|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 15, 2006 9:48 pm
Akira_Hoshino Minna, ohayou gozaimasu! Hajimemashite! Watashi no namae wa Akira desu. Juunanasai desu. Yoroshiku! Watashi no taisetsu na mono wa watashi no kaita hon desu. Itsumo hon o kaiteiru. Sakka ni naritai desu. Sore ni, manga mo hon o yomu koto ga dai suki desu. Minna ogenki desu ka? Hello, everyone! Nice to meet you! My name is Akira. I'm 17. My regards! My most important thing is the book I'm writing. I am always writing in it. I want to be a writer. Also, I love to read manga and books. How do you do? Question: Is "kaiteiru" the correct way to conjugate "kaku" into the "-teiru" form? I think I may have confused it with "kau." Douzo yoroshiku. ^_^ Watashi no namae wa kashi desu. Juugo-sai desu. Watashi wa hon o yomimasu suki mo. (< I don't know if I said that last part right, it's supposed to mean "I like reading books too.") Ogenki desu. My name is really weird in Japanese, it's the same name as a health bar. xd And from what I read the kaku is already in teru form, but I don't I could just be confusing myself.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 16, 2006 8:49 am
Akira_Hoshino Question: Is "kaiteiru" the correct way to conjugate "kaku" into the "-teiru" form? I think I may have confused it with "kau." Kaku -> kaite iru Kau -> katte iru
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 20, 2006 7:32 pm
Reese Kruczynski Konbon wa, boku wa Matt desu, Canada kala kimacha! Good evening, my name's Matt and I'm from Canada. Konban wa! watashi no namae wa sherudon dese. Kanada kara irasshaimasu. Good evening! My name is Sheldon. I'm from Canada. I think it was irasshaimasu for formal... confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 20, 2006 10:42 pm
Well, irassharu is used in a formal setting, but you use it to refer to people who are higher in rank than you. You don't use it on yourself. If you want to be polite, but humble, you can use mairimasu.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 22, 2006 8:14 pm
Konban wa! Genki dewa arimasen. Watashi wa juu-go sai desu. Hajimemashite. Douzo yoroshiku onegaishimase.
Good evening. I'm not doing well. I'm 15 years old. How are you doing. I am pleased to meet you.
(I hope I got this right. sweatdrop I didn't know how to write some of these words in kana/kanji so I didn't bother. Plsu I think I lost my dictionary. sad )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 22, 2006 8:15 pm
Rindi Well, irassharu is used in a formal setting, but you use it to refer to people who are higher in rank than you. You don't use it on yourself. If you want to be polite, but humble, you can use mairimasu. oh... oops, sorry sweatdrop I thought it was used to be polite. Okay.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jul 27, 2006 8:43 pm
よおっ!ボクって 獰魔凪佗左衛門 でござる。今までしばらくジャパニーズをしてんだけど、全然ペラペラないのでござるのよ。(_ _;)ノ~~~
*Yo'o! Boku 'tte Doumanagi Dazaemon de gozaru. Shibaraku Japanese o shiten'da kedo, zenzen perapera nai no de gozaru no yo.*
Yo! I'm Dazaemon Doumanagi. I've been studying Japanese for a while now, but I'm not at all fluent.◇Domah◆ -- The Aristocratic Loner --
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 29, 2006 11:44 am
Aiko_589 Koiyuki Aiko_589 Koiyuki XxLooseXSocksxX hajimemashite! Watashi wa Arisu desu! watashi no shumi wa danshingu to suke-to desu. I hope thats all right, please correct me if i'm wrong. sweatdrop ) Nice to meet you! I'm Alice. My hobbies are dancing and skating. Corrected. 'To' to used when you want to say an 'and' type sentence. (and 'ka', in some cases) ka is or Really? I thought 'ka and 'to' were used in the same sense(what's what my books tell me, anyways) to and ya can be use in same sense, but ya is for more vague thing, like this that etc. but to is and for sure soshite is and between 2 things,slightly formal. Translations of J-drama have betrayed me, then... sweatdrop stressed Anyways... 誰か コギャルを見ているの? Dareka kogal wo miteiru no? *Has anyone seen a Kogal?* (please correct me, if I'm wrong)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jul 29, 2006 8:02 pm
Koiyuki Anyways... 誰か コギャルを見ているの? Dareka kogal wo miteiru no? *Has anyone seen a Kogal?* (please correct me, if I'm wrong) Your verb tense is slightly off. You're actually asking if anyone is currently looking at a Kogal... which is probably not the case if they're reading this thread instead. wink Try 'mita' instead of 'miteiru'. 去年ゴスロリをたくさん見たけどコギャルをあまり見なかったと思う。。。 Kyonen goth-loli o takusan mita kedo kogal o amari minakatta to omou... Last year I saw lots of gothic lolitas, but I don't think I saw any kogals. Then again, I was specifically looking for the cosplayers in Harajuku, and while I may have walked by plenty of Kogals in Shibuya, I wasn't really paying attention or specifically looking for them.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Aug 03, 2006 7:03 pm
all i can say is my name and some slang-kire dochi kire dochi meaning kyle doty i believe
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 05, 2006 6:10 pm
jimmy kudo123 all i can say is my name and some slang-kire dochi kire dochi meaning kyle doty i believe kire dochi means more like keelay doti stare kyle doti is kairu doti (because you are able to writen doti these day)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 13, 2006 10:51 pm
Ohisashiburi desu!
o genki desu ka?
(I don't know what else to say or talk about.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 15, 2006 4:48 pm
Completely Obvious Akira_Hoshino Minna, ohayou gozaimasu! Hajimemashite! Watashi no namae wa Akira desu. Juunanasai desu. Yoroshiku! Watashi no taisetsu na mono wa watashi no kaita hon desu. Itsumo hon o kaiteiru. Sakka ni naritai desu. Sore ni, manga mo hon o yomu koto ga dai suki desu. Minna ogenki desu ka? Hello, everyone! Nice to meet you! My name is Akira. I'm 17. My regards! My most important thing is the book I'm writing. I am always writing in it. I want to be a writer. Also, I love to read manga and books. How do you do? Question: Is "kaiteiru" the correct way to conjugate "kaku" into the "-teiru" form? I think I may have confused it with "kau." Douzo yoroshiku. ^_^ Watashi no namae wa kashi desu. Juugo-sai desu. Watashi wa hon o yomimasu suki mo. (< I don't know if I said that last part right, it's supposed to mean "I like reading books too.") Ogenki desu. My name is really weird in Japanese, it's the same name as a health bar. xd And from what I read the kaku is already in teru form, but I don't I could just be confusing myself. Just some help from a semi-fluent: if you want to say that "you like reading books too", it's "watashi mo hon wo yomu no wo ga suki desu." i think. Also, Kaiteiru (書いている) is the correct form for the Te- form of Kaku (書く) (to write/Am Writing)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 15, 2006 11:39 pm
megaman2040 Completely Obvious Akira_Hoshino Minna, ohayou gozaimasu! Hajimemashite! Watashi no namae wa Akira desu. Juunanasai desu. Yoroshiku! Watashi no taisetsu na mono wa watashi no kaita hon desu. Itsumo hon o kaiteiru. Sakka ni naritai desu. Sore ni, manga mo hon o yomu koto ga dai suki desu. Minna ogenki desu ka? Hello, everyone! Nice to meet you! My name is Akira. I'm 17. My regards! My most important thing is the book I'm writing. I am always writing in it. I want to be a writer. Also, I love to read manga and books. How do you do? Question: Is "kaiteiru" the correct way to conjugate "kaku" into the "-teiru" form? I think I may have confused it with "kau." Douzo yoroshiku. ^_^ Watashi no namae wa kashi desu. Juugo-sai desu. Watashi wa hon o yomimasu suki mo. (< I don't know if I said that last part right, it's supposed to mean "I like reading books too.") Ogenki desu. My name is really weird in Japanese, it's the same name as a health bar. xd And from what I read the kaku is already in teru form, but I don't I could just be confusing myself. Just some help from a semi-fluent: if you want to say that "you like reading books too", it's "watashi mo hon wo yomu no wo ga suki desu." i think. Also, Kaiteiru (書いている) is the correct form for the Te- form of Kaku (書く) (to write/Am Writing) sumimasen. demo, (sorry but I need to review a bit before but what I wanted to say in Japanese is, don't we use "yomu" in a different way. Like I mean, instead of like that, isn't there like another base you attach to it to get "likes to read"?)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 15, 2006 11:59 pm
Doumanagi Dazaemon よおっ!ボクって 獰魔凪佗左衛門 でござる。今までしばらくジャパニーズをしてんだけど、全然ペラペラないのでござるのよ。(_ _;)ノ~~~
*Yo'o! Boku 'tte Doumanagi Dazaemon de gozaru. Ima made Shibaraku Japanese o shiten'da kedo, zenzen perapera nai no de gozaru no yo.*
Yo! I'm Dazaemon Doumanagi. I've been studying Japanese for a while now, but I'm not at all fluent.◇Domah◆ -- The Aristocratic Loner -- ごめんなさい あなたは用いましたジャパニースです。 でも、私は考えました日本語「ジャパニース」ジャパニースでした。 Gomen nasai. Anata wa mochiimashita japani-su. Demo, watashi wa kangaemashita nihongo "japani-su" japani-su deshita. Sorry You used japani-su. But I thought "Nihongo" was Japanese for Japanese. (Sorry my Japanese also sucks so I bet I got this all wrong. I'm still learning but but I thought kangaeru (考える) was "to think" and mochiiru (用いる) was "to use" and I probaly used the "masu" and "desu: incorrectly but oh well. The English version you can understand. I'll go work harder on my studies then so I can rewrite this so you can understand what I meant.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|