Welcome to Gaia! ::

Reply Fun & Games
The Babelfish Game Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

419scambaiterKoko

PostPosted: Sun Aug 17, 2008 12:10 pm


Lies lyrics Evanescence
Bound at every limb by my shackles of fear
Sealed with lies through so many tears
Lost from within and persuing the end
I fight for the chance to be lied to again

: Deep Heavy Speaking :
But through my tears breaks a blinding light
Birthing a dawn to this endless night
Arms outstretched, awaiting me
An open embrace upon a bleeding tree


Linguisticmurder Dutch1

Verbindend bij elk lidmaat door mijn sluitingen van vrees die met leugens door zo vele scheuren worden verzegeld Binnen verloren van en nastrevend het eind Ik vecht voor de kans dat opnieuw worden moet gelogen aan U zult nooit genoeg sterk zijn U zult nooit genoeg goed zijn U werd nooit opgevat in liefde U zult niet hierboven toenemen They' ll zie nooit I' ll ben nooit Ik worstel op en om dit honger het Branden van me diep binnen te voeden : Het diepe Zware Spreken: Maar door mijn scheurenonderbrekingen een verblindende lichte Bevalling een dageraad aan deze eindeloze nacht Uitgestrekte wapens, wachtend op me Een open greep op een aftappende boom


linguisticmurder French 2

Obligatoire chez chaque membre par mes fermetures de peur qui avec leugens par tellement beaucoup de déchirures sont scellées au sein ont perdu de et la fin poursuivant je me bats que pour la chance de nouveau êtes mentis à VOUS jamais assez fort être VOUS ne devez être VOUS jamais assez bien jamais être pris dans l'amour VOUS ci-dessus augmenter de They' ; ll ne vois jamais I' ; ll ne suis jamais me lutte sur et pour nourrir ceci la faim l'incendie de moi profond : Lourd parler profond : Mais par mes interruptions de déchirure un accouchement léger éblouissant une aube à cette nuit interminable armes étendues, moi une mainmise ouverte attendant sur un arbre décuvant


Linguisticmurder German 3

Zwingend bei jedem Mitglied durch meine Angstschließungen die mit leugens durch so sehr viele Rißse am Zentrum versiegelt werden, verloren haben, und das verfolgende Ende schlage ich mich, dass für das Glück erneut an IHNEN nie ziemlich sehr zu sein SIE gelogen sind, sein dürfen nie ziemlich sehr sich nie, in l' genommen zu haben; Liebe SIE oben um They' zu erhöhen; ; l sehen nie I' ; l sind nie mich kämpfen auf, und um dies zu nähren der l'hunger; Feuer von mir tiefem: Schweres tiefes Reden: Aber durch meine Rißunterbrechungen eine leichte Entbindung, die ein Morgengrauen an dieser unendlichen Nacht blendet, ausgedehnte Waffen mich eine offene Beschlagnahme, die auf einem abstechenden Baum wartet


linguisticmurder French again 4

Impérativement pour chaque membre mes fermetures de crainte ceux leugens par tellement beaucoup de Rißse au centre avoir scellé, avoir perdu, et je ne frappe très jamais assez jamais lui la fin poursuivant que pour la chance à LEUR de nouveau être assez beaucoup jamais VOUS n'êtes menti, m'être peux, dans l' ; avoir pris ; Aimez en haut autour de They' ; augmenter ; ; à l ne voir jamais I' ; ; un l n'être moi combattre jamais de nourrir et autour de cela le l' ; faim ; Le feu de moi profond : Parler profond lourd : Mais mes interruptions de déchirure un soulagement facile qui éblouit une aube cette nuit infinie, armes étendues moi une saisie ouverte qui sur un arbre coupant attend


linguisticmurder Greek 5

Επιτακτικά για κάθ ένας μέλος τα κλεισίματα του φόβου μου εκείνοι leugens από τόσο πολύ Rißse στο κέντρο να σφραγίσουν, να χάσουν, και δεν τον χτυπώ πολύ ποτέ αρκετά ποτέ το τέλος που συνεχίζει παρά για την πιθανότητα ΤΟΥΣ πάλι να είσαι αρκετά πολύς ποτέ ΕΣΕΊΣ τα n' ψεύδεται, m' να είσαι μπορεί, μέσα στο l' ; να πάρει; Συμπαθήστε στο κάλυμμα γύρω από They' ; να αυξήστε; ; στα l να μην δείτε ποτέ I' ; ; ένα l n' να είναι εγώ να πολεμήστε ποτέ να θρέψει και γύρω από αυτό το l' ; πείνα; Η φωτιά βαθιού μου: Να μιλήστε βαθύς βαρύς: Αλλά οι διακοπές του σχισίματός μου μια εύκολη ανακούφιση που τυφλώνει μια αυγή αυτή η άπειρη νύχτα, ευρέα όπλα εγώ μια ανοικτή εισαγωγή που σε ένα δέντρο που κόβει αναμένει


Aftermath English


Imperative for [kath] member the closures of my fear those leugens from so much Rißse in the centre they stamp, they lose, and him I strike a lot never enough never the end that continues despite for THEIR probability again being enough a lot of never YOU n'? [pseydetai], m'? be it can, in t o l'? ; take? Like in the cover round They'? ; increase? ; in l you don't see never I'? ; ; l n'? be i you fight never it nourishes also round this l'? ; hunger? My fire deep: Speak deep heavy: But the interruptions of my fission a easy alleviation that blinds this dawn inexperienced night, wide arms i a open import that in a tree that it cuts it expects
PostPosted: Sun Aug 17, 2008 2:02 pm


Wow, um... One.


English
"Yeah? Well, you little freaks better be careful 'cause next time I don't go down so easy. Next time I'm gonna be like, 'Oh, you wanna spray me? How about this?' Arm grab! Snap kick! Side kick! Rabbit punch! Rabbit punch into pile driver! That's right, my friend. It's a pile driver! Oh, who else wants some? You? Sleeper hold! Oh, yeah."


Russian
" Yeah? Наилучшим образом, вы немногая freaks более лучше быть осторожным ' причина следующее время i don' t идет вниз с настолько легкой. Следующее время I' m идя быть как, ' Oh, вы хотите распылить меня? Как о этом? ' Самосхват рукоятки! Щелчковый пинок! Сообщник! Пунш кролика! Пунш кролика в водителя кучи! That' право s, мой друг. It' водитель кучи A.S.! Oh, кому другому хочет некоторое? Вы? Владение слипера! Oh, yeah."


English
" Yeah? In the best way, you a little freaks the more are better to be careful of ' reason is the following time i of don' t goes downward with this light. Following time Of i' m going to be as, ' Oh, you do want to pulverize me? How about this? ' Grab of handle! Snap kick! Accomplice! Punch of rabbit! Punch of rabbit into the driver of heap! That' right s, my friend. It' the driver of heap A.S.! Oh, to whom to other does want certain? You? Possession of sleeper! Oh, yeah."

Kalathma


PiercedPixie2

PostPosted: Tue Aug 19, 2008 9:54 am


Thats not bad...


English
Every day is exactly the same, there is no love here and there is no pain


Simplified Chinese
每天正确地是相同的,那里是各处没有爱是没有痛苦


English
Every day is correctly same, there is each place has not liked not having the pain
PostPosted: Tue Aug 19, 2008 10:17 pm


Seven.


English
So let the record show
That you murdered me
In your coldest blood
With your own two hands
Don't think no one understands
It happens every day
You're jealous, oh
You're jealous, why?
It's a simple excuse
For a complex crime
So write this on your soul
But don't waste my time


Japanese
従って記録的なショーを許可しなさい私を殺害したことあなたの冷たい血あなた自身の2つの手を使って Don' tは誰も理解しないことを考える毎日起こることを You' 再嫉妬深い、oh You' 再嫉妬深い、なぜか。 It' s.aの簡単な弁解複雑な罪のため従ってあなたの精神でこれを書きなさいしかしdon' tの無駄私の時間


English
Therefore permit the record show murdering me using the blood your yourself two hands where you are cool Don' Every day when you think of that no one t as for understands happening You' It re-is jealous, oh You' It re-is jealous, why? It' Because of the simple explanatory complicated crime of s.a therefore but write this with your mind, don' The wasteful my time of t

Kalathma


PiercedPixie2

PostPosted: Thu Sep 04, 2008 11:19 pm


This isnt a bad one

English

Please if you get a chance put some flowers on Algernon's grave in the back yard.


Greek

παρακαλώ εάν παίρνετε μια πιθανότητα βάλτε μερικά λουλούδια σε Algernon' τάφος του s στο κατώφλι.


Back To English

I request if you take a probability marsh certain flowers in Algernon's grave in the threshold.
PostPosted: Fri Nov 14, 2008 12:46 pm


6 or 7, maybe?

Quote:
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man
I’d listen to her
Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted
Cause he’s taken you for granted
And everything you had got destroyed


Quote:
Pienso que podría entender Cómo siente para amar a una muchacha Juro que sería un mejor hombre Escucharía ella La causa I sabe lastima Cuando usted pierde el que usted quiso causa él le ha tomado para concedido y todo usted tuvo destruido


Quote:
Fodder that could understand How it feels to love a girl Right of perpetual ownership that would be a better man Would listen to she cause I knows pity to It When you lose the one that you wanted cause he has taken for granted him and all you had destroyed

Iris-Way

8,450 Points
  • Conventioneer 300
  • Elocutionist 200
  • Tycoon 200

Henneth Annun

PostPosted: Tue Jan 13, 2009 11:38 pm


5 I think. Or 6.

Origional
Quote:
Though my mother refused to move it to my father, yet I heard afterwards that she reported all the discourse to him, and that my father, after showing a great concern at it, said to her, with a sigh, "That boy might be happy if he would stay at home; but if he goes abroad, he will be the most miserable wretch that ever was born: I can give no consent to it.


German
Quote:
Obwohl meine Mutter ablehnte, es auf meinen Vater zu verschieben, dennoch ich danach hörte, dass sie der ganzer Darlegung ihn berichtete und dass mein Vater, nachdem eine große Sorge an ihr gezeigt worden ist, zu ihr, mit einem Seufzer, " sagte; Dieser Junge konnte glücklich sein, wenn er zu Hause bleiben würde; aber, wenn er ins Ausland geht, ist er der miserabelste Wretch, der überhaupt geboren war: Ich kann keine Zustimmung zu it." geben;


French
Quote:

Bien que ma mère rejette décaler sur mon père, j'ai cependant entendu qu'elle l'a fait un rapport exposé entier à celui et que mon père, après qu'une grande préoccupation à lui a été montrée, à lui, avec un soupir, " ; a dit ; Ce garçon pouvait être heureux, s'il restait à la maison ; mais, s'il va à l'étranger, il est le Wretch le plus malheureux qui était effectivement né : Je ne peux pas de consentement it." ; donner ;


Dutch
Quote:
Hoewel mijn moeder op mijn vader verplaatsen verwerpt, j' echter qu' heb gehoord; zij l' aan feit een geheel verslag uiteengezet aan die en die mijn vader, na qu' een grote bezorgdheid werd, met een zucht, " getoond; ; genoemd a; Deze jongen kon gelukkig zijn, s' hij bleef aan het huis; maar s' hij gaat aan l' buitenlander, is hij ongelukkigste Wretch die werkelijk was ontstaan: Ik kan niet van toestemming it." ; geven;


English 2
Quote:
Although move my mother on my father rejects, j' however qu' have heard; they l' explained to fact a whole report to that and that my father, after qu' a large concern became, with a sigh, " shown; ; mentioned a; These boy could be happy, s' he remained to the house; but s' he goes to l' expatriate, is he most unfortunate Wretch who had arisen really: I am not possible of authorisation it." ; to give;


Chinese Traditional
Quote:
雖然移動我的我的父親廢棄物的, j'母親; qu' 聽見了; 他們l' 解釋對事實一個整體報告對那和我的父親,在qu'以後; 大關心成為了,與嘆氣, " 显示; ; 提及了a; 這些男孩可能是愉快的, s' 他保持到房子; 但是s' 他去l' 移居國外,是他真正地升起了的多數不幸的不幸的人: 我不是可能的授權it." ; 給;


Chinese Simplified
Quote:
虽然移动我的我的父亲废弃物的, j'母亲; qu' 听见了; 他们l' 解释对事实一个整体报告对那和我的父亲,在qu'以后; 大关心成为了,与叹气, " ?示; ; 提及了a; 这些男孩可能是愉快的, s' 他保持到房子; 但是s' 他去l' 移居国外,是他真正地升起了的多数不幸的不幸的人: 我不是可能的授权it." ; 给;



Final English Result:
Quote:
Although moves my my father reject, j' Mother; qu' Heard; Their l' Explanation to a fact whole report to that and my father, in qu' Later; Cared greatly into, with sighed, " ? Showing; ; Mentioned a; These boys possibly are happy, s' He maintains the house; But s' He goes to l' Migrates overseas, is he raised truly most unfortunate unfortunate people: I am not possible authorized it." ; For;
PostPosted: Sat Jan 17, 2009 11:42 am


Definitely 2.

Original
The world is full of terror
If someone makes an error
He's gonna blow us up to biddy biddy kingdom come
There are some crazy rulers they hide and try to fool us With demonic, technologic willingness to harm


Polish
Świat jest pełen terroru
Jeśli ktoś sprawia, że błąd
He's gonna blow nas do biddy biddy królestwo!
Istnieje kilka szalonych władców oni ukryć i próbują nas oszukać Z demonicznej, Technologic chęć zaszkodzenia


Traditional Chinese
世界上充滿了恐怖
如果有人提出一個錯誤
他要去打擊我們畢士畢士王國!
有一些瘋狂的統治者,他們隱藏和試圖欺騙我們的惡魔,技術願望的傷害


English
The world is full of terror
If someone made a mistake
He has to go against us start off the start off the Kingdom!
There are some crazy rulers, they hide and try to deceive us in the devil, technical desire to harm


Not that bad, I think...

Einllikoach


PiercedPixie2

PostPosted: Sun Jan 18, 2009 5:28 pm


English
Should I give up?
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere or would it be a waste.
Even if I knew my place, should I leave it there?
Should I give up?


Korean
나는 포기해야 하는가? 또는 나는 다만 포장 도로를 쫓는 것을 계속해야 하는가? 비록 그것이 또는 그것이었더라도 낭비 아무데도 지도하더라도. 비록 나가 나의 장소를 알고 있었더라도, 나는 그것을 거기 남겨두어야 하는가? 나는 포기해야 하는가?


English
I must abandon? Or I only must continue the fact that purses the pavement? Though it or wasteful anywhere which is it but guides. Goes out though and knows that place a place, to leave it? I must abandon?



lol x3
PostPosted: Sun Jan 18, 2009 9:36 pm


English
Remember, Remember, the fifth of November
The gunpowder, treason, and plot
I can think of no reason, why the gunpowder treason
Should ever be forgot.


Spanish
Recuerde, recuerde, el quinto de noviembre La pólvora, la traición, y el diagrama Puedo pensar en ninguna razón, porqué la traición de la pólvora debe nunca estar olvidó


French
Rappelez, rappelez, le cinquième de novembre la poudre, la trahison, et le diagramme je Peux penser aucune raison, parce que la trahison de la poudre doit jamais être a oublié


Dutch
Recuerde, recuerde, EL ten vijfde van noviembre Het pólvora, traición, er EL diagrama Puedo pensar in ninguna razón, porqué traición van pólvora debe nunca estar olvidó


Back
Recuerde, recuerde, l' ELL fifthly of noviembre will pólvora it, traición, l' ELL diagrama Puedo pensar in ninguna razón, porqué traición of will pólvora debe nunca estar olvidó


Wow. Lame. XD Couldn't even get it back....

poppy-dust_addict


MiasmaMoon

PostPosted: Sat Mar 14, 2009 6:07 pm


Ewwwwwwwww. 10.

English
A magical shoe may be lost when the highest level of alchemy descends upon my eyelid.


Korean
마술 단화는 연금술의 최고 수준이 나의 눈꺼풀에 강하할 때 분실될지도 모른다.


Back
The magic low shoes does not know when the highest level of alchemy fall to the eyelid, being lossed.


I didn't know magical shoes had minds of their own. eek
PostPosted: Mon Jun 29, 2009 5:16 pm


It's a classic afterall. . . whee

English
i love you
you love me
we're a happy family
with a great big hug and a kiss from me to you
wont you say you love me too!

i love you
you love me
we're best friends as friends should be
with a great big hug and a kiss from me to you
wont you say you love me too!


Simp. Chinese

我爱你
您爱我
我们是一个愉快的家庭
巨大大拥抱和从我的一个亲吻您的
您不会说您仿造的爱!

我爱你
您爱我
我们是最好的朋友,朋友应该
巨大大拥抱和从我的一个亲吻您的
您不会说您仿造的爱!


English

I love you
You love me
We are a happy family
Greatly greatly hugs and kisses you from mine
You will not say you will copy love!

I love you
You love me
We are the best friend, the friend should
Greatly greatly hugs and kisses you from mine
You will not say you will copy love!


xd My favorite line is the last one. I also really like the greatly greatly hugs! rofl

Edit: I think I'll give it a 3 or 4.

Kittymutt


Chaos Blue

PostPosted: Sun Jul 05, 2009 4:34 pm


5, but I love the part about copy love xd

Ok here we go...

English
Dancing bears, painted wings. Things I almost remember. And a song someone sings, once upon a December. Someone holds me safe and warm, horses prance through a silver storm, figures dancing gracefully, across my memory.


Chinese simp.
跳舞的熊,被绘的翼。 我几乎记得的事。 并且歌曲某人唱歌,一次在12月。 某人拿着我安全并且温暖,马通过一场银光风暴,温文地跳舞,横跨我的记忆的图腾跃。


back
Dances the bear, the wing which draws. I remembered nearly matter. And song somebody sings, one time in December. Somebody takes me to be safe and to be warm, the horse through a silver storm, dances politely, stretches across my memory chart to prance.


PostPosted: Thu Jul 16, 2009 4:48 pm


I give that a 5. Some of it came out fairly close... but yet even those parts are messed up.

English
It is absurd how much my nose itches right now.


Japanese
それは私の鼻が今むずむずさせるかどの位不合理である。


English
That now can point my nose itchily, or it is which rank irrational.

fannana

Friendly Guildswoman

9,925 Points
  • Married 100
  • Elocutionist 200
  • Ultimate Player 200

Feliks Lukasiewicz

PostPosted: Mon Jul 27, 2009 5:38 pm


That's like a 3. XD

Original English
Oh, you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A smarter hat than me.
You can keep your bowlers black,
Your top hats sleek and tall,
For I'm the Hogwarts Sorting Hat
And I can top them all.
There's nothing hidden in your head
The Sorting Hat can't see,
So try me on and I will tell you
Where you ought to be.


Russian
Oh, вы не можете думать I' m довольно, но don' судья t на чего вы видите, I' ll ест если вы можете найти шлем a более франтовской чем я. Вы можете держать вашу черноту подающих, Ваши верхние шлемы приглаживают и высокоросло, Для I' m Hogwarts сортируя шлем и меня может покрыть они все. There' s ничего спрятанное в вашей головке сортируя шлем can' t видит, Так судите за я дальше и я скажу вас Где вы ought быть.


Back to English
Oh, you cannot think I' m is sufficient, but don' judge t on what you see, I' ll eats if you can find helmet a by smarter than i. you can hold your blackness of those feeding, your upper helmets they smoothen tall, for I' m Of hogwarts sorting helmet and me it can cover they everything. There' s nothing hidden in your head sorting the helmet of can' t sees, I so judge for further and I will say you where you ought to be.
Reply
Fun & Games

Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum