|
|
|
|
Posted: Thu Apr 05, 2007 12:26 pm
richvh Kayla Noelle ③*』 like what are these used for? ③ is used in numbered lists. * is just an asterisk 』 is a close-quote in a style used for book titles and the like. 』Is also for quotes inside quotes, like; " ' ' " for us. They use 「『』」
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 05, 2007 5:56 pm
^^^ idkI don't know wut what the conversation is up there. demo
Konbanwa minna-san! Watashi no namae wa Jade desu. Hajimemashite ^_^, Florida kara. Juugo desu.
[Good evening everyone! My name is Jade. Nice to meet you. I'm from Florida. I'm 15 years old.]
I would like to learn how to say beyond that though... ^_^;;;
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 05, 2007 8:29 pm
Hermonie Urameshi richvh Kayla Noelle ③*』 like what are these used for? ③ is used in numbered lists. * is just an asterisk 』 is a close-quote in a style used for book titles and the like. 』Is also for quotes inside quotes, like; " ' ' " for us. They use 「『』」 Oh ok~. Yeah, that makes sense surprised .
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 06, 2007 6:48 am
bluejade14 Konbanwa minna-san! Watashi no namae wa Jade desu. Hajimemashite ^_^, Florida kara. Juugo desu. [Good evening everyone! My name is Jade. Nice to meet you. I'm from Florida. I'm 15 years old.] You mean "Juugo sai desu"; "sai" is the counter for years of age.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 5:22 am
-ahem- Konnichiwa. :3 Watashi no namae wa Nichuu desu.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 2:44 pm
Nichuu -ahem- Konnichiwa. :3 Watashi no namae wa Nichuu desu. そうですね~ 私はケイラです 始めまして~ whee heart sou desu ne~ watashi wa keira desu hajimemashite~ ah yes~ I am kayla~ Nice to meet you~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 3:15 pm
konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice
did i do that right?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 3:23 pm
latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? I don't know what moo is but shimasu is usually doing something, so you can just say Beatrice desu would be alot easier surprised
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 6:50 pm
Kayla Noelle latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? I don't know what moo is but shimasu is usually doing something, so you can just say Beatrice desu would be alot easier surprised oh ok thnx!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 7:44 pm
latinafreak Kayla Noelle latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? I don't know what moo is but shimasu is usually doing something, so you can just say Beatrice desu would be alot easier surprised oh ok thnx! はい~ どういたしまして~hai~ dou itashimashite~ yep~ your are welcome~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 8:27 pm
Konban wa. watshi wa Akime desu. Hajimemshite.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 9:15 pm
s.o.l.e.m.n.-p.r.i.d.e. Every Rose Has a Thorn konichiwa minna-san! [hello everyone]
Hajimemashite. Dozo yoroshiku. Watakushi no namae wa Rizu-chan desu. Ome ni kakarete, koei desu. [how do you do? My name is Liz(not really) I'm glad to meet you (all)] sweatdrop
I'm seriously sorry for my bad japanese. m(_ _)m Konnichiwa! Genki desu, arigatou. (Good afternoon! I'm fine, thank you.) (do you happen to know the literal translation to 'ome ni kakarete, koei desu'? I've never heard that before. I want to reply to it, but like I said, I don't know the literal translation so it would be hard to. ^_^;; But watashi mo! (Me too) uhmm.."ome ni kakarete, koei desu" is more of like "I'm honored to meet you" than "I'm glad to meet you." Gomennasai.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 10:29 pm
Every Rose Has a Thorn s.o.l.e.m.n.-p.r.i.d.e. Every Rose Has a Thorn konichiwa minna-san! [hello everyone]
Hajimemashite. Dozo yoroshiku. Watakushi no namae wa Rizu-chan desu. Ome ni kakarete, koei desu. [how do you do? My name is Liz(not really) I'm glad to meet you (all)] sweatdrop
I'm seriously sorry for my bad japanese. m(_ _)m Konnichiwa! Genki desu, arigatou. (Good afternoon! I'm fine, thank you.) (do you happen to know the literal translation to 'ome ni kakarete, koei desu'? I've never heard that before. I want to reply to it, but like I said, I don't know the literal translation so it would be hard to. ^_^;; But watashi mo! (Me too) uhmm.."ome ni kakarete, koei desu" is more of like "I'm honored to meet you" than "I'm glad to meet you." Gomennasai. would the literal translation be " I am honored to catch a glimse of you " or something surprised
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 07, 2007 10:52 pm
aki-chan souseiji Konban wa. watshi wa Akime desu. Hajimemshite. あぁ~ 貴方の名前はきれいです。 私の名前を知ります~ だから、この会話に繰り返す必要ありません~ 3nodding Aa~ Anata no name wa kirei desu. watashi no namae wa shirimasu~ dakara, kono kaiwa ni kurikaesu hitsuyou arimasen~ Ah~ Your name is pretty. My name is already known~ therefor, it doesn't need to be repeated in this conversation~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 08, 2007 5:01 am
latinafreak konban wa to Beatrice mooshimasu Good evening, Im beatrice did i do that right? You were close, you just messed up a phrase so the meaning became a little unclear. ^^; "Konban wa, Beatrice to moushimasu." is better. (こんばんは、Beatriceと申します)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|