|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 22, 2005 9:02 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 22, 2005 9:53 pm
I'd love to help translate.
However, I'm very much afraid many people will remember me as the failed translator of Program X.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 26, 2005 12:19 pm
shojokakumeii00 I recently ordered most of the XS comic anthologies and about half of my order came in today. I got the two Episode 2 anthologies and the second of 3 (or was it 4?) Episode 1 anthologies (they're not sequential so it doesn't really matter what order they come in). So I decided to scan a few stories from each of the volumes. I hope to eventually scan all of them, but for the moment I just selected a few that jumped out at me as being particularly ammusing / cute / pretty / etc. [...] Would anyone be interested in translating? I'd love to start up a little scanslation project of sorts since none of the others seem to have made much progress -- if anyone's interested in translating that is. Enjoy! Waaaaahhhhhhhhhh!!!!!! I love you!!!!!!! I'll try to help you translate.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 26, 2005 12:48 pm
Ekplixi - Don't worry about what other people say. I'm sure your translations were just fine (I can't really comment since I don't know much Japanese at all). And plus, it was really just a couple of people criticizing them, as far as I could tell everyone else was quite happy with it. ^_^ Eiyuu Cless - That'd be wonderful if you could help out. More translators are usually a good thing. On another note, I've typed up Japanese scripts for a couple of the stories (partly out of boredom and partly because I wanted to practice my hiragana) -- I think I got most of the kanji right, but I can't be sure. There were also a few spots where there was no furigana next to handwrittten dialogue-- I couldn't transcribe it very easily so I left it out (I might go back and try to figure it out later). I thought these might be helpful to anyone thinking about translating, since I'm sure the dialogue is difficult to read in the low-res scans. Scripts (change your text encoding to Shift JIS to view properly): Story 1 from the DNA Anthology: ScriptStory 1 from Enix Ep 1 Anthology Vol 2: ScriptAlso, I finished scanning another couple of stories. Both are from the BC anthology. Story 4: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Story 5: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16And some color and msc. pics: 1, 2, 3More comming soon!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 26, 2005 9:38 pm
I'm working on the first story from the DNA anthology. Thanks for the scripts; it makes things so much more helpful! I did see a few errors, but it was nothing I couldn't figure out.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 27, 2005 7:26 am
Meeps! Okay the one form Enix was just too cute! that one has to be my fav! I would love to see the trans... >< I wish I could help translate, but I would be happy to edit them. ^^o
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 28, 2005 8:55 pm
Just finished scanning the rest of the BC anthology: Story 6: 1, 2, 3, 4, 5Story 7: 1, 2, 3, 4, 5Story 8: 1, 2, 3, 4, 5Story 9: 1, 2, 3, 4Story 10: 1, 2, 3, 4, 5Story 11: 1, 2, 3, 4Story 12: 1, 2, 3, 4, 5Story 13: 1, 2, 3, 4, 5And I also made a zip file of all the BC Anthology scans: Zip FileI'll probably start on one of the other two tonight. Enjoy!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 29, 2005 1:57 pm
Shojo, I am so tackling all of the stories with Juli in them. Just so that you know. biggrin biggrin biggrin
Is there any chance I could get the script for Story 9 out of the BC anthology? I'm working on that one right now. It's not hard but a lot of the kanji are too small to see. I read it and got the gist of it and it is really, really cute.
About the handwritten dialogue--if you can try and just copy them on paper, and then scan your copies, I betcha I can figure it out.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 29, 2005 11:51 pm
Maybe these will be helpful, hi-res scans of a few of the chapters: Enix Anthology Vol 2 Story 1: 1, 2, 3, 4DNA Anthology Story 1: 1, 2, 3, 4, 5BC Anthology Story 9: 1, 2, 3, 4
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 30, 2005 12:08 am
shojokakumeii00 Maybe these will be helpful, hi-res scans of a few of the chapters: Enix Anthology Vol 2 Story 1: 1, 2, 3, 4DNA Anthology Story 1: 1, 2, 3, 4, 5BC Anthology Story 9: 1, 2, 3, 4Squee. You're my hero!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 01, 2005 4:07 pm
I'm still working on Story 9, which is just so cute. I love it.
Anyway, I've been putting the English in using Photoshop but it probably doesn't look so great. When it's done I'll put it up here and if someone else wants to edit it, they can.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 03, 2005 4:55 pm
Well I'm still in for editing them.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 03, 2005 6:12 pm
Kazu Faiya Well I'm still in for editing them. Sweet. My editing skills are the suck.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Feb 06, 2005 9:31 pm
Okay, here's the translation for Story 9, although my editing is crap. Someone else probably wants to re-edit them, but this way you can see the script and how it goes into the story. SUMMARY: Basically, Ziggy and MOMO "run into" Juli, who complains a lot. Then, everyone has heartwarming talks and acts familial. 1, 2, 3, 4Enjoy! smile EDIT: Pages two and three uploaded funny, so does anyone know of an image hosting site that won't automatically resize?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Feb 07, 2005 1:47 pm
Ekplixi Okay, here's the translation for Story 9, although my editing is crap. Someone else probably wants to re-edit them, but this way you can see the script and how it goes into the story. SUMMARY: Basically, Ziggy and MOMO "run into" Juli, who complains a lot. Then, everyone has heartwarming talks and acts familial. 1, 2, 3, 4Enjoy! smile EDIT: Pages two and three uploaded funny, so does anyone know of an image hosting site that won't automatically resize? Yay! *glomps Ekplixi* Thankyou for translating! If you e-mail the pages to me I can upload them to my server so you don't have to worry about servers auto-resizing. ^_^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|