|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Mar 10, 2008 5:33 pm
nani? ...ano......oh yeah i remember my question. wat does namidaro mean? and hana wa sakura kimi wa uteshike
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 15, 2008 3:52 pm
 If anyone needs any help, they can also ask me! I am fluent in the language.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 16, 2008 10:53 am
Genis the Sage  If anyone needs any help, they can also ask me! I am fluent in the language.

What is a less formal way of saying hello than こんにちは、おはようございます、 and こんばんは? Like if you were to casually say hello to a friend who you'd already seen that day.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 03, 2008 9:53 pm
てきとうなスレッドがないみたいから、ここに書こうと思ってたんだけど…
JETのプログラムのしゅうしょくが決まった!で、七月のおわりまで、日本にもどって何年かあそこにすむよ!うれしい!!!
Tekitou na sureddo ga nai mitai kara, koko ni kakou to omotte'ta n da kedo...
JET no puroguramu no shuushoku ga kimatta! De, Shichigatsu no owari made, Nihon ni modotte, nannenka asoko ni sumu yo! Ureshii!!!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 05, 2008 1:56 am
konnichi wa... ^^ karuro desu...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 07, 2008 12:14 am
xXRadioactive_CerealXx Genis the Sage  If anyone needs any help, they can also ask me! I am fluent in the language.

What is a less formal way of saying hello than こんにちは、おはようございます、 and こんばんは? Like if you were to casually say hello to a friend who you'd already seen that day.
JP students would just say "Yo" or "Oi" to be honest haha. Even between close friends こんにちは is pretty normal. おはよう is considered impolite/personal while おはようございます is more polite.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 08, 2008 1:32 pm
Konnichiwa, watashi no namae wa Michelle desu, soshite watashi wa Kariforunia kara kimashita. Watashi wa juu-hachi sai desu.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 12, 2008 1:55 pm
charmed_sakura Konnichiwa, watashi no namae wa Michelle desu, soshite watashi wa Kariforunia kara kimashita. Watashi wa juu-hachi sai desu. watashi mo karifonia kara desu. Noa desu. Doozo yoroshiku.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 12, 2008 10:45 pm
Konbawa, watashi wa no namae Adriana desu. Doozo yoroshiku!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 21, 2008 5:33 am
-okonomiyaki o konomu- てきとうなスレッドがないみたいから、ここに書こうと思ってたんだけど… JETのプログラムのしゅうしょくが決まった!で、七月のおわりまで、日本にもどって何年かあそこにすむよ!うれしい!!! Tekitou na sureddo ga nai mitai kara, koko ni kakou to omotte'ta n da kedo... JET no puroguramu no shuushoku ga kimatta! De, Shichigatsu no owari made, Nihon ni modotte, nannenka asoko ni sumu yo! Ureshii!!! おめでとう!私は大学を卒業した後で、JETのプログラムをしてみたいわ。でも大学 を卒業する前に高校も卒業しなければならないね。(笑)おこのみやきさんは日本でどこに行くの? 日本へ行ったことがある?
Omedetou! Watashiha daigakuwo sotsugyoushita atode, JETno puroguramuwo shitemitai wa. Demo daigakuwo sotsugyousuru maeni koukoumo sotsugyoushinakereba naranaine. Okonomiyakisanha nihonde dokoni iku no? Nihon e itta kotoga aru no?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 24, 2008 8:03 pm
Konbon wa. Boku no namae wa Ki desu. Kiiroi pikachu ga tsukue ni aru.
Feel free to correct me if I messed up, please.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 24, 2008 10:50 pm
My laptop is broken, so i'm sadly stuck on my desktop computer that can't read Japanese script. Pardon my awful romanji (and awful Japanese), i don't usually use it when writing in Japanese.
Konnichiwa! Watashi wa Jeshika desu. Oosutoraria jin desu. Daabo ni sundeimasu. Juuroku sai desu. Tanjoubi wa ichi gatsu nijusan nichi desu.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 25, 2008 9:56 pm
Liquid Buzz My laptop is broken, so i'm sadly stuck on my desktop computer that can't read Japanese script. Pardon my awful romanji (and awful Japanese), i don't usually use it when writing in Japanese. Konnichiwa! Watashi wa Jeshika desu. Oosutoraria jin desu. Daabo ni sundeimasu. Juuroku sai desu. Tanjoubi wa ichi gatsu nijusan nichi desu. Only a few mistakes. =) Sunde and imasu are two different words, so don't put them together. xD Juu and roku are also two different words. Should be tanjoubi -ga-, not wa...ga is used because YOU are the topic of the sentence, not the birthday. The day should be ni juu san nichi. And that's it!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 25, 2008 10:49 pm
xXRadioactive_CerealXx Liquid Buzz My laptop is broken, so i'm sadly stuck on my desktop computer that can't read Japanese script. Pardon my awful romanji (and awful Japanese), i don't usually use it when writing in Japanese. Konnichiwa! Watashi wa Jeshika desu. Oosutoraria jin desu. Daabo ni sundeimasu. Juuroku sai desu. Tanjoubi wa ichi gatsu nijusan nichi desu. Only a few mistakes. =) Sunde and imasu are two different words, so don't put them together. xD Juu and roku are also two different words. Should be tanjoubi -ga-, not wa...ga is used because YOU are the topic of the sentence, not the birthday. The day should be ni juu san nichi. And that's it! I would have to argue against your separation of the numbers. Juuroku seems perfectly legitimate to me, since it's not "ten six," it's "sixteen." I might attach the sai to it with a hyphen though, if not just stick it on to the end of the word completely (juurokusai). Same with nijuusan-nichi. In any case, this is pretty arbitrary since in actual Japanese writing, there would be no spaces.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 27, 2008 2:43 am
-okonomiyaki o konomu- xXRadioactive_CerealXx Liquid Buzz My laptop is broken, so i'm sadly stuck on my desktop computer that can't read Japanese script. Pardon my awful romanji (and awful Japanese), i don't usually use it when writing in Japanese. Konnichiwa! Watashi wa Jeshika desu. Oosutoraria jin desu. Daabo ni sundeimasu. Juuroku sai desu. Tanjoubi wa ichi gatsu nijusan nichi desu. Only a few mistakes. =) Sunde and imasu are two different words, so don't put them together. xD Juu and roku are also two different words. Should be tanjoubi -ga-, not wa...ga is used because YOU are the topic of the sentence, not the birthday. The day should be ni juu san nichi. And that's it! I would have to argue against your separation of the numbers. Juuroku seems perfectly legitimate to me, since it's not "ten six," it's "sixteen." I might attach the sai to it with a hyphen though, if not just stick it on to the end of the word completely (juurokusai). Same with nijuusan-nichi. In any case, this is pretty arbitrary since in actual Japanese writing, there would be no spaces. Well, at last I didn't go to awful. It was only basic stuff anyway. And i'm not too overly worried about the romanji thing, considering i'm only using it now out of necessity. But thankyou guys for the help anyway. 4laugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|