|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 07, 2009 7:15 am
@knight: Yes, that could be a possibility. Maybe it was always written in the circle way, but due to what you said, the Tardis couldn't fully translate it and it came out looking like a mess. And then, after the Time War, the Doctor simply took out that programming (or it got broken) and now it doesn't bother to even try to translate Gallifreyan. But then, that begs the question of why they bothered to have it in the first place...
@Phantom: Well, it wasn't just the Doctor writing in English. Eveything was in English. I was actually just making a joke when I brought that up, as the obvious reason for that was because the writers of the show hadn't yet thought of Gallifreyan as a language (or even as anything). The Doctor wasn't even a Time Lord for a while at the beginning of the show. Just a time traveler. So, I was actually going to ignore the English stuff from the early days.
Of course, one might say that the Tardis' translation circuit has been slowly deteriorating when it comes to Gallifreyan specifically for some reason. Starting out working fine, then making it look like jumbled symbols (which the Doctor and other Gallifreyans could still read because it wasn't being translated for them, obviously) and finally, it broke down all together and we have the circles. The reason for this is totally unknown.
Which makes me wonder... Has any companion ever asked why Gallifreyan wasn't translated? If not... why not? Maybe someone will ask about that next season... I know if I ever meet one of the writers or something, I'm going to ask them, lol.
(Oh yeah, and the Tardis does translate text outside it. I think Rose mentioned that at some point but I can't remember when...)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 07, 2009 2:24 pm
Eruravenne @knight: Yes, that could be a possibility. Maybe it was always written in the circle way, but due to what you said, the Tardis couldn't fully translate it and it came out looking like a mess. And then, after the Time War, the Doctor simply took out that programming (or it got broken) and now it doesn't bother to even try to translate Gallifreyan. But then, that begs the question of why they bothered to have it in the first place... @Phantom: Well, it wasn't just the Doctor writing in English. Eveything was in English. I was actually just making a joke when I brought that up, as the obvious reason for that was because the writers of the show hadn't yet thought of Gallifreyan as a language (or even as anything). The Doctor wasn't even a Time Lord for a while at the beginning of the show. Just a time traveler. So, I was actually going to ignore the English stuff from the early days. Of course, one might say that the Tardis' translation circuit has been slowly deteriorating when it comes to Gallifreyan specifically for some reason. Starting out working fine, then making it look like jumbled symbols (which the Doctor and other Gallifreyans could still read because it wasn't being translated for them, obviously) and finally, it broke down all together and we have the circles. The reason for this is totally unknown. Which makes me wonder... Has any companion ever asked why Gallifreyan wasn't translated? If not... why not? Maybe someone will ask about that next season... I know if I ever meet one of the writers or something, I'm going to ask them, lol. (Oh yeah, and the Tardis does translate text outside it. I think Rose mentioned that at some point but I can't remember when...) The impossible planet. The writing on the wall wasn't translated because it was 'impossibly old'.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Mar 09, 2009 7:58 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Mar 10, 2009 3:35 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 11, 2009 7:08 am
Yup. I guess there just wasn't much to talk about in the end...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 11, 2009 12:21 pm
Yeah... oh well. There'll be more to talk about when planet of the dead comes out, or comic relief. Lots of who stuff happening there. I think I'll make a thread.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 12, 2009 2:26 pm
Eruravenne @Phantom: Well, it wasn't just the Doctor writing in English. Eveything was in English. I was actually just making a joke when I brought that up, as the obvious reason for that was because the writers of the show hadn't yet thought of Gallifreyan as a language (or even as anything). The Doctor wasn't even a Time Lord for a while at the beginning of the show. Just a time traveler. So, I was actually going to ignore the English stuff from the early days. Of course, one might say that the Tardis' translation circuit has been slowly deteriorating when it comes to Gallifreyan specifically for some reason. Starting out working fine, then making it look like jumbled symbols (which the Doctor and other Gallifreyans could still read because it wasn't being translated for them, obviously) and finally, it broke down all together and we have the circles. The reason for this is totally unknown. Which makes me wonder... Has any companion ever asked why Gallifreyan wasn't translated? If not... why not? Maybe someone will ask about that next season... I know if I ever meet one of the writers or something, I'm going to ask them, lol. (Oh yeah, and the Tardis does translate text outside it. I think Rose mentioned that at some point but I can't remember when...) When I looked back at that link from the OP into account, which mentions other Time Lords writing in English, and also the Doctor's statement/implication at one time that he could speak five billion languages fluently, I think that they probably put an emphasis on foreign tongues in the academy or something and then some of them decided not to always write in Gallifreyan. Perhaps the companions don't question the lack of translations in some places because, well, the TARDIS is a Gallifreyan piece of technology. It may assume that the Doctor or someone else who can operate it is able to read that. I don't know.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 12, 2009 5:31 pm
Oh, come on... You mean to tell me that if you were a new companion to the Doctor and you were experiencing the universal translation (including visual) of the Tardis for the first time, never having heard of any such thing before, you WOULDN'T ask about that? I sure would! I'd probably irritate the Doctor with so many questions that he'd kick me out on the nearest habitable planet! xd
But maybe that's just me. razz
And about the other part... it doesn't explain the change. Why everyone would write everything in English and then suddenly everyone writes everything in Gallifreyan (or at least the Gallifreyans do). I think it's better to just ignore the English era. There is no reasonable explanation within the series itself. It's all down to the writers.
For example, the note Susan wrote to the Thals. It was in English. When she was writing it, she was in a room with no one except some Daleks. The Daleks speaking English is highly unlikely, Susan is Gallifreyan, and the Thals, who were intended to read it, were from Skaro, and had probably never heard of Earth much less English. There was no reason for that note to be written in English except for the benefit of the audience. Trying to rationalize this is silly. No offense.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Mar 20, 2009 1:55 am
Mmm, my personal preference is the one that sorta looks like arabic. It just seems more like a language... looks nicer too. The others are bit too chunky / mathsy.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|