Petit complément d'informations pour vous instruire marins d'eau douce !
Le vocabulaire pirate (américain)
- Arrr! : comme l'Hawaiien aloha, cela signifie bonjour, au revoir, etc... utilisez cette interjection selon votre humeur smile
- Ahoy : Hey !
- Avast : Stop !
- Aye : Yes
- Booty : Trésor
- Fathom : mesure de profondeur de six pieds
- Grog : boisson favorite du pirate
- Harrr : rire gras de pirate
- Jack : un drapeau pirate / pavillon ou un marin
- Jolly Roger : Le drapeau pirate
- Lass : une femme
- League : 3 milles marin
- Loaded to the Gunwhales : ivre
- Matey : Un compagnon de bord ou un ami
- Me : mon
- Privateer : un pirate officiellement sanctionné par une puissance nationale
- Scallywag : Une mauvaise personne. Une canaille
- Son of a Biscuit Eater (Fils de mangeur de biscuit) : une limite dérogatoire indiquant un fils hybride d'un marin
- Sprogs : recrues non formées
- Squiffy : un bouffon
- Squadron (escadron) : un groupe de 10 ou moins de vaisseaux de guerre
- Sweet trade : la carrière de pirate
- Thar : l'opposé de ici
- Yarrr : accord
- Yo-ho-ho : rire de pirate
Comment parler comme un pirate (américain)
- supprimer tous les "g". Par exemple, sailing ou fighting ou encore anything se disent en pirate sailin, fightin et anythin.
- supprimer tous les "v". Par exemple, ever ou never se disent en pirate e'er et ne'er.
- doubler tous les adjectifs. Les pirates ne disent jamais a big ship, ils disent plutôt a great, grand ship!. Autre exemple, ils ne disent jamais never, mais No nay ne'er!.
Le vocabulaire pirate (américain)
- Arrr! : comme l'Hawaiien aloha, cela signifie bonjour, au revoir, etc... utilisez cette interjection selon votre humeur smile
- Ahoy : Hey !
- Avast : Stop !
- Aye : Yes
- Booty : Trésor
- Fathom : mesure de profondeur de six pieds
- Grog : boisson favorite du pirate
- Harrr : rire gras de pirate
- Jack : un drapeau pirate / pavillon ou un marin
- Jolly Roger : Le drapeau pirate
- Lass : une femme
- League : 3 milles marin
- Loaded to the Gunwhales : ivre
- Matey : Un compagnon de bord ou un ami
- Me : mon
- Privateer : un pirate officiellement sanctionné par une puissance nationale
- Scallywag : Une mauvaise personne. Une canaille
- Son of a Biscuit Eater (Fils de mangeur de biscuit) : une limite dérogatoire indiquant un fils hybride d'un marin
- Sprogs : recrues non formées
- Squiffy : un bouffon
- Squadron (escadron) : un groupe de 10 ou moins de vaisseaux de guerre
- Sweet trade : la carrière de pirate
- Thar : l'opposé de ici
- Yarrr : accord
- Yo-ho-ho : rire de pirate
Comment parler comme un pirate (américain)
- supprimer tous les "g". Par exemple, sailing ou fighting ou encore anything se disent en pirate sailin, fightin et anythin.
- supprimer tous les "v". Par exemple, ever ou never se disent en pirate e'er et ne'er.
- doubler tous les adjectifs. Les pirates ne disent jamais a big ship, ils disent plutôt a great, grand ship!. Autre exemple, ils ne disent jamais never, mais No nay ne'er!.
