|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 25, 2007 6:03 pm
Saeric Hitomi_Kanzaki_chan Saeric Hitomi_Kanzaki_chan Saeric late night show Random thought:
Could someone explain the use of "Lo"? And why some sentences begin with "Si"?
Thanks. redface "Lo" is kind of like "it" in English. For instance, "puedo hacerlo" would mean "I can do it." And "Si" is an equivalent to "if", I think. Si puedes entenderlo, eres muy intelligente, porque no soy una gran maestra. eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop ah, bueno. De donde eres? de México biggrin biggrin Estudié español en Puerto Rico, pero soy americano. ¡wow qué bien! ¿entonces eres hombre o eres mujer? Porque dijiste que no eras buena maestra, pero luego dijiste que eres americano whee No importa, de todas maneras es grato conocer a más personas que hablan español ^_^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 26, 2007 9:15 am
Hitomi_Kanzaki_chan Saeric Hitomi_Kanzaki_chan Saeric Hitomi_Kanzaki_chan eres una gran maestra, explicas mejor que yo, y eso que el español es mi lengua materna sweatdrop ah, bueno. De donde eres? de México biggrin biggrin Estudié español en Puerto Rico, pero soy americano. ¡wow qué bien! ¿entonces eres hombre o eres mujer? Porque dijiste que no eras buena maestra, pero luego dijiste que eres americano whee No importa, de todas maneras es grato conocer a más personas que hablan español ^_^ Whoops. ^^ Soy americana.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 28, 2007 6:10 pm
jojo que bien biggrin pues vas muy bien con el español
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 28, 2007 6:11 pm
Hoy aprendí sobre los pronombres como ésta, aquélla, etc.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 01, 2007 11:56 am
Doppelgaanger Hoy aprendí sobre los pronombres como ésta, aquélla, etc. ohhh pronombres demostrativos ^^ cool!!! creo que es una lección un poco difícil de aprender, pero con la práctica lo asimilarás más rápido
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 05, 2007 4:22 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 07, 2007 8:32 pm
Yo nunca uso las forma vosotros y no uso la forma usted/ustedes mucho. debe usar las formas?
No practico hablando espanol con hispanohablantes porque generalmente cometo muchos errores. Se, es un bien idea pero no quiero tener verguenza cuando olvido palabras. sad
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 08, 2007 10:16 am
Pues, en mi clase de español, nunca usamon la form vosotros tampoco, porque mi maestra nos está enseñando español de méxico, y no el español de españa.
¿Pero, de donde eres? En mi clase, estamos aprendiendo (pues, estuvimos aprendido (?) ) sobre los adjectivos de nacionalidad (como hondureño, nicaragüense, etc.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Dec 09, 2007 9:56 am
mangachan Yo nunca uso las forma vosotros y no uso la forma usted/ustedes mucho. debe usar las formas? No practico hablando espanol con hispanohablantes porque generalmente cometo muchos errores. Se, es un bien idea pero no quiero tener verguenza cuando olvido palabras. sad Vosotros se encuentra en el español de españa.Yo creo que si se debe de usar la forma usted/ustedes.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Dec 10, 2007 4:26 pm
Pues, si una persona solo usan español con una otra persona, no necesita usar usted/es O vosotra/os...
Pero, es raro, no?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Dec 12, 2007 1:34 pm
Doppelgaanger Pues, en mi clase de español, nunca usamon la form vosotros tampoco, porque mi maestra nos está enseñando español de méxico, y no el español de españa. ¿Pero, de donde eres? En mi clase, estamos aprendiendo (pues, estuvimos aprendiendo) sobre los adjectivos de nacionalidad (como hondureño, nicaragüense, etc.) los adjetivos de nacionalidad se llaman gentilicios ^-^ usted es una manera formal de decir tú, se usa generalmente cuando se refieren a una persona de rango mayor, por ejemplo un profesor, un anciano, un licenciado, un abogado, un doctor, etc. En algunas partes de Latinoamérica también se les habla de usted a los tíos, e incluso a los padres; y en Colombia hasta a los amigos se les habla de usted: Profesor, ¿puedo hablar un momento con usted? Oiga señor, se le cayó esto (a usted) Mucho gusto en conocerlo a usted, Señor Presidente. Ustedes es la segunda persona plural de los pronombres, así que si quieren referirse a mucha gente (más de una persona), se debe usar "ustedes": Ustedes son estudiantes de español Yo les resuelvo con mucho gusto las dudas a todos ustedes. En Latinoamérica no utilizamos el "vosotros", pero en algunas partes se usa "vos" en lugar de "tú", como en Argentina, Uruguay, Guatemala y hasta en Chiapas (México): ¡Mirá vos!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Dec 13, 2007 11:01 am
Astaroshe Te diré algunos artistas, la verdad no me gustan todos, pero quizá a tí si. Espero que te sirvan wink Me gusta el rock, pero creo que no hay muchas bandas de rock buenas en español =( Es MI opinión claro... quisa otros crean que estoy equivocada
Shakira Maná - yo recomiendo "Angel de amor" "Mariposa traicionera" pero la que sea puede gustarte Reily QBO - la cancion de "No más" me gusta =) Belanova Julieta Venegas - me gusta la de "eres para mi" Camila Kudai Belinda - la detesto xD RBD - ...no me gustan Paulina Rubio La quinta estacion Aleks Syntek Zoe Panda (es punk rock)
Muchas gracias!! biggrin :siiiiigh: Supongo aprendo a usar las formas usted y ustedes emo
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 15, 2007 3:16 pm
¡Bwah! Puede decir que soy fluente en español, pero no puedo entender español con claridad cuando alguien se he hablado. gonk
Pues...a le oyendo es mi sóla problema con español. ¿Alguien tiene unos tipos? surprised
(Sorry if it's incorrect. Feel free to correct it if you want to! 3nodding )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 15, 2007 9:50 pm
MiasmaMoon ¡Bwah! Puedo decir que hablo español fluido, pero no puedo entenderlo con claridad cuando alguien lo habla. gonk
Pues... escucharlo es mi único problema con el español. ¿Alguien tiene unos tipos? surprised
(Sorry if it's incorrect. Feel free to correct it if you want to! 3nodding ) corrected biggrin but I don't know what you wanted to say with tipos sweatdrop lo mismo me sucede con el francés, lo entiendo cuando lo leo, pero cuando lo oigo, pareciera que me hablaran en chino rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Dec 29, 2007 4:53 pm
I think she meant "Alguien tiene unos consejos?" You know, like advice.
Sí, sé como se siente, por que, cuando hablo en alemán, no puedo comprenderse cuando se habla, pero, cuando lo leo, puedo comprender con fluidez.
neutral
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|