Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
2 sorta unused hiragana/katakana Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Did you know?
  Yes
  No
View Results

Clint Beastwood

Dapper

PostPosted: Sun Mar 04, 2007 3:18 pm


I think I've seen some other characters with tentens that don't usually have them. Anybody know what this means? I think I saw it used with "a"
PostPosted: Sun Mar 04, 2007 6:02 pm


excuse me for sounding stupid but what are tentens surprised ?

Hanayura

Distinct Trader

9,300 Points
  • Peoplewatcher 100
  • Trader 100
  • Treasure Hunter 100

Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Sun Mar 04, 2007 6:09 pm


I think he means dakutens or handakutens: あ゛<-He means something like that.
PostPosted: Sun Mar 04, 2007 11:53 pm


Clint Beastwood
NakaTake
Sanee
That's really interesting.

Is there a chance that I'd encounter them while studying Japanese?

"Vu" has to be the weirdest one from the "dead" list.
Maybe if you're reading something old.
Outside of that, I can't they're used a lot.


Haha, I read on Wikipedia that Nikka Whiskey still uses the katakana wi when they write whiskey instead of ui. I visited their factory/museum when I was studying in Hokkaido and bought a hat, but it was in romanji. Too bad! gonk


There's a building near the train station in Tokushima called Ebisu, but both in kana and romaji, it says Yebisu.

Learning the writing system used pre-WWII is pretty helpful, I think. That is, if you want to read anything more than 50 years old. There's also things like ふ being used in place of う, and other such little things. Once you get used to it, it's not hard.

Something that struck me as odd though, I was reading something from 1860-something, and this name was written ふち(Fuchi), but my professor (who's Japanese and a Japanese history major, btw - I'm at a Japanese university) said it was pronouced ふじ (Fuji). I asked her why, and she went on to explain that, actually, in very old Japanese, there used to be a "di" sound, and it was actually "Fudi" originally, and something about how the pronouciation changed but written form didn't or something complicated. That was the first time I ever heard of that.

[Teuflisch]


Clint Beastwood

Dapper

PostPosted: Mon Mar 05, 2007 9:30 am


Hermonie Urameshi
I think he means dakutens or handakutens: あ゛<-He means something like that.


Yeah. So do you know what those would do to an あ?
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum