|
|
|
|
Posted: Fri Oct 13, 2006 3:22 pm
they are very different!
just one you should know is japanese utilizes 1,925 daily kanji, and plus the rest (to be literate) adds up to 3000
chinese uses 50 000
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 13, 2006 3:25 pm
READINGS just one very important thing is onyomi. (kunyomi having no relation at all) you may think the readin zheung would be zen, no it is sei. the readings are barely related any more, so it doesnt matter look at this: 生
中国語:Zheung 日本語:セイ
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 13, 2006 3:31 pm
KOKUJI
About 100 kanJi were INVENTED in japan. most of them are very COMMON.
鰯 樫 喰 込 榊 凧 鱈 栂 辻 峠 栃 凪 畑 鋲 辺 柾 俣 杢 鑓 枠 毟 挘 桛 梻 働 搾 匁 塀
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 13, 2006 3:35 pm
Kokkun In addition to kokuji, there are kanji that have been given meanings in Japanese different than their original Chinese meanings. These kanji are not considered kokuji but are instead called kokkun (国訓) and include characters such as:
沖 (offing, offshore; Ch. chōng rinse) 森 (forest; Ch. sēn gloomy, majestic, luxuriant growth) 椿 (Camellia japonicus; Ch. chūn Ailantus)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 13, 2006 3:44 pm
Chinese and japanese, were both written in a very complicated chinese. these were later simplified. japan kept more traditional looking kanji, while china made really simple, not so pretty hanzi Old japanese chinese 國 国 国 號 号 号 變 変 变 圓 円 元 馬 馬 马 愛 愛 爱
Etc.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 10:20 pm
Wow....so, if you wanted to learn both languages, which would be better? Learn the mother language and try to learn the smaller language (so that you have an idea how it works)
OR
Learn the descendant language and learn the mother language (so that you learn step by step to the top)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 14, 2006 11:15 pm
What a nightmare! It's hard enough to learn a decent amount of Kanji!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 10:45 am
義訓(ぎっくん)
Are reading that are neither on'yomi or kun'yomi
今日(きょう) Evidently 今 Does not having a reading きょ And neither does 日 have one called う
Its just a word. the kanji are purely for meaning.
一寸(ちょっと) these are the rarely used kanji for ちょっと As in ちょっと来てみて!
it can also say いっすん meaning one 1.5 inches (obsolete measurement)
obviously, the a meaning is implied 1,5"= a little
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 11:35 am
訓読み【くんよみ】
So facts on kun'yomi
~most kunyomi are atleast 3 syllables ~no kun'yomi may start with r (and to this day, under r in your dictionary, all words are on'yomi, or borrowed)
名乗り【なのり】
287 kanji number the jinmeiyou kanji list. the total kanji that are possible to be used in names is 2200.
Those 2200-287= jouyou kanji used in names
Some of those kanji have special readings only used in names (though these are closeley related to kun yomi) the are called nanori 【名乗り】
here are few:
飯 (いい) 希(のぞみ)
place name can also use nanori
当て字【あてじ】
are kanji that have no meaning in the word, but only denote their reading.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 15, 2006 11:41 am
MistuhFieryCat Wow....so, if you wanted to learn both languages, which would be better? Learn the mother language and try to learn the smaller language (so that you have an idea how it works) OR Learn the descendant language and learn the mother language (so that you learn step by step to the top) since japanese and chinese are totally unrelated, (except by the very thin thread called onyomi) there is no mother language. asian languages may share grmmar and sound (errm..the 5 big ones: india, china, korea, japan and taiwan) none are derived from each other so if your going to learn chinese, you probably wont learn japanese and vice versa.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 16, 2006 8:06 am
畑 辻 笹 萩 樋 畠 梶 榎 樫 槻 栃 薗 込 堺 楢 埜 峠 俵 桝 紘 槇 鉾 礒 榊 喰 宍 塙 簗 椚 麿 槙 椙 柊 杁 籏 蛯 鍜 枡 杣 鴫 椛 榑 匂 糀 枦 粂 莇 杢 鑓 鞆 薙 栂 硲 橿 惇 埣 椥 葎 袰 釼 萢 梛 圷 圀 蕗 鯏 杤 塀 鉋 柾 樒 籔 鳰 筬 垪 垰 畷 枌 纐 騨 釆 梠 蔀 筥 笘 狢 夘 靱 箙 岻 垈 瀞 雫 峅 鵤 鰯 姶 筈 鰺 洸 莚 鋺 呰 栫 狛 鰕 颪 乕 酘 稙 綛 楜 朏 旻 凪 岨 泙 慥 鞁 寉 楪 錺 榲 苙 苳 揃 碆 暘 塰 陦 蘓 枅 桾 昜 娚 檮 圦 蟷 湶 箟 絅 烝 鯲 罧 罍 鯵 緤 縢 廸 戝 閇 嵎 釖 釛 岼 岶 屶 釿 峇 乢 鎹 幵 鏥 錣 鐇 嶬 鳫 鰄 俶 鵄 鴾 鯆 凩 鮓 鮖 鮠 鮴 鰔 鮨 扱 枠 鵺 鷆 亶 矼 乂 磑 碵 閖 壗 墹 埖 垳 坏 闍 哘 硴 鬘 弖 咢 叺 厖 靫 吽 檍 橦 橲 樌 凧 艀 甃 櫁 槫 樛 樮 槝 篶 澪 珸 筰 笂 粭 猯 栴 椣 滉 糘 糒 擶 秡 誂 畉 跿 轌 憙 愃 葹 梺 梹 蒄 桙 蕣 畭 莟 椨 棯 秬 椌 棡 杙 蚫 薑 梼 晄 柧 柆 柤 枩 椡
That appears to be the complete list of kokuji.i can already see ones we were never taught, and ones that are commonly used.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 17, 2006 2:55 pm
Wow!! So knowledgable in Chinese as well lol. Yep, there's over 50, 000 characters for Chinese. To be literate, you need about 5000 if I remembered correctly? Maybe I should ask my parents on that lol. ^^; (Is Chinese)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|