|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 1:46 pm
·:I need to know what percent of people in this guild can see ALL of these letters. (There are 6) Ʃ Ʒ Ʌ Ƨ Ɔ Ɛ
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 2:25 pm
Yeah, why? Those are kind of a random selection of letters, is there someting special about them? Those are capital versions of some IPA symblos, no? Except the wynn.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 2:29 pm
Vajra B. Hairava Yeah, why? Those are kind of a random selection of letters, is there someting special about them? Those are capital versions of some IPA symblos, no? Except the wynn. ·:No more Wynn... I replaced her. Now there's a backwards S in her place.
But I'm wondering because I'm working on a thingy-ma-bob for my conlang. It doesn't really matter what % of people can see them since I'm going to use them anyway but I thought it would be fun to test it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 2:35 pm
·:I did this for the hell of it:
English: Al hjuman bíings ar born fri ɛnd ikuual jn djgnjti ɛnd rajtz. Ðej ar endaud wiþ rizon ɛnd konʃjns ɛnd ʃuld akt touuardz uuon anoðer jn e spirjt of broðerhud.
German: Alle menʃen zint fƨaj unt glajʃ an vwƨda unt ƨeʃten geboƨen. Zi zjnt mjt feƨnunft unt gevisen begapt und solen ajnandeƨ im gajst deƨ bƨwdeƨliʃkajt begegnen.
Spanish: Todos los seʌes umanos nasen libres e iguales en dignidad i deʌecos i, dotados como estan de rason i consiensia, deben kompoʌtaʌse fʌateʌnalmente los unos kon los ostʌos.
I'm sure there are mistakes, especially in the Spanish one. It's mostly phonetic but I don't speak Spanish anymore so I kinda guessed on most words. I never realized how few sounds Spanish has and how phonetic it really is.
::edit:: That's actually wrong. I have an extra vowel that shouldn't be in there... I have to either remove w or ɛ.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 4:18 pm
Were you trying to write out that phonetically in those languages? Where are you from? Your English seems pretty different than mine.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 7:43 pm
Vajra B. Hairava Were you trying to write out that phonetically in those languages? Where are you from? Your English seems pretty different than mine. ·:Phonetically based on my conlang's alphabet. (ɛ represents the /æ/ sound... but I might be getting rid of it)
I hate having to limit myself to a certain number of letters. I can only have exactly 24 or exactly 32 letters and 8 of them have to be vowels.
That's so that it can fit with my conlang's backstory.
Beyond that I have personal preferences such as: >Sounding Germanic >J representing /ɪ/ and /j/
...and a few more that I think of as I'm writing but forget later.
It's pretty annoying because 24 is too few individual letters and 32 is too many it seems.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 8:30 pm
I don't really see the problem. Shouldn't you just have one letter for each phoneme? Or am I missing something.
And anyway, besed on your phonetic thing there, you pronounce way more vowels that I do. Or something.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 8:43 pm
Vajra B. Hairava I don't really see the problem. Shouldn't you just have one letter for each phoneme? Or am I missing something. And anyway, besed on your phonetic thing there, you pronounce way more vowels that I do. Or something. ·:I don't think I do...
"All hyumuhn bee-eengs arr born free and ekwuhl in dignitee and raitz." is how I would do it in American-pseudo-phonetics.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 24, 2007 8:57 pm
I say it something like this, according to your phonetic alphabet.
"Uhll hyumn beengz'r born free n ekwl n digndee n raits."
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 25, 2007 6:50 pm
Vajra B. Hairava I say it something like this, according to your phonetic alphabet. "Uhll hyumn beengz'r born free n ekwl n digndee n raits." ·:I've never heard someone talk like that... I'd probably correct you if I knew you in-person. Why don't you put a vowel between the m and n on "Human"? There's no way that you could say it like that... I can't imagine it working at all. I know that syllabic Ns are very common but I've never heard someone ignore the vowel there in that word.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 25, 2007 8:35 pm
Nope, thats how I talk. And if you tried to correct me, I'd just start arguing with you. xp
Nope, no vowel needed there. Works fine for me. In the IPA, I think it would roughly be /hjumn/. I talk pretty weirdly, and one of the things I do is that I reduce vowels to an abnormal extent.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 26, 2007 12:35 pm
Vajra B. Hairava Nope, thats how I talk. And if you tried to correct me, I'd just start arguing with you. xp Nope, no vowel needed there. Works fine for me. In the IPA, I think it would roughly be /hjumn/. I talk pretty weirdly, and one of the things I do is that I reduce vowels to an abnormal extent. ·:I don't believe for a second that you pronounce that sentence the way you've typed it. I'd have to hear a recording. That must be awful.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 26, 2007 2:01 pm
Okay, I mislead you slightly. Theres a trace of a schwa in "dign(here)dee", but besides that, thats really how I talk.
/ɔl hjumn biŋz r born fri n ikwl n dɪgndi n raɪts/ would be the psuedo-IPA version.
And if I had a microphone, I would have had a recording already. How about this then, I don't believe for a second that you pronounce the sentence the way you typed it either. Wow, you must sound awful. How long does it take you to work up the guts to open your mouth to talk? But after the first few words, I'm sure nobody hears you anyhow since they're laughing so uncontrollably at your rediculous speech impediment.
Not really, but you have annoyed me. Maybe get out more, you'll hear that people talk differently.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Aug 26, 2007 8:29 pm
No; I can only see three of 'em.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 27, 2007 7:24 pm
Vajra B. Hairava Okay, I mislead you slightly. Theres a trace of a schwa in "dign (here)dee", but besides that, thats really how I talk. /ɔl hjumn biŋz r born fri n ikwl n dɪgndi n raɪts/ would be the psuedo-IPA version. And if I had a microphone, I would have had a recording already. How about this then, I don't believe for a second that you pronounce the sentence the way you typed it either. Wow, you must sound awful. How long does it take you to work up the guts to open your mouth to talk? But after the first few words, I'm sure nobody hears you anyhow since they're laughing so uncontrollably at your rediculous speech impediment. Not really, but you have annoyed me. Maybe get out more, you'll hear that people talk differently. ·:[ǀǀǀǀǀ] (tsk tsk) Annoyed or not speaking with no vowels makes you sound like you're chewing oatmeal. You said it yourself that you were weird so you have no right to chastise people for agreeing. biggrin
And I've never heard anyone speak like that unless they're mumbling and/or incapable of producing vowel sounds. You must be typing it wrong and it's likely the same reason you confused me when you pronounced "turn" as "trn".
Just like above you made the word "are" an R. That's a sign that you're not recognizing vowels.
Aspirations and most syllable indicators removed:
ɔɫ hjumən biːiŋz ɚ bɔɹn fɹi ɛn ikwəɫ ən dɪgnəɺi ən rait͡s
(careful with that /ɺ/. Only happens with some words (like "water") and might be /ɾ/)
I believe this to be much more reasonable and comprehensible (although still far from perfect) and it doesn't sound like I'm speaking with a mouthful of food. If you don't sound like you're munchin' a cookie either then there must be something wrong with your transcription.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|