Welcome to Gaia! ::

Reply Conlang Grammar and Lessons
Aquénandi Goto Page: 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Akwenandja ši relje! ^o^
  Tje! ^o^
  TVE. D:
  ...ĥve? o.O
View Results

Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:33 am


Aquénandi is my most complete conlang, and I am quite proud of it. It is an OSV language, with postnominal adjectives and postadjectival prepositions. xD
There is a fair bit of hilarity in which morphemes put together mean what.

It has noun declensions, which allow the word order to change; most commonly the change is to SOV, and occasionally SVO. There are a bunch of cases; like Russian except it has an ablative too.

Aquénandi has a particularly Slavic sound to it; often, you'll find a some sort of consonant cluster, although it is rare for them to get more than four consonants in a row. One never finds two vowels in a row in the same word for grammatical reasons (each stem must contain only one vowel and must also end in a consonant). There are diphthongs, but they are formed with the letters 'j' and 'w'.
PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:37 am


PHONEMES, PHONETICS, AND ALL THAT ROT

Aquénandi has a good number of phonemes; it makes the single-syllable word roots easier to create and to handle.

VOWELS

It has eight vowels.

Quote:
A Æ E I Ł/Ö O U Y


A is pronounced like the A in cAr, but is often dropped to make a sound like the U in cUt (when not stressed). /

Ä is pronounced like the A in man. [æ]

E is the Japanese E; if you're naught but an Anglophone, think 'yet'. It often changes to sound a lot like <ä>. [ɛ]

I is the ee in beet.

Öis, basically, the 'ur' in the British pronunciation of turn**. It's rarely used. [œ]

O is the 'o' in the British "hot." [ɔ]

U is the oo in foot. [ʊ]

Y is the Russian Ы. It's pronounced like the 'i' in fit, almost. Throw in a little bit of 'foot'. [ɨ]

----------

CONSONANTS
Quote:

P B M F V
T D N Þ Ð
K G Ŋ X Q

W J H

S Š C
Z Ž Ď

R L


Now, I have no desire to explain all of these to you. Most of them are a lot like English. However, a few of them are not.

<þ>. Yeah, its lowercase form makes a great emoticon. ;þ
It's known as the 'thorn'; and it makes the same sound as the first phoneme in its name. The 'th' in 'think'. /θ/

<ð> is 'Þ' except it's voiced. The, that. /ð/

<ŋ> is the 'ng' in 'sing'. /ŋ/

is the 'ch' in 'loch'. In a lot of dialects, this sound is not found, but you've probably all heard it. /x/

is the French 'r' sound. It doesn't occur in English. It sounds a fair bit like , but it's a bit farther back in the throat and is voiced. /ʀ/

W sounds a lot like the English 'w'. However, in a lot of cases, it is turned into a slight fricative, similar to the Japanese 'f'. /w, ß/

J is the English 'y' in 'you' and 'yard'. I would have marked it as 'y', but that was already taken. /j/

Š is the English 'sh' of 'shut' and 'she'. [ʃ]

C is "standardly" pronounced /c/, which is a voiced palatal plosive. However, rules of allophony change this character around a lot, so it's often pronounced like "ch" or "ts." in English terms.

Ž is the 's' found in 'measure' or the 'z' found in 'azure'. /ʒ/

Ď is the 'j' in 'jump'. It is rarely used in Aquénandi. However, the writing system made it so it had to come into existence. /ɟ/

R is rolled, much like the Spanish 'R'. It's not nearly as heavy as in Russian. [r]

----------

STRESS

The syllable stress rules in Aquénandi are vital and generally very subtle. One puts the stress on what one considers to be the most important stem, which means that a non-native can accidentally make something sound not as intended, although the meaning usually stays the same.

Take, for example, the word for 'peas' = ŋancverganim. If you translate the stems literally, it's 'eat-green-rocks'. Edible green rocks. xD

If you put the stem on 'ŋanc', you're saying it correctly, because 'ŋanc' means 'to eat' or 'to be edible'. However, if you put the stress on 'gan', it is considered an insult to someone's cooking; you are, for all intents and purposes, saying 'these peas are like rocks' or 'you call this edible?'. xd

It takes some time to get used to the stress patterns, but as long as the Aquenninim know that you aren't a native, they'll act snobbish and tell you that you are inferiour to them understand. xd

Eccentric Iconoclast
Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:38 am


GRAMMAR
PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:39 am


CULTURAL NOTES

Eccentric Iconoclast
Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:41 am


VOCABULARY

GREETINGS & FORMALITIES

(Aquénandi doesn't have much in the way of formalities; one does not use a different 'hello' for someone in a higher class than in a lower; there are no classes in the Aquenninur culture.)

• Hello = Pretta(n) [this depends on whether whoever you're greeting is plural or not.]

• Goodbye = Pretta(n) / Jegwa [the second is very impolite, and can be translated as 'good riddance']

• I'm sorry / Excuse me = Mæžla [amusingly enough, this word has the same roots as the word for '******** off'.]

• How are you? = Koki pašje?
PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:42 am


MORE VOCABULARY

Eccentric Iconoclast
Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Sat Jul 22, 2006 9:58 am


MORE MORE VOCABULARY
PostPosted: Sat Jul 22, 2006 2:43 pm


OTHER

Eccentric Iconoclast
Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Mon Jul 24, 2006 12:42 pm


YOI, I have a lot to upload. D;
PostPosted: Mon Jul 24, 2006 2:52 pm


...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

Forgedawn
Vice Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Tue Jul 25, 2006 4:32 pm


Forgedawn
...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

xD
Glad to help.

At any rate, no, it's not like Czech. The Czech Ř is a just a syllabic alveolar trill. sweatdrop
PostPosted: Tue Jul 25, 2006 7:26 pm


Eccentric Iconoclast
Forgedawn
...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

xD
Glad to help.

At any rate, no, it's not like Czech. The Czech Ř is a just a syllabic alveolar trill. sweatdrop

Is it the r that's said basically like making the "eh" shape with your mouth, then putting the air through the throat and front of the mouth behind the teeth, like saying the word "air", but with a more open, h-like sound?

I really need to go learn the IPA etc stuff; I got a friend's linguistic notes, but it's difficult without being able to hear it too.

Forgedawn
Vice Captain


Eccentric Iconoclast
Captain

PostPosted: Wed Jul 26, 2006 6:03 am


Forgedawn
Eccentric Iconoclast
Forgedawn
...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

xD
Glad to help.

At any rate, no, it's not like Czech. The Czech Ř is a just a syllabic alveolar trill. sweatdrop

Is it the r that's said basically like making the "eh" shape with your mouth, then putting the air through the throat and front of the mouth behind the teeth, like saying the word "air", but with a more open, h-like sound?

I really need to go learn the IPA etc stuff; I got a friend's linguistic notes, but it's difficult without being able to hear it too.

Nope, it's the French 'R'. ninja
PostPosted: Thu Jul 27, 2006 9:50 pm


Eccentric Iconoclast
Forgedawn
Eccentric Iconoclast
Forgedawn
...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

xD
Glad to help.

At any rate, no, it's not like Czech. The Czech Ř is a just a syllabic alveolar trill. sweatdrop

Is it the r that's said basically like making the "eh" shape with your mouth, then putting the air through the throat and front of the mouth behind the teeth, like saying the word "air", but with a more open, h-like sound?

I really need to go learn the IPA etc stuff; I got a friend's linguistic notes, but it's difficult without being able to hear it too.

Nope, it's the French 'R'. ninja


...Isn't that the French r? sweatdrop je ne parle pas francais...
(the extent of my knowledge of french is "je ne parle pas francais; parlez-vous anglais si espagnol?", pronounced by a native speaker from New Orleans, so I'm guessing that is the same r)

Forgedawn
Vice Captain


Nanoq

PostPosted: Fri Jul 28, 2006 2:19 am


Forgedawn
Eccentric Iconoclast
Forgedawn
Eccentric Iconoclast
Forgedawn
...that's the most understandable explanation of the letter Ы I've ever heard...

Thanks!

Is Ř like the sound in Czech? It's written the same and described very similarly.

xD
Glad to help.

At any rate, no, it's not like Czech. The Czech Ř is a just a syllabic alveolar trill. sweatdrop

Is it the r that's said basically like making the "eh" shape with your mouth, then putting the air through the throat and front of the mouth behind the teeth, like saying the word "air", but with a more open, h-like sound?

I really need to go learn the IPA etc stuff; I got a friend's linguistic notes, but it's difficult without being able to hear it too.

Nope, it's the French 'R'. ninja


...Isn't that the French r? sweatdrop je ne parle pas francais...
(the extent of my knowledge of french is "je ne parle pas francais; parlez-vous anglais si espagnol?", pronounced by a native speaker from New Orleans, so I'm guessing that is the same r)
Your explanation sounds a lot to me like the French 'R'. 3nodding
Reply
Conlang Grammar and Lessons

Goto Page: 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum