Welcome to Gaia! ::

Reply EVAS - English Voice Actor Supporters
Things that you have said to a Sub fan. Goto Page: 1 2 3 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Japanophiles are......
  ignorant.
  close minded.
  despise thier own language.
  all of above.
View Results

Hikarulol

PostPosted: Thu Apr 12, 2007 1:32 pm


I know many of you have come a cross the every so many Sub vs Dubs thread. So many times you will see someone giving out thier bais opinions on why they think subs are always the best. Sometimes you just have to correct them on why you think that thier bais opinions are wrong.

So dub fans, share your interesting stories on how you reply to dub haters.
PostPosted: Thu Apr 12, 2007 1:41 pm


Here's one.

Hikarulol
rekki-san
it depends on the series i normally watch subs though because you know your getting the whole story...i hate it when the dubbs have people with really think american accents for people it ruins it.. crying

You know if you really think about it. Japanese animation should not have Japanese accents, because none of the characters look anything like Japanese people. Judging by you ******** up logic.

Hikarulol


Hikarulol

PostPosted: Thu Apr 12, 2007 2:13 pm


NamaeX EDIT's: - best leave this post for Creativerealms to post on his own. -
PostPosted: Thu Apr 12, 2007 9:23 pm


Red October Archangel
PockyGal
I have a suspision that this topic came up because lately because people have been complaining (including myself) about the naruto american dub.

Well, the main reason people think its horrible is because the translation of dantebyo somehow got turned into "BELIEVE IT!!1!!" When it really means "follow your dreams" or "persue your hearts desire" But no they have to make into an obnixious sounding believe it.

I dont mind the dub, as long as i see it first though. If i start out with the raw japanese anime then im used to hearing those voices.

So in conclusion, a dub being good or not is all a matter of what came first and self-opinion.

For me it annoys me how it seems that the american translators decided to just throw the japanese script into a paper shredder and make up their own crap. >>;

VIZ Media removed "Believe it!" from the English dub of Naruto solely to appease you and your ilk, and yet you are still not satisfied. Just what will it take to completely pacify the Narutards, hmm? Ungrateful swine.

You say that the professional translators hired by VIZ Media threw the original scripts into a shredder and made up their own s**t. Let me ask you this: Do you think a group of hacks with a high-school education at best can do a better job at translating an entire television script than an equal number of professionals with college degrees? Therein lies the problem with fansubbing; the elitists believe that high schoolers can do a better job than college graduates when it comes to translating Japanese.


Red October Archangel
flamingXsoulX821
GilAskan
flamingXsoulX821
Well, lately I've been really "anti-dub" cuz I realized how good subs are.


neutral

They're no better than dubs.


Nah, I think the voices in subs are a lot better than in dubs. They're more... original, I guess. It feels more authentic to watch subbed anime.

To hell with your concept of "authenticity." So what if Johnny Yong Bosch doesn't sound exactly like Masakazu Morita? So what if Maile Flanagan doesn't sound exactly like Junko Takeuchi? So what if Wendee Lee doesn't sound exactly like Aya Hirano? So what if Vic Mignogna doesn't sound exactly like Romi Paku? As long as the Amerikaners can play their roles satisfactorily, that's all that matters.

Red October Archangel

Runway Raider

25,400 Points
  • Hotblooded Hero 50
  • Hero 100
  • Magical Girl 50

Creativerealms

PostPosted: Fri Apr 13, 2007 9:24 am


Post my own. Oh yeah I have some duzys.

Creativerealms
lil_celda_girl
Diresu
Subs all the way. Personally I can't stand any dubbing outside of the original language its meant to be in.


i agree. no matter what the form of tv shows is it should be kept in the language that is was original created in. if people cant watch because they dont like japanese and will only watch in english then i feel that they kind of dont deserve to watch it. but that's just my opinion. please dont kill me!


Agreed Japanese people have no right to watch Avatar, The Simpsons, Family Guy, South Park, Gargoyles, Batman TAS, any Disney movie like Little Mermaid, Buety and the Beast, Snow White, dumbo. As well as other animated movies like An American Tail, Iron Giant, Shrek, Happy Feet.

If Japanese people don't like english and only watch it in Japanese then they don't desurve to watch it.

Sadly applying your logic Kingdom Hearts should not exist. That series would never exist if classic Disney movies were not dubbed in Japanese.


Creativerealms
40SweetSouls
Because they butcher everything. Even the names.


Agreed. I mean just look at the name changes of Naruto, Bleach, FMA, Cowboy Bebop, Neon Genesis Evangelion, Yu Yu Hakasho, Negima, Fruists Baskets, Blood+ Z mind, and 95% of dubs out there I mean really.

So few dubs actually change names that it is an invalid excuse for hating all dubs.


Creativerealms
The main group of people who still hate dubs are living in the past and fail to see that dubbing has improved 100 times over in the past ten years alone.

Cowboy bebop, FMA, Trigun, Bleach Blood+ and so on are NOT the exception to the rule. They are the rule now. Bad dubs are now the exception. Times have changed that much.

Get with the times.


And here is my favorite.

Dimon811
Creativerealms
Also who gives a flying **** about Japanese credits? I mean not thats just something pointless to complain about.


Um...ever heard of giving credit where credit is due?


Also, if Naruto is so much less edited than other shows...why doesn't it have the correct ending in the American version.

Most dubs, as a rule, are badly done because of a difference in culture. Over in Japan, the voice actors make careers out of it, here, most of them just do it as a side job and would rather be in some big Hollywood movie. Now, granted the CN is getting a lot of undue critizem in this topic because CN rarely dubs the shows themselves. Bout the only one that I can think of that they did themselves, or at least had a part in was Big O. Most of the dubbing companies, ADV, Funimation, 4Kids, Viz, dub the stuff and then give it to CN if CN wants it.

Another thing, if Naruto is going to be the only example against this...try again cause there are a lot of series that have been really badly dubbed. Oh, and the Naruto dub was bad. Listen to his voice compared to a good series and try not to get annoyed.
PostPosted: Fri Apr 13, 2007 11:02 am


Here's one from me. Note: Heylisten is my mule account. It's really me.

Heylisten
IchigoSoul
Heylisten
IchigoSoul
when will dubs get their chance?
when white people start making anime
=D

Well if white people never made anime in the fist place, we will never will have Japanese animation. Without Disney, we will neve have anime to begin with.

disney is completely different from anime
...
fine
when white people start making JAPANESE anime

Disney is not completely different from anime, because anime is animation. Which the Japanese refer to. How the hell can white people make Japanese anime when they speak a language that is not Japanese.

Hikarulol


Hikarulol

PostPosted: Fri Apr 13, 2007 11:06 am


A funny one from my mule account.

Heylisten
Ayaakashi
Honestly, I don't like dubs. I know that some are better than others, but using 4kids as an example works. Most companies don't dub in the ridiculous and exagerated way that 4kids does, however, 4kids is the ideal example of how very ridiculous and exagerated dubbing can be. I am cooler because I watch the sub, it's the original, and it's what the anime was supposed to be. (It's watching anime if the first place that makes us uncool.)

Please stop talking about 4kids. We already know all that. 4kids is another story all together, because 4kids entertainment is the only one that ******** up anime. And judging by your logic, Japan should not have a Japanese dub of shows like spongebob squarepants, because spongebob was made in English fist. That's the dumbest thing I heard all day....wait I heard this already. Just because it was made in that language, doesn't mean I should watch it in a language I don't understand.
PostPosted: Fri Apr 13, 2007 12:35 pm


I don't talk to sub lovers a lot (they depress me too much) I just say all that "watch wat you want but you don't have to bash the dubs if you don't like it" junk that I guess everyone says

Roflmywaffle1993
Crew


Hikarulol

PostPosted: Fri Apr 13, 2007 12:40 pm


Amane318
I don't talk to sub lovers a lot (they depress me too much) I just say all that "watch wat you want but you don't have to bash the dubs if you don't like it" junk that I guess everyone says

If only if it was that simple.
PostPosted: Fri Apr 13, 2007 12:44 pm


These quotes are hella funny. lol

Hikarulol


Roflmywaffle1993
Crew

PostPosted: Fri Apr 13, 2007 3:04 pm


Hikarulol
Amane318
I don't talk to sub lovers a lot (they depress me too much) I just say all that "watch wat you want but you don't have to bash the dubs if you don't like it" junk that I guess everyone says

If only if it was that simple.

lol ya I know, I just dont have the wit to say much else.
PostPosted: Sun Apr 15, 2007 6:53 am


Don't these people know that Toonami, Cartoon Network, and Adult Swim don't even dub anime?

