|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 16, 2008 11:02 pm
Okay, I just started a conlang based off of Spanish... To the best of my abilities, I shall make it make sense! -gasppassout-
It's easy to tell that this is gonna screw up soon... D: Oh well. The name is obviously based of of Español...
Heh.
I'll post stuff on the sound and orthography later, after I work it out.
¡Deso ke te kuste jest linkua!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat May 17, 2008 11:56 am
Alphabet and Numeral System:
Vowels:
A, E, I, O, U.
When written as the beginning letter of a word, or when written as a sound (Like when you spell a word, a J is added to the beginning.)
Ja, Je, Ji, Jo, Ju.
Consonants (symbol, name, notes):
B - Ba C - Ceá - A vowel preceding an accented consonant is pronounced as little as possible* D - Da - Dental if between a, u, o, or at beginning of a word, as 'th' between i, e. F - Fa J - Jà (also called Ja doa) - Pronounced as in Spanish, an H L - La Ll - Lla - Pronounced zh or dj, depending on dialect (which may or may not exist) M - M N -N Nn - Nna - Enye or ñ P - Pa K - Ka - Replaces g in most words, unless c is used. R - Ra - Pronounced as either the English r, or an alveolar flap, as in Spanish, making it sound somwhat like a d. Rr - Rra - Rolled r, as in Spanish S - Sá - Used for the plural only, as well as in consonant clusters, as they don't have vowels between them. T - Ta Z - Z
*If there are three vowels, and one has an accent, such as in ceíe, the vowel directly preceding the accented one is not pronounced, while the one after is, trying not to form a dipthong.
Numerals:
Symbol, cardinal, ordinal: 1 - jun - june/a 2 - do - dóe/a 3 - tre - trè/a 4 - kator - katore/a 5 - kince - kincè/eá 6 - cei - ceíe/a 7 - ceít - ceíte/a 8 - jollo - jollóe/a 9 - nove - novè/a 10 - dice - dicè/eá 11 - diceún - diceúne/a 12 - dicedó - dicedóe/a 13 - dicetré - dicetrè/a 18 - diceóllo - diceóllóe/a (Yes, this one's weird, the accent on óe is for non-dipthong markings) 20 - dodice - dodicè/eá 21 - dodiceún - dodiceúne/a 22 - dodicedó - dodicedóe/a 30 - tredice - tredicè/eá 31 - trediceún - trediceúne/a 100 - cen - cene/a 1,000 - mil - mile/a 10,000 - dicemíl - dicemile/a 100,000 - cendicemíl - cendicemile/a 200,000 - docendicemíl - docendicemile/a 1,000,000 - millón - millone/a 2,000,000 - domillón - domillone/a
Huy, that took a lot of thinking.
Ordinals come after the noun, as they are adjectival. So no need to worry about distinguishing tre and trè in speech. Also, an ` accent is only for distinction in writing, like in trè while an accent like that in the word dodicedó is for emphasis marking.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun May 18, 2008 12:29 pm
Genders: There are two genders in Jespanno, masculine and femenine. The endings for masculine nouns and adjectives is -e, and for femenine it is -a. Definite Articles: Masc. Sing. - Lè Fem. Sing. - Là Masc. Plu. - Lès Fem. Plu. - Làs Generally these will try to assimilate themselves into their respective noun, as long as that noun starts with a 'j' if the following syllable starts with a 'j' as well. La(s) jía(s) = L'ía(s). The same concept applies to di. Lès mentes d'ías. 'The minds of daughters.' A second assimilation rule is if you have two monosyllable words that both start with 'j.' 'Jè jà' 'And to...' These two would assimilate by taking out the second 'j' and replacing it with an 'll', and creating one word. Thus, 'jella' is born, and no accents are needed. Of course, this is only if the first word ends in 'e.' If it doesn't and both words start with 'j,' like 'ja jéi,' you rid yourself of the second 'j' and the following vowel. Thus, 'ja jéi' becomes 'jái' and 'ja jel' becomes 'jal.' If the eliding vowel has an accent grave over it: 'jéi,' the accent remains on the first part of the word 'jái.' Indefinite Articles: Jùn Jùna Junes Junas Ordinal numbers are adjectives, and therefore have gender. All other numbers do not. Personal Pronouns: Notice that, since this is based off of MExican Spanish, the bostro pronoun and all it's forms are not used. Replace them with the formal second person plural justedes. Nominative Pronouns are the pronouns signifying who is doing the action. Examples are: 'I run,' 'you see,' 'he is,' etc. Jió................Nostro Tu................Bostro Jel..................Jeles Jéi...................Jéis Justed......Justedes
Accusative pronouns are almost exactly the same in Spanish as the are in Jespanno. The signify the direct object, such as: 'I hit him,' 'He laughed at me.' Me............Nos Te.............Jos Le............Les La.............Las Ceó.........Ceós
Dative pronouns indicate the indirect object. Examples in English include: 'I gave the gift to him,' 'He threw the rock at her.' Notice how on the jel/jéi forms there are no parentheses. This is because you need to specify the gender on these two, otherwise it's just weird. ¿Koprendes? (Ja jió) Me.......................(Ja nostro) Nos (Ja tu) Te.........................(Ja bostro) Jos Jal lo..................................Jales os Jai lo...................................Jais los (Ja justed) Ceó..........(Ja justedes) Ceós
Genetive pronouns are ones that indicate posession. Examples are: 'It is mine,' 'You are hers.' Or something along those lines. In Jespanno, this is really not used, only in more complex sentences, and that means I'll just write how to use it. You could say, 'The dog of the sister of mother of friend mine/my,' or something to mean 'My friend's mother's sister's dog.' Notice the 'my.' That's a use of the genitive. A better example would be 'L'amika di mía,' or 'my friend.' You could not say, 'L'amika mia,' unless you were using like in that one really long example with the dog. Using this essentially turns the pronoun into an adjective, which has two genders, relating to the noun. AKA, even if you are a guy, you'd say 'mia' if the gender of the noun is feminine. míe/a............nustre/a tíe/a..............bustre/a ceúe/a.........ceúes/as ceúe/a.........ceúes/as ceúe/a.........ceúes/as
As a side note, when saying something using either indirect or direct object pronouns, or both, they go before the verb or verb phrase, indirect object first. Te ceó do, or 'I give it to you.'
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 8:02 pm
Verbs:
Huy... This is going to be a looong post... unless I separate it up, which I may do, if it gets confusing... Whatever.
Anyway, there are two typess of verbs in Jespanno, ones that end in -ar, and ones that end in -er. In order to pluralize a verb ('they did it,' as opposed to 'He did it.') you simply add an -n or and -an to the conjugated singular form. There are also no stem changes in Jespanno. Verbs also try to be regular, but that may change. I've also added a tense or two, in order to make the distinction between past tenses easier to understand (for me anyway). Here are the meanings of the tenses. I screwed up the descriptions, so some help would be nice.
Present - The action happens. I run, you scream.
Preterite - The action has already happened, and has a specific start or ending. He fell, I killed, you reached out...
Imperfect - The action has no specific beginning or end. I talked to you, we played.
Habitual - The action was or is habitual. I spoke with you often. You yelled (a lot/often).
Future - The action will happen. Note that this doesn't mean it's going to happen... well, yes it does, but you say that something is going to happen in a way that's different than saying it will happen. I will love you, he will eat.
Conditional - The action could or would happen. I would like some food, you could scream.
Subjunctive - The action isn't assured to happen. You may jump, it's good that he walks. This case has various trigger words that may be explained in another post.
I'll post about the perfect tenses later, especially if someone asks about them.
Here is a regular -ar verb conjugation table in the present:
Jablar - To Speak Jablo/Jablon Jablas/Jáblasan Jabla/Jablan
Preterite: Jabló/Jablón Jablastas/Jablástasan Jablá/Jablán
Imperfect: Jablabo/Jablabon Jablabas/Jablábasan Jablaba/Jablaban
Habitual: Jablardo/Jablardon Jablardas/Jabládasan Jablarda/Jablardan
Future: Jablaró/Jablarón Jablarás/Jablarasan Jablará/Jablarán
Conditional: Jablarío/Jablaríon Jablarías/Jablaríasan Jablaría/Jablarían
Subjunctive: Jable/Jablen Jables/Jáblesen Jable/Jablen
Notice how this is formed by taking the present tense verb and switching the vowel from -a to -e
Here is your basic -er verb table:
Present: Correr - To run Corro/Corron Corres/Corresen Corre/Corren
Preterite: Corrí/Corrín Corristes/Corrístesen Corrío/Corríon
Imperfect: Correbo/Correbon Correbes/Corrébesen Correbe/Correben
Habitual: Correrdo/Correrdon Correrdes/Corrérdesen Correrde/Correrden
Future: Correró/Correrón Correrés/Correresen Correré/Correrén
Conditional: Correrío/Correríon Correríes/Correríesen Correríe/Correríen
Subjunctive: Corra/Corran Corras/Córrasan Corra/Corran
And other tenses may come... twisted
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 8:55 pm
Adjectives:
As I have stated previously, adjectives (along with nouns) have two genders, masculine and feminine. Masculine adjectives end in -e, and feminine adjectives end in -a.
Adjectives come directly after the noun they modify, unless they are demonstrative adjectives.
Demonstrative adjectives are words like 'this,' 'that,' and 'the other.' These too have genders, but they actually come before the noun they modify, like in English. There are actually three of them, jeste/a, jese/a and jakele/a, meaning 'this,' 'that,' and 'that farther away.' There placement words (like 'here' and 'there') are, respectively: jalli, jalla, jaca. Eg: Jèste jalli means 'this here.'
When using a demonstrative, you can do away with the article. Of course, you still need the gender marking. Also, you can use them as nouns, like "This is cute." To do this, you simply add an accent where one would be regularly, in writing, making jèste/a, etc.
If you have no referent, as in 'What is this?' in the form of 'What are you doing?' you simply change the final vowel to an 'o.' ¿Ke ce jesto?
Stress rules:
The rules for placing the stress on a word are exactly that same as they are for Spanish. If the word ends in a vowel or the letters 's' or 'n,' the stress in on the second to last syllable. If the last letter is anything else, the stress is on the final syllable. All this changes, of course, when you add an accent.
Language Names:
In order to say the name of a language, like English, you don't say English, you say 'the language of England' or 'the language of America.'
To say a dialect, like Mandarin Chinese, you say 'the language of Mandarin China.'
Commands:
In order to form the imperative mood for a single person you address as tu, simply use the third person form of the present tense verb. iJabla! 'Speak!'
In order to form a justed command, use the subjunctive third person singular, or make it plural for justedes.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 8:57 pm
Passive Voice: The passive voice in English is generally frowned upon, being something like, "This was said by him," as opposed to, "He said this." The first is 'incorrect' and the second is 'correct.' Essentially, the passive voiced does not give a subject that does the action to the object, the object is really doing the action... if that makes sense.
Unlike in English, the passive voice is not looked down upon by the grammar teachers of Jespanno. It is used a fair amount, actually.
In Spanish, this is formed like, "Aquí se habla español," meaning something like, "Spanish is spoken here." 'Se' marks the passive voice.
The exact same concept is used in Jespanno, substituting 'se' with ceó.
Eg: Jalli ceó jabla jespanno. The verb is always form in the third person, the number can change depending on how many thing are being affected.
o.o I just realized something. The name Jespanno is in fact breaking the rules of Jespanno! The name should be: Là linkua di jespannes! Oops. Erg. Wrong AGAIN. It should be what it says in the title...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 8:58 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:02 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:07 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:08 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:09 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:10 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:14 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri May 23, 2008 9:21 pm
Dictionary:
Bar - to see, look at Bare - bird Beber - To drink Becer - to kiss Bena - Vein Berer - To sweep Biber - To live Bíen - Well, fine Bolberceó - to return (a person, not an item) Boler - To fly Cabeza - head Ceálér(ceó) - to leave, go out (the ceó makes it more permanent) Comer - To eat (has much less of an evil connotation than to consume) Correr - To run Cose - thing, matter Dar - To give Desar - To wish, to hope, to want Decer - To speak (to), to say Día - day, morning Di - Of, from, by (like authors) Jà - To (to you) Jablar - To talk Jados - Goodbye Jaló - Hey, hi (Informal) Jaltárceó - To stop (oneself), to halt Jamerika - America Jamike/a - More than an acquaintance, less than a boy/girlfriend Japender - To learn Jaranjado/a - Orange (adjective) Jatul - Actual, actuality Jatulment - Actually Jè - and Jecister - To be, exist Jermana - Sister Jermane - Brother Jen - In, inside Jenmike/a - enemy Jesposa - Wife Jespose - Husband Jestar - To stand (to be at a place) Jestendérceó - To extend, to reach out Jide - idea, thought, notion Jía - Daughter Jíe - So Jinklaterra - England Joi - Hey, attention-getter, well..., etc. Jos - 'Bye, less formal that Jados Kè - What? Ke - That (I hope that you...) Kin - who Kon - with Kòmo - How/What? Komo - How (I eat how I eat), like (comparisons) Kopreder - To understand Krupe - group, flock, gaggle, etc. Kustar - To be pleasing to (NOT to like) Llamár(ceó) - To call (oneself), also used with My name is. Linkua - Language Llevere - cool, awesome Mane - Hand Manra - Way, manner Memoría - memory Mover - move, flow, run (eg, a current) Mullo/a - much (adv), many(adj) Naraja - Orange (noun) Nova - Girlfriend to just before one gets married Novo - Boyfriend to just before one gets married Otre/a - (an)other Per - For Persone/a - person (man/woman) Pes - Well, then. (Well, I'm off.) Puder - to be able to, can Rrevercérceó - To reverse oneself, to turn oneself Rer - to laugh, to chuckle, to emit a sound that indicates amusement. Not the same a a snort of derision, but could be used as such. Ríe - River, but really any moving water in a path, like a stream or a creek. NOT AN OCEAN! Sagre - blood Sante/a - saint Ser - to be (feel) Tambén - also, too
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|