Welcome to Gaia! ::

Reply Literature of Various Languages
French poetry Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

LaForet

PostPosted: Thu Jan 04, 2007 9:30 am


I personally like Émile Néligan (I also like Baudelaire very much), even though he's not from France (He's from Québec), he still wrote in French. I like this one:

La romance du vin

Tout se mêle en un vif éclat de gaieté verte
O le beau soir de mai ! Tous les oiseaux en choeur,
Ainsi que les espoirs naguère à mon coeur,
Modulent leur prélude à ma croisée ouverte.

O le beau soir de mai ! le joyeux soir de mai !
Un orgue au loin éclate en froides mélopées;
Et les rayons, ainsi que de pourpres épées,
Percent le coeur du jour qui se meurt parfumé.

Je suis gai! je suis gai ! Dans le cristal qui chante,
Verse, verse le vin ! verse encore et toujours,
Que je puisse oublier la tristesse des jours,
Dans le dédain que j'ai de la foule méchante !

Je suis gai ! je suis gai ! Vive le vin et l'Art !...
J'ai le rêve de faire aussi des vers célèbres,
Des vers qui gémiront les musiques funèbres
Des vents d'automne au loin passant dans le brouillard.

C'est le règne du rire amer et de la rage
De se savoir poète et objet du mépris,
De se savoir un coeur et de n'être compris
Que par le clair de lune et les grands soirs d'orage !

Femmes ! je bois à vous qui riez du chemin
Ou l'Idéal m'appelle en ouvrant ses bras roses;
Je bois à vous surtout, hommes aux fronts moroses
Qui dédaignez ma vie et repoussez ma main !

Pendant que tout l'azur s'étoile dans la gloire,
Et qu'un rythme s'entonne au renouveau doré,
Sur le jour expirant je n'ai donc pas pleuré,
Moi qui marche à tâtons dans ma jeunesse noire !

Je suis gai ! je suis gai ! Vive le soir de mai !
Je suis follement gai, sans être pourtant ivre !...
Serait-ce que je suis enfin heureux de vivre;
Enfin mon coeur est-il guéri d'avoir aimé ?

Les cloches ont chanté; le vent du soir odore...
Et pendant que le vin ruisselle à joyeux flots,
Je suis gai, si gai, dans mon rire sonore,
Oh ! si gai, que j'ai peur d'éclater en sanglots !
PostPosted: Sat Jan 20, 2007 7:21 am


J'aime cette poeme par Claude Esteban. Il est né à Paris d’une mère française et d’un père espagnol. Quand il s’est grandi, il est devenu un universitaire, un directeur de collection, un poète, un essayiste, et un traducteur des oeuvres d’écrivains espagnols (comme Borges, Quevedo, Gongora, Machado, Lorca, et Octavio Paz).

Et Peut-Etre Que . . .

Et peut-être que tout était écrit dans le livre
mais le livre s’est perdu

ou quelqu’un l’a jeté dans les ronces
sans le lire

n’importe ce qui fut écrit
demeure, même

obscur, un autre qui n’a pas vécu
tout cela

et sans connaître la langue du livre, comprendra
chaque mot

et quand il aura lu, quelque chose
de nous se lèvera

un souffle, une sorte de sourire entre les pierres.

One can find a translation of this poem and the works of several contemporary French poets here, at Poetry International Web.

Nabatean


Piggelah

PostPosted: Sat Apr 19, 2008 8:08 pm


I love this one by Jacques Prevert - the bittersweet simplicity of it makes me have to read it over and over, trying to properly absorb it. :3

Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré.
PostPosted: Sun Jun 29, 2008 6:09 pm


J'aime beaucoup la poesie francaise! Un des mes poemes preferees est Le Pont Mirabeau de Guillaume Appollinaire.

Quote:
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure


J'aime aussi de la music francaise comme celle d'Edith Piaf, Dionysos, Kaolin, etc...

Si quelqu'un veut mieux apprendre analyser la poesie francaise, je trouve ce podcast tres bon: http://learnfrenchinboston.com/podcast/

A funny thing happened once...after French I went to my next class, and made a comment about how I had just spent the last two hours reading morbid death-sex poetry, and my friend turned around and said "What about Beaudelaire?" I guess I'm not the only one who got that impression. XD (really, though, I like Beaudelaire.)

Quetzal Snake


MiasmaMoon

PostPosted: Sat Jul 05, 2008 10:18 pm


I don't really know anything about French poetry, but from what I can see, all of the ones that you posted were sonnets. They ranged from ten to twelve syllables per line. xd
Reply
Literature of Various Languages

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum