|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 10:32 am
I am starting to get tired about people misunderstanding the meaning behind "R2" the title of the second series.
R2 refers to Lelouch's name if he acquired the code, much like "C2" and "V2" are pronounced within the series, not the season of the anime. This happens to be a vital plot point in said R2 series.
So the first season was never called "R1" or the third season will not be called "R3". I hope this clears some things up.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 11:12 am
Thank you, I have been so confused by that.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 11:37 am
I understand that the Japanese pronounce "L" and "R" in different ways however shouldn't it be L2 since his name is written with an "L" not an "R"? In other words it would be spelled "L2" but pronouced "R2"?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 12, 2009 12:58 pm
darkspineshadow2 I understand that the Japanese pronounce "L" and "R" in different ways however shouldn't it be L2 since his name is written with an "L" not an "R"? In other words it would be spelled "L2" but pronouced "R2"? The Japanese pronounce "L" and "R" the same actually. The way Lelouch is written in Romaji is "Rurūshu Ranperūji." It's only romanized as "Lelouch Lamperouge." (Romanized meaning the Romaji is written with the Latin Alphabet and phonics).
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 13, 2009 12:50 pm
SirBaka darkspineshadow2 I understand that the Japanese pronounce "L" and "R" in different ways however shouldn't it be L2 since his name is written with an "L" not an "R"? In other words it would be spelled "L2" but pronouced "R2"? The Japanese pronounce "L" and "R" the same actually. The way Lelouch is written in Romaji is "Rurūshu Ranperūji." It's only romanized as "Lelouch Lamperouge." (Romanized meaning the Romaji is written with the Latin Alphabet and phonics). Also if that was the case then shouldn't it be R.R not R2? There is also the fact that his real name doesn't have another "L" ("R"?). Since we didn't hear C.C's real name we have nothing to compare it to. There are a quite a few holes in your theory.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 13, 2009 1:31 pm
darkspineshadow2 SirBaka darkspineshadow2 I understand that the Japanese pronounce "L" and "R" in different ways however shouldn't it be L2 since his name is written with an "L" not an "R"? In other words it would be spelled "L2" but pronouced "R2"? The Japanese pronounce "L" and "R" the same actually. The way Lelouch is written in Romaji is "Rurūshu Ranperūji." It's only romanized as "Lelouch Lamperouge." (Romanized meaning the Romaji is written with the Latin Alphabet and phonics). Also if that was the case then shouldn't it be R.R not R2? There is also the fact that his real name doesn't have another "L" ("R"?). Since we didn't hear C.C's real name we have nothing to compare it to. There are a quite a few holes in your theory.
Theory or not, this is the most plausible explanation there is currently. The whole "Season R2" thing just does not add up. Having it as "R2" also can help distinguish it more than a simple "RR" can.
But yes, there are flaws. I'd love to see other more plausible ideas about this though. The creators of Geass are smart enough. If they wanted to separate them, they would have reconned season one as "R1" but chose not to. That there is an argument against the season theory.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|