Welcome to Gaia! ::

Reply Conlang Grammar and Lessons
Keutrisja-Posting is welcome-

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

419scambaiterKoko

PostPosted: Thu May 15, 2008 4:34 pm


The Alphabet

Influences:
Swedish (heavily)
Quebec French
Scots Gaelic
Icelandic
Faroese
Slavic languages


Aa- as in caught
Bb- as in bay
Dd- as in dance
Ee- as elephant
Ff-as in fairy
Gg- as in go (some dialects "Ch" in scottish "loch")
Hh as in happy
Ii- as in meet
Ll- as in lawn
Mm as in mop
Nn as in nest (but more pronounced in the nose)
Oo- as in oh (with lips open)
Pp- as in purple
Rr- "rolled" (Central regions), "Uvular" (southern and western regions) "english r" (Northern and eastern regions)
Ss- as in soup
Tt- as in tea
Uu- as in you (rounded)
Vv- as in vet
Yy- ew as in chew (rounded)
Zz- as in zebra
PostPosted: Thu May 15, 2008 4:51 pm


Letters adopted into the language over the years.


Åå- long "o" as in goat
Ää- ey in hey
Ëë- long eh-ey sound
Øø- ur in bird
ñ- ny in onion
Ææ- Igh in sight
Čč - "ch" in chair (lips rounded)
Šš - "Sh" (rounded)
Žž - 'S' in measure (rounded)
Ł ł- "w" in wait

Indicating stress only:
Àà
Úú
Óó
Íí
Èè

Letters appearing in loan words only
Cc- as in castle
Çç - as in say
Ww- as in wet
Üü- "round lips and while saying "ee"

419scambaiterKoko


419scambaiterKoko

PostPosted: Thu May 15, 2008 5:01 pm


Keustrija-English Dictionary

Alda-Wave
Aldri- Never
Apa- Monkey
Adjö - Goodbye(adieu)
Annars- Otherwise
Ašiga-Black bass
Atokka- Cranberry
Avijoneri- Aircraft Manufacturing plant
Äkta - Authentic
Äktenskap - marriage
Äkakisobvea- Plastic wrap
Ardan-Anger
Aros- Mansion
Babok-Doll
Bakpoki-Backpack
Bäbä/ Baby/Bäbis- Baby
Bada-to bath
Ball- super/great
Bank-van-než- Snowdrift
Banta- diet (noun)
Banten to diet
Bareje- to lock
Barrok- Embrace
Barroküsllå- to ******** (to have sex)
Barndom- Childhood
Beundre- to admire
Blad-leaf
Blå- blue
Blå vijol- Wild violet
Blåöyd- naïve (lit. Blue-eyed)
Bli-to be/become
Blømma- flower
Bebitte/Bibitte-bug/insect
Begravningsentreprenør - mortician
Begrepp - concept
Bensinmack - filling station
Berg- och dalbana- Roller Coaster
Besadt- Obsessed
Beslut-decision
Besvikelse - dissapointment
Beteende - behavior
Björn- Bear
Blødig -Bloody
Bløłetbær- Blueberry
Bløłtijer-Blueberry field
Bortskemd- Spoiled
Brúnan-Nightfall/dusk
Brott-crime
Brøllop- wedding
Brøllopsreise- honeymoon
Cadrail- Gossip
Deprimerad - depressed
Doektig - clever
Eventør- Adventure
Erlig- Honest
Egg-egg
Fàiltej- Welcome
Farligt - dangerous
Fiffig - ingenious
Fjerdig - finished
Førlåt - sorry
Førsvunnen - gone (or lost)
Førtjusande - charming
Førvånad - amazed
Førvirrad - confused
Fremmande - alien, or strange
Ful - ugly
Full -Full, or drunk (depending on the context)
Fasiel- Speed record

Gjeldkeri- Cashier ( at movie theater, bank, school, amusement park and misc. activities)
Gjennom- Between, Through
Gjennomsnitt - average
Gratis - free
Gravid - pregnant
Gravitlona- Insomnia
Grinig - whiny
Gruag-hair
Grøn - green
Grønland- Greenland
Gullike- Cute
Handskriven - handwritten
Hård - tough
Hädrande - honored
Helpløs - helpless
Hoppfull - hopeful
Hoppløs - hopeless
Huz-house
Hysterisk - hysterical
Inte- Not
Insíteá-truth
Iokdarran- an inferior, underling
Isolenä- Spa
Jättetrøtt - tired as all get out
Kat- Cat
Kittje- Kitten
Kado- Present/Gift
Kafé-Coffee
Kaféhuz-Café
Kakig - cocky
Kassörska/Kassedame- Cashier (female)
Kassörkeri-Cashier (both genders)
Kassåanhojtaja/Kassör/Kassemann- Cashier (male)
Kera- Dear (in a letter)
Kiva/Kłiva-Loveliness, gentleness, grace (used as a female's name also)
Kjempedum- Very stupid
Kjemparlijevora- Very outspoken (synonym: Opiniskar)
Koille-Forest (synonym: Foräj)
Känslig - sensitive
Kälín- Girl
Knúin-dialect
Kinkig - difficult to please
Kuffert- Suitcase
Kvinnlig - feminine
Lecker - tasty
Lämplig - appropriate
Leskigt - creepy
Lillgammal - precocious (but more negative than in English)
Manlig - masculine
Mareritt/Mardrøm/Martröd- Nightmare
Melankoli/Tungsinn/Depurd- Melancholy
Mottaka- reception
Motstaha- Resistance
Mettrežje-Internet, Höjfarettrežje- High speed Internet
Merklig - funny (peculiar)
Märkligt - peculiar
Mørk - dark
Nøjd- Satisfied
Näte-Limb

Oirtejrkeasj-Excellence
Ofattbar - incomprehensible
Okend - unknown
Ohalan- Hospital
Onøjdig - unnecessary
Otrolig - unbelievable
Otorasili- Unacceptable
Pennig- Penny
Pinsamt - embarrassing
Prektisk-Splendid
Prød - prudish
Påtaglig - obvious
Redd - afraid
Remligt - reasonable
Sac-bag/sack
Saftig - juicy
Slàinte- Cheers
Sikkerhet - safety
Seg - weary
Selvbelåten - self-satisfied
Selvständig - self-sufficient
Selvupptagen - self-absorbed
Skamlig - shameful
Šatsi- treasure
Šønhet - beauty
Sliten - worn
Sne/Snø- Snow
Spennande - exciting
Speciell - special (usually used to describe someone
who is difficult, strange, unpleasant)
Stolt - proud
Suveränt - superb
Svartšuk - jealous
Sørlig - acerbic
Tešak-heavy
Tillsammens - together
Toekig - crazy
Tom - empty
Trebjörn- Squirrel (lit. Tree bear)
Tråkigt - boring (synonym: Kjedeli)
Trånkker-narrow
Troverdig - trustworthy
Tveksam - hesitant
Tølva-Computer
Tøldupost-Email
Tåraniska- Container
Uauaron- Bull frog
Utanfør - outside

Velsignad - blessed
Vanlig - normal
Venlig - friendly
Vit - white

Zanüünäkå- To be bound (by an object, emotions, people)


Ødmjuk - humble
Øllüså- To drink beer/alcholic beverage
to be continued soon!
PostPosted: Thu May 15, 2008 5:25 pm


English-Keustrija Dictionary

Up soon!

419scambaiterKoko


419scambaiterKoko

PostPosted: Mon Jun 09, 2008 1:36 pm


Numbers 1-100

0 -Nulla
1- Jådan
2- Dva
3 -Tri
4 -Füne
5- Ëtrojdan
6 -Pökura
7 -Ætranausi
8- Kääs
9- Nla
10- Jådanulla
11- Jådandan
12 - Dvadan
13 -Tridan
14- Fünedan
15- Ëtrojdanan
16- Pökuradan
17 -Ætrnäusidan
18 -Kääsan
19- Nladan
20- Dvanulla
21- Dvajådan
22 -Dvava
23- Dvatri
30 -Trinulla
31 -Trijådan
32- Tridva
33- Triri
40- Fünenulla
41- Fünejådan
44- Fünüün
50- Ëtrojdanulla
51- Ëtrojådan
52- Ëtrojdva
55- Ëtrojëtrojdan
60- Pökuranulla
66 -Pökupökura
70- Ætranausinulla
77- Ætranæsinë
80 -Kääsulla
88- Kääsän
90 -Nlanulla
99 -Nlanan
100- Jådülla
PostPosted: Tue Jul 01, 2008 2:24 pm


Symbols on your computer


!- Døsütrave klones
"- Jütron siloin
. Krotoschtimja
- Daklotsja
?-Ketrosklones
&- Füdranija oksera
@ Pevo på
()- Mikälnösra dartulra
# Krisloinara
¤ Poskisisi
% Olenskülija
^- Åskoran
{} -Delovogä
- Upsonali klitsö
|- Ferfonali klitsö
_-Veksletorin
+- Trehnilo
=- Ørunda
<- Upskoleme
,- Moingka
>- Rüsonalikoleme
/ Rüsonali klitsö
'- Huklev

419scambaiterKoko


419scambaiterKoko

PostPosted: Wed Jul 02, 2008 5:43 pm


Pronouns

Keustrija only has three cases.

Nominative:
Halk- I
Jysi- You
Jænä- she
Gàn- He
Fäj- It
Vössø- We
Thàn- They

Accusative
Mäj-Me
Jysje- You
Hönun- Him
Henkàn- Her
Thànnu- Them
Åss- Us
Våre- Our

Genitive
Hønku- His
Hekkà- Her
Thàstu- Their
Våres- Ours
Minula- Mine
Jÿnast- Yours
PostPosted: Mon Jul 21, 2008 5:48 pm


Vladamsky Kolimenkøs- Basic Phrases

Kulantoimé!- Hello
Kula-Hi
Åfe- hey
Välkoman- Welcome
Ehua hëtas jysi?- What are you called?
Halk hëtarn Jynaastoilan Kurmellkø Klivössan- My name is Jinasto Kurmel Klivosson
Förut jyski__________ vesi koktuvasn?- Have you been to_____before?
Kanjula helpes jysi?- May I help you
Hüküün nåkonneia internetkafé?- Is there an Internet café here?
Jaa-yes
Joo- Yes (negative statement)
Nä-no
Klo- Nah
Gå diväen- Go away
STAPALT!- Stop!
Ktü-tu- Tsk-Tsk!
Butikken hükünen vart?-Where is the grocer's?
Kana hütla jysi esræn vetký- It's nice to meet you
Halk sëtti jysje koktuvasn, Ehu hëtarn jysi?- I've seen you before, what's your name?
Gükli!- Cheers

419scambaiterKoko


419scambaiterKoko

PostPosted: Fri Jul 25, 2008 8:04 pm


Løja- Ævanesense (Lies- Evanescence)

Näte zani łakøs naš ondra minula
Jükkluään visla toinmé klüt med løja
Misteän inni me så många tårra
Halk Jüüsöös för chans løjänört igen

Jysi vil aldri sterk nokk
Jysi aldri hüküna gúd nokk
Jysi aldri spikals inn kärlek
Jysi vil inte ystanianökjer
............................................................
Translation in progress to be continued soon!
..................................................................
PostPosted: Thu Jul 31, 2008 9:37 pm


Grammatical pattern: Word order

For the most part the word order is SVO from it's Swedish influence, however if it's used in poetic, or lyrical way it tends to be more free.

Ie. Näte zani łakøs naš ondra minula
Näte- can be translated as limb but literally mean parts of the body
Zani (past tense of Zanüünäkå- to bound)
Minula- my
Ondra- Fear
łakøs- an object that bounds people like, chains, or shackles (plural)
naš- every

The order would be: "Limb bound shackles every fear my" which is how the line "Bound by every limb by my shackles of fear." would translate.
In Lyrical and poetic verse, prepositions may and can obmitted.

419scambaiterKoko

Reply
Conlang Grammar and Lessons

 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum