Welcome to Gaia! ::

Reply Literature of Various Languages
Tongue Twisters in Different Languages Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

ultimate dork

Anxious Friend

PostPosted: Sat Sep 08, 2007 5:37 pm


Sorry, I don't know any in spanish.
But I do know in portuguese, my native language.

No meio do caminho havia uma pedra.
Havia uma pedra no meio do caminho

Trans.: In the middle of the road there was a stone.
There was a stone in the middle of the road.


Três tigres tristes comem três pratos de trigo
Trans.: Three sad tigers eat three plates of wheat.

O rato roeu a roupa do rei de Roma.
O rei de raiva roeu o resto.

Trans.: The rat gnawed the clothe of Rome's king.
The king angry gnawed the rest.


Hope you like them
PostPosted: Fri Sep 14, 2007 8:10 am


Another German one:

Der Whiskeymixer mixt Whiskey im Whiskeymixer.

And:

Wir wiener Waschweiber wollen weiße Wäsche waschen. Weiße Wäsche wollen wir wiener Waschweiber waschen.

chocfudge
Crew


Mionasloo

PostPosted: Mon Jan 14, 2008 9:15 am


Some czech ones:

Strč prst skrz krk.
(Shove a finger through throat)

Třistatřicettři stříbrných stříkaček stříkalo přes třistatřicettři stříbrných střech.
(333 silver squirts splashed across 333 silver roofs)

Petře, nepřepepři toho vepře, jestli ho přepepříš tak ho taky sníš.
(Peter, don't over-pepper that pig, if you'll over-pepper it, you'll have to eat it.)
PostPosted: Mon Jan 21, 2008 11:05 am


Italian:
'Trentatre trentini andarono a Trento tutti e trentatre trotterellando'
'Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa'
'Tigre contro tigre'
(nice practice to learn the rolled R wink )

Firewolfblue


Hitomi_Kanzaki_chan

PostPosted: Thu Jan 24, 2008 9:46 am


MiasmaMoon
Hi everyone! A few weeks ago, my friend taught me a Spanish tongue twister. It's a nonsense word, but it's a tongue twister, nonetheless. 3nodding

Here it is:
Parangaricutirimicuarano

But the whole thing is this:
Un parangaricutirimicuarano quería parangaricutirimicuarar, y el que parangaricutirimicuare será un parangaricutirimicuarizador.

So...anyone know anymore Spanish tongue twisters? 3nodding


did you know that parangaricutirimicuaro is the actual name of a town in michoacan state in mexico? xd so a parangaricutirimicuarano is someone from parangaricutirimicuaro

Try to say this:

el azobispo de constantinopla se quiere desarzobispoconstantinopolizar, el que lo desarzobispoconstantinopolice, buen desarzobispoconstantinopolizador será.

pepe pecas pica papas con un pico
con un pico pica papas pepe pecas

camarón caramelo (you have to say this a lot of times and very quickly)
PostPosted: Fri Feb 15, 2008 1:33 pm


dura lex sed lex

*laughs*

Phoenicopterus


419scambaiterKoko

PostPosted: Fri Jul 18, 2008 11:18 am


HawkMcKrakken
I slit the sheet, the sheet I slit, upon the slitted sheet I sit.


This one is a lot harder when one is trying not to say "s**t"

I shot the city sheriff in city hall with the city shotgun.
PostPosted: Sat Dec 27, 2008 2:26 pm


I know a norwegian tounge twister!

Ibsens ripsbusker og andre buskvekster
Ibsens redcurrants and other types of growth

Zagachan

Wheezing Gekko

5,050 Points
  • Peoplewatcher 100
  • Risky Lifestyle 100
  • Conversationalist 100

mewing dream

PostPosted: Sun Jan 04, 2009 8:25 am


In Russian ( but I am afraid that almost nobody can read them):

1) На мели мы налима лениво ловили, на мели мы лениво ловили леня, о любви не меня ли вы мило молили и в туманы лимана манили меня


2) Сшит колпак непоколпаковски надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать
PostPosted: Sat Mar 21, 2009 9:37 am


I have Japanese ones:

裏庭には2羽、庭には2羽、鶏が居ます

said like Uriniwa niwa niwa, niwa niwa niwa, niwatori ga imasu

The english translation that makes the most sense is "There are two chickens in the front yard and two chickens in the backyard" (re-arranged the sentence structure)

大野のその各々の斧を戦く顔で見つめた

Oono no sono onoono no ono o ononoku kao de mitsumeta

Shaking my head, I looked at each of the axes in the large field.

And then some hard words to say are

暖かくなかった
Atatakakunakatta
It wasn't warm

手術室
Shujutsushitsu
Operating room (And unfortunately you may have to say this one in real life and it's the hardest xD (for me at least seeing as I can't say my own town name without slurring xD))

当たってたって
Atattetatte
He said he guessed it

I looked some of these up I admit xD

The_Brightest_Moon

Reply
Literature of Various Languages

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum