|
|
|
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 11:38 am
Has anyone come across any good sources about the slang of Japan? I just wondering if any of you knew.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 11, 2006 9:11 pm
Most of the books I've come across state-side were either very weird.. or just not good at all. Making Out In Japanese are ok, but it's only for stuff relating to dating...
I haven't seen a pretty good slang book in English. I know there are Japanese slang dictionaries (in Japan for the Japanese)... but nothing that good in English I think..
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 12, 2006 8:01 pm
i have a book called Beyond Polite Japanese that talks about common slang that has and will probably always be around. Its not bad actually. surprised You should try and find a copy...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 13, 2006 12:55 pm
I've got lots of books in .pdf, .doc, and .txt format. I can send you a .txt one that I have specifically for Japanese slang. It's not very long though. I can look and see if I have any more extensive ones if you want.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 15, 2006 7:18 am
i read somewhere that Japanese teenagers shorten the word :muzukashii(hard) to muzui.. for short
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 15, 2006 9:41 pm
ashlyn62442 i read somewhere that Japanese teenagers shorten the word :muzukashii(hard) to muzui.. for short a lot of words get shortened in slang, both in street slang and common casual slang. sentakuki (washing machine) becomes sentakki, or even sumimasen often sounds like suimasen. some "street" slangs could be how any appearance of "ai" in a word is replaced with "e". as if it's too much work to pronounce A and I? i have no idea, lol. deke~ otoko ga de~kire~ (i hate fat guys xd )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 15, 2006 11:16 pm
ashlyn62442 i read somewhere that Japanese teenagers shorten the word :muzukashii(hard) to muzui.. for short i heard about the same thing for hazukashii (shy/embarassed) its shortened to "hazui" and omoshiroi=omoroi 3nodding
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 16, 2006 7:39 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 17, 2006 8:48 am
Highschoolers and young people are the ultimate source of Japanese slang! God, have you ever sat by a pair of high school girls on the train?? GOD they talk phenominally fast, and in slang that I can't even comprehend...
All I could guess was the the girl was complaining about her allowance..
I'm reading a book about linguistics at the moment, and how language's change is through destruction of words and sounds, eternally becoming simpler and simpler as we speak.... lol it's so true especially with Japanese. rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 17, 2006 9:54 pm
This is a fun siteI've noticed that on Sayclub Japan in writing, people really like to contract things which is where I think that new "n'zama" came from eek . Also I've found out that typing in katakana...is a cool thing to do O_o I see that a lot. At first I was totally stumped because I kept seeing よろしく (yoroshiku in katakana), but finally a friend of mine explained that young people sometimes use katakana because it's a modern thing and easier to write.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 8:29 am
Teens usually use "Oha" as a slang for "Ohayo". Means the same - Good morning.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 18, 2006 5:53 pm
One thing I think is strange is how young men (under 30) greet eachother by saying "ueiss" (really, how would you write it in romanji??) ウェイス~ It almost sounds like "cheese" to me but without the "ch".
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 21, 2006 6:17 pm
Wisteria Darling One thing I think is strange is how young men (under 30) greet eachother by saying "ueiss" (really, how would you write it in romanji??) ウェイス~ It almost sounds like "cheese" to me but without the "ch". yeah, i've heard something like... ossu~ o_O or maybe that's something totally different. i just consider these like... " sup?" lol.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 27, 2006 11:52 pm
ferretclaw Wisteria Darling One thing I think is strange is how young men (under 30) greet eachother by saying "ueiss" (really, how would you write it in romanji??) ウェイス~ It almost sounds like "cheese" to me but without the "ch". yeah, i've heard something like... ossu~ o_O or maybe that's something totally different. i just consider these like... " sup?" lol. yes, that is very popular in Japanese forms of Karate. That is a common response to a command given by the Sensee. We refer to it as "Ossu" as well, and Sensee told me that it basically means "yes", could be wrong though.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 28, 2006 12:37 pm
Thunder Foot yes, that is very popular in Japanese forms of Karate. That is a common response to a command given by the Sensee. We refer to it as "Ossu" as well, and Sensee told me that it basically means "yes", could be wrong though. i heard it in a new context yesterday. almost like "yosshi" is used. o_O
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|