|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 15, 2005 1:38 pm
Halloween is drawing ever closer, and though it isn't a Japanese holiday, I was thinking that perhaps we could amass some Halloween-related words/phrases/etc. ^^ (I apologize if this has already been done - I checked but I didn't see any other threads like this myself).
I don't know too many words that work, but here are the ones I do know:
Kabocha ~ "Pumpkin" (kabocha are a bit different from the usual Halloween pumpkins) Koumori ~ "Bat" Majo ~ "Witch" Seirei ~ I believe this means "Spirit", though I'm not sure if it's the same kind of spirit as a ghost... Majutsu ~ "Magic" (as far as I can tell, the break-down of the word itself kind of translates as "demon techniques/artform" or something along those lines. eek )
Uh, well that's all I have. Any other additions (and corrections to my own words/translations) are quite welcome. mrgreen And again, I apologize if this has already been done.
Have fun!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Oct 16, 2005 9:05 pm
Oooh. :3
Good Idea. xD
This thread makes me happy, ehehe. <333
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 19, 2005 6:17 pm
Great idea! I wish I were able to contribute. ;_; I hope other people contribute though! heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 19, 2005 7:49 pm
Indeed... gonk C'mon everyone, where's the Halloween spirit!
Here, I'll try a few more...
Trick or treat is pretty much the same..."torikku oa toriito" Candi is basically the same too - "kandii" - although I heard an actual term for sweets in general somewhere. (Anyone know it?) "Gaki" means demon/ghoul
Oh! Here's a few attempts at phrases! (Corrections welcome ^^)
"Kandii ga arimasu ka?" [Do you have candy?]
"Watashi wa kandii ga arimasu!" [I have candy!] And the opposite... "Watashi wa kandii ga arimasen..." [I don't have candy...]
"Soko ni kowaii goosuto ga arimasu yo!!" [There's a scary ghost!!] (I just phrased "ghost" in romaji as I'm still unsure of the actual term)
That's all for now again...let's have some more contributions! Don't leave us hanging! Halloween is so very close! crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Oct 21, 2005 2:01 pm
horror punk songs from one of my favorite bands Balzac!
The Human Blood
Go! Guren no honoo megake (Towards the blazing red flame) Into the light! Tsunagi tomeru hitosuji no shisou (Wrapped up in thoughts of death) Go! Gankyuu ni utsusuu (The reflection of the eyeball) Into the light! Sadamaranai shisen wo (An undetermined point between life and death) Into the light! Waga te (ni) ireta nowa (is what I had in my grasp) Into the light! Kyoufu hikisaku hitosuji no shikai (The light from the world of the dead tears the fear apart) Go! Gouon tomedo naku (The deafening boom signals the end) Into the light! Kono chi (ni) majiwari zokeru (It continues to mix with the blood) Into the light!
The human blood keeps them alive forever And in the blood they too will know Go! After a decade of Silence in my dark to eat my arm Into the light we too shall know
Human Blood! Woah oh oh! In Human Blood! Woah oh oh! In Human Blood! Woah oh ooooh oh woah oh oh oh!
Space Vampire in Silence Noise
(In silence) Soitsu ha gozen juuji no zatsuon no naka [They're in noise at 10:00 am] Shuumatsu no hate ni [It's the end of the weekend] Gizen to daraku ga koosashi dasu [Hypocrisy and degeneracy starts to cross] (In silence) Soko de ha hankyoo ran no seijyaku no naka [There the echo rebels in silence) Nera wareta anata ha obieru iro kaku senainda [Be frightened of the color because it aims to break you and you can't hide]
(In silence) Zattoo no shikabane ni magire wasureta osanaki goro no kioku o [Confusion is left behind around the memory of the crowd's remains] Yume no naka ni hikizuri komunda [In the dream I drag the crowd] (In silence) Karada ni akai chi o ore ni buchimakete ha [I let out the bodies' red blood] Yami no naka nagarekonda mirunda [In the darkness I watch it flow]
In silence noise
Itsumo no gozen juuji no zatsu fumu no naka [10:00 am is always in rough steps] Kuchi hateta gaiki ga karada no naka ni nagare komi [The intricate flow in the body of the atmosphere will end and rot] (In silence) Soshite gyakusatsu no mukoo gawa kusarida shita shisutemu [And the slaughter's opposite side rots under the system] Kyo zoo to genjitsu koosa shidasu [The imaginary picture and reality cross] (In silence) Zattoo no shikabane ni magire wasureta osanaki goro no kioku o [Confusion is left behind around the memory of the crowd's remains] Yume no naka de hiraite mirunda [In the dream I saw it open] (In silence) Karada ni akai chi o ore ni buchimake nagare itsu no hika wasureta [I let out the flow of the bodies' red blood when the day is done] Zoo'o to giman o omoidasunda [I remember the hatred and deception]
In silence noise
(Mattaku ii kagen na genjitsu wo) [The condition of reality is really good] Mattaku ii kagen na genjitsu wo
In silence noise (Mattaku ii kagen na genjitsu wo)
Teenage Vampire 49
Kinou miteita shou nen ha (Kill in my heart) Machi tsuzukeru nagare dashi tato kino kakeru (Searching for 49) Oi tsuzukeru kurui hajimeta (Scar in my soul)
The boy in my sight yesterday The piece of the time flown away The old in my sight yesterday The piece of the sight wash away
sorry to say i didn't do the translations myself, but i beleive they are accurate, oh and i'm new hi guild! ^_^ um www.isolation13.com has a song their performed by Zodiac, but it's just Balzac with another name sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 22, 2005 11:08 am
ワウ! それは良い考えである! 私はこの考えの楽しみを有することを望む。 私は日本の特性にほしければそれらの単語を翻訳できる。 :3
wow! that's a great idea! i hope you have fun with this idea. i can translate those words into Japanese characters if you want. :3
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Oct 22, 2005 11:14 am
Pumpkin-カボチャ Bat-バット Witch-魔法使い Spirit-精神 Magic-マジック 3nodding heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Oct 26, 2005 1:44 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 04, 2005 2:13 pm
But i dont have any halloween words on Japanese X_X
Sorry T__T
~Notice that im not dead in this.....why do you laugh? X_X STOP LAUGHING!
~~Got 161k for my angelic sash quest, this is not a beg but i would ask if anyone would donate?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 05, 2005 5:49 am
Commonly in Japan, we say other words: 妖怪 - youkai [spirit] マジック/手品 - majikku・tejina [magic] 魔法 - mahou [witchcraft] 魔術師/魔法使い - majutsushi・mahoutsukai [sorcerer] 魔女 - majo [witch] かぼちゃ - pumpkin 蝙蝠 - koumori [bat] ハロウイーン - harouiin [halloween]
お盆 (obon) is a Japanese festival somewhat similar to Halloween, but is celebrated in 八月十三日 [(hachigatsu-juusannichi) August 13th]. It depends in what areas you live in to what happens, but mostly event is same. You are welcoming dead spirit of you family to come alive for one night. Find more information here: http://www.japan-guide.com/e/e2286.html or http://ja.wikipedia.org/wiki/ãç ((Even though I am Christian, I helped families celebrate with 提灯 [(chouchin)Japanese outside light] decorations))
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 05, 2005 6:22 am
Daisuke Tendo ワウ! それは良い考えである! 私はこの考えの楽しみを有することを望む。 私は日本の特性にほしければそれらの単語を翻訳できる。 :3 まじで! いい考え! 私は彼女が考えと楽しむを期待する。 もしよければ 日本語の言葉が翻訳しましょう。 「majide! ii kangae! watashi wa kanojo ga kangae to tonoshimu o kitai suru. moshi yokereba nihongo no kotoba ga hon'yaku shimashou.」
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 05, 2005 10:05 pm
Ashvemn Commonly in Japan, we say other words: 妖怪 - youkai [spirit] マジック/手品 - majikku・tejina [magic] 魔法 - mahou [witchcraft] 魔術師/魔法使い - majutsushi・mahoutsukai [sorcerer] 魔女 - majo [witch] かぼちゃ - pumpkin 蝙蝠 - koumori [bat] ハロウイーン - harouiin [halloween]
お盆 (obon) is a Japanese festival somewhat similar to Halloween, but is celebrated in 八月十三日 [(hachigatsu-juusannichi) August 13th]. It depends in what areas you live in to what happens, but mostly event is same. You are welcoming dead spirit of you family to come alive for one night. Find more information here: http://www.japan-guide.com/e/e2286.html or http://ja.wikipedia.org/wiki/ãç ((Even though I am Christian, I helped families celebrate with 提灯 [(chouchin)Japanese outside light] decorations)) Ah yes yes, I know of Obon, though I don't currently know anyone who celebrates the event. And thank you very much for the information/vocabulary. ^_^ A pity we didn't get more entries before/during Halloween itself...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|