|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 20, 2010 2:28 pm
Quiet Lady Só 5 meses e já está escrevendo bem assim!? eek
Ah, você vai vir pra cá no seu seu período de verão, porque aqui é verão agora! xd Poxa, no que precisar, é só falar! Quiser conversar com o pessoal, tirar dúvidas sobre o país... fique à vontade! obrigado, meu professor ensina bem xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 20, 2010 2:58 pm
Wilfrin Oi! Eu sou um estudente de linguas na universidade de Porto Rico. Como não tenho muitas pessoas pra falar, ou escrever neste situação, preciso de gente que possa ajudar-me com o meu português. actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil. Se vocês querem me ajudar com as coisas de gramática e tudo isso escrevam alguma coisa deixando-me saber que querem ajudar a um portorriquenho que tem só 5 meses falando o português que também vai pra Brasil neste verão (inverno lá) e preciso muito da sua cooperação. XDD Obrigado e esqueçam por agora a minha escritura ruim xd sweatdrop ..... até logo! CINCO MESES APENAS !? Você já está escrevendo melhor do que eu ! Quando comecei com 10 anos gastei 3 anos pra aprender ingles sozinho com um dicionario... No seu pedido você errou muito pouco irei destacar os locais... Eu sou um ESTUDANTE de linguas na universidade de Porto Rico. Como não tenho muitas pessoas pra falar, ou escrever NESTA situação, preciso de gente que possa ajudar-me com o meu português. ATUALMENTE o português que o meu professor ensina é do Brasil. Se vocês querem me ajudar com as coisas de gramática e tudo isso, escrevam alguma coisa deixando-me saber que querem ajudar a um portorriquenho que tem só 5 meses falando o português E que também vai pra Brasil neste verão (inverno lá) e preciso muito da sua cooperação. XDD Obrigado e esqueçam por agora a minha ESCRITA ruim xd sweatdrop ..... até logo! Erros que eu vi foram só estes...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 20, 2010 5:28 pm
Wilfrin, participe do Chat da guild, o Chinaaa's Point smile
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 20, 2010 7:20 pm
Wilfrin obrigado, meu professor ensina bem xd Com certeza, meus parabéns pra ele! 3nodding
E então, o que você vai vir fazer no Brasil? Tem parentes aqui?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Feb 22, 2010 1:29 pm
Quiet Lady Wilfrin obrigado, meu professor ensina bem xd Com certeza, meus parabéns pra ele! 3nodding
E então, o que você vai vir fazer no Brasil? Tem parentes aqui?não, eu vou para estudar... no Salvador Bahia
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Feb 22, 2010 1:32 pm
Hmmm... Acho que o Português de Salvador é mais fácil de entender.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Feb 22, 2010 3:57 pm
Wilfrin Oi! Eu sou um estudente de linguas na universidade de Porto Rico. Como não tenho muitas pessoas pra falar, ou escrever neste situação, preciso de gente que possa ajudar-me com o meu português. actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil. Se vocês querem me ajudar com as coisas de gramática e tudo isso escrevam alguma coisa deixando-me saber que querem ajudar a um portorriquenho que tem só 5 meses falando o português que também vai pra Brasil neste verão (inverno lá) e preciso muito da sua cooperação. XDD Obrigado e esqueçam por agora a minha escritura ruim xd sweatdrop ..... até logo! 
Vou falar os erros da sua frase e dizer o por quê dos erros.
"Eu sou um estudente de linguas..."
O Correto é "estudante" e "línguas" tem acento agudo (´).
"...Como não tenho muitas pessoas pra falar..."
Você escreveu a frase com sentido de "possuir" (Ex.: Eu tenho muitos doces). Seria mais correto se você dissesse "Eu não conheço muitas pessoas que falem português" ou "Como não existam pessoas que falem português no meu País..."
"...ou escrever neste situação..."
o Correto seria "neste", porque "em + este = neste".
"...preciso de gente que possa ajudar-me com..."
Seria melhor se dissesse "me ajudar", mas está correto.
"...actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil."
O correto seria "atualmente", e seria mais correto se você escrevesse "Atualmente, o porfessor que me ensina Português é brasileiro", senão fica com duplo sentido, já que existe o português brasileiro e o português lusitano (Portugal).
"...querem me ajudar com as coisas de gramática..."
Seria mais correto se você escrevesse "me ajudar com a gramática". "coisa" é dito quando nos referimos a algum objeto (Ex.: Como se chama esta coisa?).
"...que também vai pra Brasil neste verão..."
O correto seria "que irá para o Brasil neste verão", no sentido de futuro distante. "Vai" é usado para dizer o futuro próximo (EX.: Ele vai viajar para Porto Rico (Futuro Próximo)/ Ele irá viajar para Porto Rico (Futuro distante))
"...e preciso muito da sua cooperação..."
Nas regras da norma culta (uso correto da língua), o correto seria " E preciso muito de sua cooperação" ou "preciso da cooperação de todos".
"...e esqueçam por agora a minha escritura ruim..."