The Obsessive One
Dude.... WTF did they do to Tezuka's voice? Toonami bad. Toonami commit blasphemy against Buchou. We bring down Toonami. Burn, Toonami, burn! twisted


Creativerealms
What they did was a good job. Thank you Viz.

You know even if you hate the voices blame the right people. Toonami just airs dubs. They don't make them or have any say at all in the voices.

Creativerealms


Hikarulol

PostPosted: Sun Apr 15, 2007 9:39 am


Creativerealms
Don't these people know that Toonami, Cartoon Network, and Adult Swim don't even dub anime?

The Obsessive One
Dude.... WTF did they do to Tezuka's voice? Toonami bad. Toonami commit blasphemy against Buchou. We bring down Toonami. Burn, Toonami, burn! twisted


Creativerealms
What they did was a good job. Thank you Viz.

You know even if you hate the voices blame the right people. Toonami just airs dubs. They don't make them or have any say at all in the voices.

Hahahaha oh those sub fans. They complain about the dub so much, but don't know who dubbed the anime. Poor little fools.
PostPosted: Mon Apr 16, 2007 12:50 pm


OMG you must read this.

Hikarulol
Gurenn
Heylisten
Gurenn
Most dubs just plain suck. They are censored or americanized. When they aren't, they just don't have the same voices anymore. Translations aren't completely right either. They have to be altered so they are in sync with the moving mouths. And every Japanese suffix is removed no matter what. This completely destroys the grade of respect characters have towards each other.

And fansubs are usually better translated than the professional ones. Not because the fansubbers have more knowledge than the professional subbers, but just because even the subs have some censorship in them.

Ok let me fix everything wrong with this post.
1) 4kids is the only dubbing company that Americanized anime
2) When things get censored, it's the FCC not the dub.
3)No s**t Sherlock. A course they will not have the same voices. America and Japan is two different countries.
4) Translations are not completely correct with the manga. Do you know that Japanese have one word that means a whole sentence. How the hell are they going to shove a sentence in some characters mouth lips.
5) Duh the Japanese suffix must be removed. Otherwise the characters be speaking Japanlish just like many people saying baka in their speach. If the did kept the suffix, it will be desrespect to the Japanese.
6)Last thing n00b. The Japanese language do not have real curse words in it!
You just repeated everything I said. Because all the Japanese stuff is removed, the dub sucks. Anime isn't American, so it should be kept Japanese. And I don't care about the FCC. It may not be the fault of the dubbers, but it doesn't take away the fact that dubs suck. And I wasn't talking about cursing in subs. Just for an example: In La Blue Girl Miko says she's 16 years old. The official subs say she's 18 because the subbers thought 16 was too young.

And don't you dare call me n00b again. I'd like to start a discussion without people scolding at eachother.

Wow you can't understand anything can you? 4kids is the only dubbing company that Americanized their anime! No other company in the US do those kind of things anymore. You should know the FCC is the problem of why we have things edited for the TV viewers, not the dub. So it doesn't take away the fact that dubs do not suck! Little n00bs need to see blood and guts for thier entertainment. Judging by your logic that anime should be kept Japanese, then it shouldn't be sub in English and ported to the US. It should be kept in Japan for only the Japanese to see. And if a certain age difference is change because of America FCC, then go out and buy the ******** DVDs. That way the age, cuss words, and blood is still kept in all it's glory. Fan subbers often time add cuss words to spice it up a bit. So don't think that some highschooler who translates an anime, is completely correct you n00b. So all those little things you complain about is not the reason why all dubs sucks, because they don't numbnut. It's impossible for every last dub out there too suck.

Hikarulol

Reply
EVAS - English Voice Actor Supporters

Goto Page: 1 2 3 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum