|
|
|
|
Posted: Sun Apr 29, 2007 5:08 pm
I'm fine.
I just get really sleepy in the spring. I slept 'till, like, four in the afternoon yesterday. -w-
I love that song. ^^ I think I made it my profile song on myspace...I think..>.>
I checked my online translator and it said that 'Shinjuu' actually means 'lovers suicide'. Yay? ^^;;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 29, 2007 5:52 pm
OH DONt worry crazy me wont be doing any suicides lol XD!!!!
this is the translation I thought it just meant tokyo suicide oh well lol
"Dad, Mom I've decided to live with him in Tokyo I know it's stupid But I'm not a child anymore I can think for myself I'm sorry Please forgive this last bit of selfishness..."
The one I love is everything to me now Because I have you I can be myself That day when you gave me A ticket to Tokyo And told me about Your dreams for the future, saying "Will you leave this town And live in Tokyo with me?" I was a little hesitant But happy I wasn't at all worried Because I was with the one I love There will probably be Hard times and lonely times But I've abandoned the family I could depend on Along with my stupid dependence and attachment For this new life with you And for your dreams I'll live in poverty But because I have you Even the time spent waiting for you to come home Is filled with happiness I made your favourite food With all my heart I can't wait to see your happy face... I can't wait
"I've gotten used to Tokyo life He's working late every night Maybe that's why, but he doesn't seem happy lately If I ask him about it, he just smiles tiredly And won't answer I'm so worried about him"
"I'm home"
Your voice is so kind In hard times We always supported each other No matter how bad things were Together, we were all right It's not that our love grew cold It's just that our feelings Started to turn the other way The first time I saw you cry When society crushed you I didn't know what to say ...Tell me The happy home we lost For the sake of your dreams Is just full of regret, not looking forward And crying Living in poverty We take each other's hands And look At the unseasonal fireworks If we've no regrets When the fuse runs out Let's close our eyes and jump into the freezing ocean... Together
Our hands come apart As you and I become nothing
"So much happened In these thirteen months with you I know because I was with you Did you try too hard and wear yourself out? It's all right now I'll always be with you Sorry, Dad, Mom I can't live without him I'm sorry I worried you I'm sorry. I'm sorry..."
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 29, 2007 7:40 pm
Whoa! Japanese lyrics that make sense when translated! Good job, Ruki! >O
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 29, 2007 10:48 pm
*applause*
So that's what he was saying! I was curious because I knew he was saying 'I'm sorry' at the end. And that's all I could catch. ^^;;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 30, 2007 1:00 am
ScotlandNeedsWerewolves I was wondering...what do you mean when you sy his voice is regular? o.O It's beautiful. It takes a lot of vocal talent to do what he does. Poor Ruki, you're not normal, I promise! gonk I didn't mean it like that! lol. It's just kind of hard to explain, I guess. I probably phrased it differently than how I meant...but yeah, he has a nice special voice...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 30, 2007 1:16 pm
Well...yes...his voice is hard to explain. :B
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 30, 2007 4:47 pm
very lol my japanese is getting alot alot better, so I kind of made out what was going on but not entirely dangit I need tostudy more waaaaaaaaaaaa
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 01, 2007 3:05 pm
I should probably start working on that too..>.>
Need...
Will-power!
*dies*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 01, 2007 5:23 pm
lol thats kind of my goal this summer vacation to learn japanese fluently and not just bits and pieces
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 01, 2007 7:00 pm
XD I DONT KNOW HOW TO EXPLAIN HIS VOICE. IT'S NORMAL, BUT IT'S NOT.
when some asian guys sing, it sounds like Ruki's voice. sorta, so that's what I mean. But Ruki's voice is still a whole lot different.
I told you, I can't explain it. XDDDD; <3
and waitwtf. what is this about "Tokyo shinjuu". o__o;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue May 01, 2007 9:18 pm
GazettE song. We love it. And the lyrics make sense when translated. ^^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed May 02, 2007 6:24 pm
OH MY GOD, IT IS A GAZETTE SONG! WHY DOES IT SAY HIM, WHY DOES IT SAY HIM, WHY DOES IT SAY HIM!!
"Dad, Mom I've decided to live with him in Tokyo I know it's stupid But I'm not a child anymore I can think for myself I'm sorry Please forgive this last bit of selfishness..."
The one I love is everything to me now Because I have you I can be myself That day when you gave me A ticket to Tokyo And told me about Your dreams for the future, saying "Will you leave this town And live in Tokyo with me?" I was a little hesitant But happy I wasn't at all worried Because I was with the one I love There will probably be Hard times and lonely times But I've abandoned the family I could depend on Along with my stupid dependence and attachment For this new life with you And for your dreams I'll live in poverty But because I have you Even the time spent waiting for you to come home Is filled with happiness I made your favourite food With all my heart I can't wait to see your happy face... I can't wait
"I've gotten used to Tokyo life He's working late every night Maybe that's why, but he doesn't seem happy lately If I ask him about it, he just smiles tiredly And won't answer I'm so worried about him"
"I'm home"
Your voice is so kind In hard times We always supported each other No matter how bad things were Together, we were all right It's not that our love grew cold It's just that our feelings Started to turn the other way The first time I saw you cry When society crushed you I didn't know what to say ...Tell me The happy home we lost For the sake of your dreams Is just full of regret, not looking forward And crying Living in poverty We take each other's hands And look At the unseasonal fireworks If we've no regrets When the fuse runs out Let's close our eyes and jump into the freezing ocean... Together
Our hands come apart As you and I become nothing
"So much happened In these thirteen months with you I know because I was with you Did you try too hard and wear yourself out? It's all right now I'll always be with you Sorry, Dad, Mom I can't live without him I'm sorry I worried you I'm sorry. I'm sorry..."
it's a ******** love letter. to HIM. who is this him. i'm confused. x___x;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed May 02, 2007 6:29 pm
lol thats easy the gazette have a tendency to go to womens perspectives, not only that ruki says atashi alot meaning I for women in japanese. so he's singing in a womens point of view, not to mention got to remember ruki wanted to be a manga artist so the songs he writes sound like stories thats why there so awkward
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed May 02, 2007 10:08 pm
Wait... ._. Say that again? Kuu-chan ruki wanted to be a manga artist He..he did?!? *jaw drops*
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 03, 2007 4:32 pm
GrinniE Wait... ._. Say that again? Kuu-chan ruki wanted to be a manga artist He..he did?!? *jaw drops* yup yup lol and a fireman
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|