Welcome to Gaia! ::

Reply Fun & Games
~House of Idioms and Expresions~ Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Do you like idiomatic expressions?
  Yup! They're cool.
  They're ok.
  Idioms confused me.
View Results

419scambaiterKoko

PostPosted: Wed Aug 02, 2006 12:11 pm


Dansk:være færdig = ikke have en chance
ET: Be toast
English: Your TOAST!, You don't stand a chance

Dansk razz rosit!
ET: Bless you
ENglish: Gesundheit!

Dansk: afsløre noget
Et: Blow the gaff
Engelsk: Spill the Beans

Dansk: stik finderen i jorden først
ET: don’t season you food until you’ve tasted it
Engelsk: Don't count your chickens before they hatch
PostPosted: Wed Aug 02, 2006 2:19 pm


Kokoroki
Dansk: stik finderen i jorden først
ET: don’t season you food until you’ve tasted it
Engelsk: Don't count your chickens before they hatch
The Italian version is: "non dire gatto se non ce l'hai nel sacco" (don't say "cat" if you don't have it in the bag)

Firewolfblue


419scambaiterKoko

PostPosted: Thu Aug 03, 2006 12:08 pm


Firewolfblue
Kokoroki
Dansk: stik finderen i jorden først
ET: don’t season you food until you’ve tasted it
Engelsk: Don't count your chickens before they hatch
The Italian version is: "non dire gatto se non ce l'hai nel sacco" (don't say "cat" if you don't have it in the bag)


that meaning is a lot funnier!
PostPosted: Fri Aug 04, 2006 5:37 am


DUT: blijf met de klompen van het ijs
ET: keep your clogs off the ice
ENG: mind your own business

DUT: met de molentjes lopen
ET: to walk with the little windmills
ENG: to be silly

DUT: water naar de zee dragen
ET: to carry water to the sea
ENG: to do something unneccessary

DavidGemmell


419scambaiterKoko

PostPosted: Fri Aug 04, 2006 1:05 pm


Dansk: man kan ikke blæse og have mel i munden
ET:can't have your cake and eat it, too
ENgelsk: you can't have your cake and eat it too'

Dansk:hyggesnakke
ET: chew the fat
Engelsk: shoot the breeze

DANSK:skånselsløs konkurrence
ET competition
ENGELSK:dog-eat-dog
PostPosted: Tue Aug 08, 2006 7:06 am


I have some !!! biggrin

FRE: Avoir d'autres chats à fouetter
ET: To have other cats to flog
ENG: To have bigger fish to fry


FRE: C'est la goutte qui a fait déborder le vase
ET: That's the drop that made the bowl overflow
ENG: That's the straw that broke the camel's back

LaForet


Pirate_Babe

PostPosted: Mon Feb 05, 2007 10:17 am


i got one

ARA:القرد في عين الأم غزال
ET:The monkey in the mothers eye is like a deer
ENG:the mother always sees his child even if he is ugly ,beautiful
PostPosted: Wed May 02, 2007 6:45 am


LIT:geriau žvirblis rankoj, nei briedis girioj
ET: a sparrow in hand is better than a moose in woods.
ENG: a bird in hand is worth 2 in a bush

nautilas


nautilas

PostPosted: Wed May 02, 2007 6:49 am


LIT: pila kaip iš kibiro
ET: its pouring like from a bucket
ENG: its raining cats and dogs
PostPosted: Wed May 02, 2007 4:27 pm


SPA: si esta víbora te pica, no hay remedio en la botica.
ET: if this viper bites you, there is no remedy in the pharmacy.
ENG: you're playing with fire.

Slippy_Pollett


Hawk_McKrakken

PostPosted: Wed May 02, 2007 5:25 pm


GER: Kein Aber!
ET: No but!
ENG: No ifs, ands or buts about it!
--
GER: ...mit Ach und Krach.
ET: ...with oh (ack, argh) and crash.
ENG: By the skin of one's teeth (with great difficulty).
--
GER: Jemandem reinen Wein einschenken
ET: To pour someone pure wine
ENG: To come clean with someone
--
GER: Affe
ET: Ape
ENG: Jerk/a**/twit
--
GER: Alles hat ein Ende, doch nur die Wurst hat zwei.
ENG: Everything has an end, but only the sausage has two.
--
GER: Andere Länder, andere Sitten.
ET: Other lands, other customs.
ENG: When in Rome, do as the Romans do.
--
GER: Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
ET: Tomorrow, tomorrow, just not today, [that's what] all lazy people say.
ENG: Don't put off until tomorrow what you can do today.
--
GER: Jemandem das Wasser nicht reichen können
ET: To be unable to reach someone the water
ENG: To not hold a candle to someone/To not be in the same league as someone
PostPosted: Sun Jun 24, 2007 6:33 am


FIN: Kuvan kaunis.
ET: Picture pretty.
ENG: As pretty as a picture.

Nicotine Queen


Daionii

PostPosted: Fri Mar 14, 2008 2:40 pm


Some lovely Welsh ones for you :3

WEL: Bwrw hen wragedd a ffyn / bwrw cyllyll a ffyrc
ET: Raining old women and sticks / raining knives and forks
ENG: Raining cats and dogs

WEL: Gwyn y gwêl y frân ei chyw
ET: The crow sees her chick as white
ENG: A mother always sees their child as beautiful

WEL: Cael llond bol
ET: To have a full stomach
ENG: To have enough / be fed up

WEL: Gwenu fel giât
ET: Smiling like a gate
ENG: Smiling from ear to ear

WEL: Rhoi'r ffidil yn y to
ET: To put the fiddle/violin in the roof
ENG: To give up.


I love idioms >w<
PostPosted: Wed Jul 16, 2008 4:56 pm


German: Sie hat Haar auf Sie Zähnen
lit translation: she has hair on her teeth
english: she talks to much

Anguissette91


Kalathma

PostPosted: Wed Jul 16, 2008 9:01 pm


FR: Bête Noir
ET: Black beast, stupid black
EN: Black sheep
Reply
Fun & Games

Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum