トリは言います:
みんなさん・・・
こにちは!
私の名前はトリです。
げんきですか?
Our encounter is colourless Blown through and through By monochrome
I shall entrust Each and every bit of pain To you
Trace the wounds hard Merciless autumn is here
With its cool fingers Still beckoning
I'm like a taxing piece of melted ice
Gently scoop me up And toy with me with your upper lip
Nevertheless, I search for a single form of love
Withered eyes That bound the present rather than what's distant
If possible, I want to meet my end While enfolded this way
Pale skin The two of us kept to ourselves Even the moon is in hiding
Since then, I grew to Somewhat like The night too
In the sea of dependence I forget even to breathe
Leaving behind nothing but tepidity Right before losing ourselves
The aesthetics of abdication I loathe Your smug kisses
Don't leave me alone Realise that already And colour me
No matter which words they are In your room They slip pass and away
To get messy Then sleep Teach me something more than that?
Exhalations hesitate Before questions posed by a smile No one but the moon is watching
By the time the next long needle Reaches the ceiling
You won't be here anymore You won't need me anymore
Nevertheless, I'm sure we searched for the form of love
Damp eyes That bound the present rather than what's distant
If possible, I want to meet my end While enfolded this way
For that wish Night Helplessly Leads the morning here
With a gentle Hot And cowardly kiss
Let's colour it My last night The moon illuminates it
Comments
View All Comments
諦めないぞ!☆ミ
LMAO. i sing that part in my car sometimes,
when there are no japanese people around.
無職! 排泄排泄はいせつhあいsえtうww (笑)
you're only fifteen?! omg, should i tell your parents.. XD
we'll go on a quest to find all the SHULA together!
but i'm going to enjoy the one you sent me while i'm hunting~
ニコニコ, here i come~!!!
...i wish i had a reason for not moving there, haha.
i thought i should study my japanese more in college before i went and moved there.
BUT THAT'S STUPID. LET'S JUST MOVE TO TOKYO NAO K? 8D
your japanese doesn't fail at all!
you're very advanced for self-taught.
大ハッグ!♪
you can't win with me. (;
my parents don't understand japanese, but.
well. マオにゃん has a rather suggestive voice?
and my dad is especially good at figuring out what sounds like begging/moaning/orgasming
and what doesn't. XD''
don't worry! if your parents find out, we can die together, lmao.
i really need to hear SHULA~
it's hard to find a place to get their songs, though. (泣)
i hope you'll move to japan after HS!
i was planning on doing that...and now i'm a fresh in college and i wonder why i haven't yet.
any city in particular? (:
4年ぐらい(?)から勉強していました。
i've never been a stickler about grammar or sentence structure, haha.
and i understand what you're saying perfectly! so who cares. 8D
トリさんはメッチャ可愛い人ですね☆
my parents usually get mad when i listen to certain SID songs.
well, songs like ミツユビ, 眩暈, 汚れた指 are really explicit, yeah?;;
でもマオにゃんたまらないんです!w
i think i really need to listen to SHULA...
3年から勉強しているんですか?! すごい!
とても尊敬しています☆
i've been listening to シド all day, actually.
it's because i really love マオ's voice.
and your japanese is so good, wtf? (:
日本語うまいですね☆
You are too amazing because you have ミツユビ on your profile. (;