2005 8:56 pm
First off, those sentances dont make much sense and the word order is messed up. Did you make those yourself or did you read them somewhere?
I'm guessing you meant to say:
1.Booru wa otoko no ko no ue ni aru. 2.Otoko no ko wa uma ni notteiru.
Those mean:
1. The (ball?) is on top of the boy. 2. The boy is riding on the horse.
The reason one sentance uses 'aru' and the other uses 'notte iru' is they are different verb tenses. Also, 'no ue' and 'ni' are not even the same part of speech so they are not comparable.
Hiragana, katakana, and kanji are three writing systems used in Japanese. Kanji are characters used to represent whole words or ideas. Hiragana and katakana are phonetic alphabets.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 20, 2005 9:03 pm
sakaki1 i'm a realy real beginer so i have two questions. 1,what is hiragana, kanji ,and katakana? 2, why are these two different? otokonoko no ue ni aru booru and uma ni notte iru otokonoko. one says no ue aru and the other says ni notte iru. why is that? please tell me if that last question is comfusing i can say it differently. Kanji = characters adopted from China (kan=China, Chinese ji= letter) These are more complex characters that are pictograms and ideograms, meaning they represent a thing or idea. hiragana= an kind of "cursive" language, they represent sounds rather than ideas, this is the first script Japanese children learn, and there are 46 "syllabaries" (verses thousands of kanji) Hiragana is used for verb conjugation, for Japanese words for which there is no kanji, so on katakana= angular script, was one used more often (hiragana was often considered a women's script while katakana was manly) but today used mainly for foreign words and names. It's also used for sound words, and sometimes to emphasis a word (like italics kind of) otokonoko no ue ni aru booru uma ni notte iru otokonoko These are both relative clauses, the first one says "the ball that is on top of the boy" (i guess, kind of weird) and the second one is "the boy who is riding a horse. aru is used for the first one because it's an inanimate object on top of the boy. They second is using te form of "to ride" plus iru, which means "is currently in a state of riding"
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 21, 2005 7:10 am
Ah, we haven't had relative clauses yet ^^;;;;
Wheee, I learned something new blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 21, 2005 11:17 am
Well I do hate to jump in in the middle of a conversation but this looks like fun.
Hagimemashite! Boku wa Lurielle desu, soshite watashi wa Texas kara kimashita. Watashi wa juuroku desu. 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 22, 2005 8:27 pm
I hope I can introduce myself here...
Hajimemashite! Watashi wa Mari desu. Juuhas-sai desu. Soshite, Mekishiko no Sonora kara kimashita (Mekishiko-jin). Douzo Yoroshiku, minna!
Pleased to meet you! I am Mari. I'm 18. I live in Sonora, Mexico (I'm Mexican). Nice to meet you, everyone!
Um.. Lurielle... Boku is for men only, I believe..
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 23, 2005 10:24 am
xXMarikoXx I hope I can introduce myself here...
Hajimemashite! Watashi wa Mari desu. Juuhas-sai desu. Soshite, Mekishiko no Sonora kara kimashita (Mekishiko-jin). Douzo Yoroshiku, minna!
Pleased to meet you! I am Mari. I'm 18. I live in Sonora, Mexico (I'm Mexican). Nice to meet you, everyone!
Um.. Lurielle... Boku is for men only, I believe.. Correct! GUYS=boku/ore GIRLS=watashi/atashi (formal/informal...)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 23, 2005 9:18 pm
To throw a loop into the definitions of I.... its more complicated than that. Tomboy girls will use "boku" and even more headstrong girls of the younger generation (i.e. those who are in elementary ~ middle school currently) will use "ore". I still think women using "ore" sound strange...
Effeminate men will use "atashi" however....
Men will use "watashi" in formal situations, and extremely formal situations both sexes will use "watakushi".
Older men (and occasionally women, depending on the location of Japan) will use "Wasshi" or "Asshi".
Humbling yourself massively would require the usage of "sessha".
Being arrogant and male allows for the use of "ore-sama" and "wagahai".
Go into literature, like Mori Ogai's Maihime, and the 1st person pronoun the narrator choses to refer to himself as is "yo". gonk
There are entirely too many different ways to refer to oneself....
[/rant]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 23, 2005 9:46 pm
i know nothing. To throw a loop into the definitions of I.... its more complicated than that. Tomboy girls will use "boku" and even more headstrong girls of the younger generation (i.e. those who are in elementary ~ middle school currently) will use "ore". I still think women using "ore" sound strange... Effeminate men will use "atashi" however.... Men will use "watashi" in formal situations, and extremely formal situations both sexes will use "watakushi". Older men (and occasionally women, depending on the location of Japan) will use "Wasshi" or "Asshi". Humbling yourself massively would require the usage of "sessha". Being arrogant and male allows for the use of "ore-sama" and "wagahai". Go into literature, like Mori Ogai's Maihime, and the 1st person pronoun the narrator choses to refer to himself as is "yo". gonk There are entirely too many different ways to refer to oneself.... [/rant] geez. eek
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon May 23, 2005 9:48 pm
hey minnasan! konbanwa....hehe...watashi no hou wa mou 10 ji kurai dakara ne~ hehe...dewa jiiko shoukai shimasu. watashi no namae wa Fujiko desu...minna wa Fuko de yonderu kedo dochidemo iiyo! hehe....watashi wa 50% chugoku/taiwanese jin de 50% nihonjin desu....hehe....yoroshiku!
heyt ev3ry1! hello! hehe....at mah place iz 10 pm....i'll introduce myself! my name is Fujiko but most of the pplz call meeh Fuko, but it dosen't matter! hehe..im 50% chinese/taiwanese and 50% japanese....hehe....nice ta meet u! 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 24, 2005 9:48 am
Koisuruotome hey minnasan! konbanwa....hehe...watashi no hou wa mou 10 ji kurai dakara ne~ hehe...dewa jiiko shoukai shimasu. watashi no namae wa Fujiko desu...minna wa Fuko de yonderu kedo dochidemo iiyo! hehe....watashi wa 50% chugoku/taiwanese jin de 50% nihonjin desu....hehe....yoroshiku! heyt ev3ry1! hello! hehe....at mah place iz 10 pm....i'll introduce myself! my name is Fujiko but most of the pplz call meeh Fuko, but it dosen't matter! hehe..im 50% chinese/taiwanese and 50% japanese....hehe....nice ta meet u! 3nodding Hajimemashite! watashi no GAIA no namae ga hikari desu ga watashi no namae wa ... himitsu desu! blaugh mada kyou no nihongo no shukudai o shiteimasen. Taihen desu ne...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 24, 2005 8:13 pm
i'm ready to learn blaugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed May 25, 2005 5:58 am
omg, you people are so good...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|