|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 08, 2007 9:44 am
Lysse latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? You were close, you just messed up a phrase so the meaning became a little unclear. ^^; "Konban wa, Beatrice to moushimasu." is better. (こんばんは、Beatriceと申します) but is that still right to say as an introduction :O?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 08, 2007 10:01 am
Kayla Noelle Lysse latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? You were close, you just messed up a phrase so the meaning became a little unclear. ^^; "Konban wa, Beatrice to moushimasu." is better. (こんばんは、Beatriceと申します) but is that still right to say as an introduction :O? Yes, just as right as "~ desu". smile But it's more like "My name is ..." than "I am ...", a question of taste I would say.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 08, 2007 10:21 am
Lysse Kayla Noelle Lysse latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? You were close, you just messed up a phrase so the meaning became a little unclear. ^^; "Konban wa, Beatrice to moushimasu." is better. (こんばんは、Beatriceと申します) but is that still right to say as an introduction :O? Yes, just as right as "~ desu". smile But it's more like "My name is ..." than "I am ...", a question of taste I would say. ~ to moushimasu is an uber-polite introduction. 申す (mousu) is the humble speech version of 言う (iu) to say.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 08, 2007 8:30 pm
Anata wa sushi wo tabemasu ka?
Do you eat sushi?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 3:08 am
Sushi yori udon wo tabetai desu.
Urm.. I'm not even sure if that's right grammar. DD< Hopefully it means;
I want to eat Udon more than Sushi.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 4:17 am
` M a n g o Sushi yori udon wo tabetai desu.
Urm.. I'm not even sure if that's right grammar. DD< Hopefully it means;
I want to eat Udon more than Sushi. Looks correct to me.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 12:43 pm
Watashi No namae wa Sakasakura desu!! (did i say that right)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 3:07 pm
richvh ` M a n g o Sushi yori udon wo tabetai desu.
Urm.. I'm not even sure if that's right grammar. DD< Hopefully it means;
I want to eat Udon more than Sushi. Looks correct to me. what is yori mo then surprised ?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 5:10 pm
Konnichi wa, watashi wa Jade desu. Ogenki desuka?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Apr 09, 2007 8:44 pm
Pinsesjan Konnichi wa, watashi wa Jade desu. Ogenki desuka? Hai, genki desu ^^ Anata wa? Etou, watashi wa Shukumei desu. Douzo yoroshiku. Yes, I'm happy/doing fine. You? Um, I'm Shukumei. Nice to meet you./ Please be kind to me. (Um, is that right? sweatdrop )
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 10, 2007 5:02 am
Konnichiwa. Watashi wa Mazin desu. juushichi desu. Good afternoon. I'm Mazin. I'm 17.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 10, 2007 10:14 am
squinty1989 Konnichiwa. Watashi wa Mazin desu. juushichi desu. Good afternoon. I'm Mazin. I'm 17. こんばんは!私を名前はダイランです・・じゅうろくです・・ きょおをてんきはどおですか? Konban wa! Watashi no namae wa dairan desu.. Juuroku desu.. Kyoo no tenki wa doo desu ka? Good evening! My name is dylan.. I'm 16.. How's the weather today?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 10, 2007 10:43 am
SakaSakura Watashi No namae wa Sakasakura desu!! (did i say that right) Yes, you did. Just a stronger version of yori, so far as I can tell. Shukumei Kiyoshi Hai, genki desu ^^ Anata wa? Etou, watashi wa Shukumei desu. Douzo yoroshiku. Yes, I'm happy/doing fine. You? Um, I'm Shukumei. Nice to meet you./ Please be kind to me. (Um, is that right?) Great! Though your spelling of "etou" is a bit unusual... I most often see that as "eeto" or "etto". squinty1989 Konnichiwa. Watashi wa Mazin desu. juushichi desu. Good afternoon. I'm Mazin. I'm 17. You need to add "sai" after the number to indicate it's your age you're talking about. ITEMhunter こんばんは!私を名前はダイランです・・じゅうろくです・・ きょおをてんきはどおですか? 二回、「の」の代わりに「を」を書きはした。 Nikai, "no" no kawari ni "wo" wo kakimashita. You wrote "wo" twice in place of "no". squintyさんと言ったように、数詞の後で「歳」を付けた方がいいです。 squinty-san to itta you ni, suushi no ato de "sai" wo tsuketa hou ga ii desu. Like I said to squinty, you should add "sai" after the number.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 10, 2007 2:32 pm
richvh 二回、「の」の代わりに「を」を書きはした。 Nikai, "no" no kawari ni "wo" wo kakimashita. You wrote "wo" twice in place of "no". squintyさんと言ったように、数詞の後で「歳」を付けた方がいいです。 squinty-san to itta you ni, suushi no ato de "sai" wo tsuketa hou ga ii desu. Like I said to squinty, you should add "sai" after the number. Oh..! I thought you were to put を(wo) if の(no) was a partcle.. as is わ = は
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 10, 2007 4:24 pm
Shukumei Kiyoshi Pinsesjan Konnichi wa, watashi wa Jade desu. Ogenki desuka? Hai, genki desu ^^ Anata wa? Etou, watashi wa Shukumei desu. Douzo yoroshiku. Yes, I'm happy/doing fine. You? Um, I'm Shukumei. Nice to meet you./ Please be kind to me. (Um, is that right? sweatdrop ) Genki desu, Hajimemashita! (I don't think that's right...)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|