IV: The Tablet of Man
When the gods knew their names
When the gods knew their fates
They took the flesh of the dead god
They took the blood of the dead god
They took the eye of the dead god
They formed man from the body of the dead god
They breathed life into man
They gave him the flesh of the dead god
They gave him the blood of the dead god
They gave him the eye of the dead god
And they gave him the spirit of death
So his days be counted
So his years be counted
So his ages be counted
They ordered man
They ordered him to work
They gave him their tasks
They told him their wishes
Man fulfilled their wishes
He fulfilled their tasks
He fulfilled their work
He served the gods
And he prayed to them
And he sacrificed to them
The gods possessed the names
The gods possessed the gifts
The gods possessed the fate
They gave names unto the men
They gave gifts unto the men
They gave fate unto the men
600 years, less than 600 years passed
And the land grew too big
The number of men grew too big
Their clamor disturbed the gods
The gods were disturbed by their clamor
Enlil had to suffer their clamor
He spoke unto the great gods
The clamor of men is too great
I cannot sleep in that clamor
No-one can sleep in that clamor
The gods empowered Enlil
To make an end to men's clamor
Enlil sent pestilence unto the men
Enlil sent drought unto the men
Enlil sent famine unto the men
The men died
The men suffered
The men ate their daughters
The men did work no longer
For the gods
Enki spoke unto Enlil
Enki soothed the wrath of Enlil
Enki advised Enlil
Brother calm your rage
Do not let all the men die
For their work is not done
We will have to do their work again
But Enlil closed his ears
He did not hear the words of Enki
Enlil sent the flood unto the men
Enki spoke unto the wise one
Go and build a boat
Take your family and collect them
Collect them on your boat
And stay there for seven days
The wise one built a boat
He collected his family
And they stayed on the boat for seven days
While Enlil's flood roared like a bull
While the winds screamed like wild asses
The darkness was complete
There was no sun
But the waters receded
The wind died down
The darkness drew back
The sun returned
And the wise one survived
Enlil gave the names unto Enki
He gave the gifts unto Enki
He gave the fate unto Enki
And he told Enki
To carry them to the men
Enlil went to the wise one
He called him a god
Thus the first line of men ended
Enki meted out the names among the men
He meted out the gifts among the men
He meted out the fate among the men
The gods waxed the numbers of deaths
The gods waned the number of births
So the clamor of the men
Be sufferable