O correto é "escrita". "Escritura" pode significar duas coisas:
- Documento oficial de posse de um bem Ex.: Hoje fomos assinar a escritura da casa.
- Escrita, maneira de escrever Ex.: A escritura daquele aluno é ilegível.
O jeito que você escreveu é correto, mas não é aceito de acordo com a norma culta.
Você precisa usar mais os pontos gramaticais (,/./;/'/"/-), mas de início está muito bom!
Caso tenha esquecido algo, me avisem para eu corrigir o meu post.
Actual Request:
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 23, 2010 3:15 pm
obrigado.... mas lembre que levo só 7 meses falando xd mas obrigado.... também meu problema é que estou traduzendo do espanhol quase literalmente com as palavras que não conheço, então é dificil para mim corregir isso. Mas estou estudando muito para poder falar bem...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 23, 2010 4:03 pm
Quote: "...actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil." O correto seria "atualmente", e seria mais correto se você escrevesse "Atualmente, o porfessor que me ensina Português é brasileiro", senão fica com duplo sentido, já que existe o português brasileiro e o português lusitano (Portugal). mas ele quer dizer que aprende o pt-br ou que o professor é brasileiro? Quote: "...que também vai pra Brasil neste verão..." O correto seria "que irá para o Brasil neste verão", no sentido de futuro distante. "Vai" é usado para dizer o futuro próximo (EX.: Ele vai viajar para Porto Rico (Futuro Próximo)/ Ele irá viajar para Porto Rico (Futuro distante)) acho que o erro foi colocar: "vai pra Brasil" ao invés de: "vai para o Brasil" xd é minha opinião, afinal nem sou professor de portugues rolleyes mas ja ta escrevendo mto bem, parabéns kra [lembre que estou escrevendo pela internet, então não ligo para maior parte dos erros simples e que dificultam na hora de digitar]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 25, 2010 2:38 pm
Acho muito legal ver um estrangeiro interessado no nosso país. mas talvez a bahia não seja o melhor lugar para aprender o portugues. São Paulo e Rio de Janeiro seriam escolhas melhores. Mas seja bem vindo, e se eu puder eu ajudo, mas entro muito poucas vezes no Gaia.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 26, 2010 5:20 pm
Oyabun Shin Mike Wilfrin Oi! Eu sou um estudente de linguas na universidade de Porto Rico. Como não tenho muitas pessoas pra falar, ou escrever neste situação, preciso de gente que possa ajudar-me com o meu português. actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil. Se vocês querem me ajudar com as coisas de gramática e tudo isso escrevam alguma coisa deixando-me saber que querem ajudar a um portorriquenho que tem só 5 meses falando o português que também vai pra Brasil neste verão (inverno lá) e preciso muito da sua cooperação. XDD Obrigado e esqueçam por agora a minha escritura ruim xd sweatdrop ..... até logo! 
Vou falar os erros da sua frase e dizer o por quê dos erros.
"Eu sou um estudente de linguas..."
O Correto é "estudante" e "línguas" tem acento agudo (´).
"...Como não tenho muitas pessoas pra falar..."
Você escreveu a frase com sentido de "possuir" (Ex.: Eu tenho muitos doces). Seria mais correto se você dissesse "Eu não conheço muitas pessoas que falem português" ou "Como não existam pessoas que falem português no meu País..."
"...ou escrever neste situação..."
o Correto seria "neste", porque "em + este = neste".
"...preciso de gente que possa ajudar-me com..."
Seria melhor se dissesse "me ajudar", mas está correto.
"...actualmente o português que o meu professor ensina é do Brasil."
O correto seria "atualmente", e seria mais correto se você escrevesse "Atualmente, o porfessor que me ensina Português é brasileiro", senão fica com duplo sentido, já que existe o português brasileiro e o português lusitano (Portugal).
"...querem me ajudar com as coisas de gramática..."
Seria mais correto se você escrevesse "me ajudar com a gramática". "coisa" é dito quando nos referimos a algum objeto (Ex.: Como se chama esta coisa?).
"...que também vai pra Brasil neste verão..."
O correto seria "que irá para o Brasil neste verão", no sentido de futuro distante. "Vai" é usado para dizer o futuro próximo (EX.: Ele vai viajar para Porto Rico (Futuro Próximo)/ Ele irá viajar para Porto Rico (Futuro distante))
"...e preciso muito da sua cooperação..."
Nas regras da norma culta (uso correto da língua), o correto seria " E preciso muito de sua cooperação" ou "preciso da cooperação de todos".
"...e esqueçam por agora a minha escritura ruim..."
O correto é "escrita". "Escritura" pode significar duas coisas:
- Documento oficial de posse de um bem Ex.: Hoje fomos assinar a escritura da casa.
- Escrita, maneira de escrever Ex.: A escritura daquele aluno é ilegível.
O jeito que você escreveu é correto, mas não é aceito de acordo com a norma culta.
Você precisa usar mais os pontos gramaticais (,/./;/'/"/-), mas de início está muito bom!
Caso tenha esquecido algo, me avisem para eu corrigir o meu post.
Actual Request:  Poxa ! Que aula !
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 27, 2010 7:45 pm
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|