|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 06, 2008 12:51 pm
Sennep? Du må bli slået bevidstløs på baren. ( You must be knocked silly).
Do I dazzle you? Not really ....no.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 07, 2008 2:48 am
סנוורתי אותך?י לא באמת... לא.י There's no patriotism, that's what it is. And no matriotism, either.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 14, 2008 11:23 pm
Es gibt keinen Patriotismus, davon bin ich sicher. Es gibt auch keinen Matriotismus.
Who made you God to say "I'll take your life from you"?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 15, 2008 12:54 am
מי הפך אותך לאלוהים שתאמר "אקח לך את החיים"?י He was working hard at increasing his life span. He did it by cultivating boredom.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 20, 2008 10:43 pm
彼の寿命で増やす聞いた。彼開発を退屈当してした。(Kare no jumyô de fuyasu kiita. Kare kaihatsu o taikutsu toushite shita).
There's a taste in mouth that I've never had before.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 21, 2008 9:29 am
יש בפי טעם שמעולם לא חשתי קודם לכן.י But uncle, you cannot expect me to shoot everyone in the town. I am unpopular enough as it is!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Nov 22, 2008 2:44 pm
Maar oom, je kan niet verwachten dat ik iedereen in stad schiet. Al ben ik onpopulair genoug!
You take the good, you take the bad, you take them both and there you have...a very depressing ratio.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 5:09 am
אתה לוקח את הטוב, אתה לוקח את הרע, אתה לוקח את שניהם ואז יש לך... פרופורציות מדכאות למדי.י I must put up my nose more mothballs!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 8:47 am
僕は鼻でもう防虫剤をはめないと ((Boku wa hana de mou bouchuuzai o hamenaito.))
The only thing we have to fear, is fear itself.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 10:48 am
Yr unig beth sydd gennym i'w ofni, yw ofn ei hun.
I set my watch by a street-lamp clock, watching the needle move.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 23, 2008 9:15 pm
私の腕時計で時計中にセットするによって針の動き。 (Watashi no udedokei de tokei naka ni setto suru, ni yotte hari no ugoki)
Really? That's like going ahead with grandma's birthday party even though grandma died three days ago.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 24, 2008 11:27 pm
אַזוי? יענץ אז גלײַך גיין צום באָבשה געבורצטאָג שׂמחה הגם באָבע שטאַרבן מיט דרײַ טאָג צוריק ((Azoj? Jentz az glajch gejn tzum bobshe gebortztog shimche hagam bobe shtarbn mit draj tog tzurik))
When we are too old to make love, we will make beautiful soup.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 25, 2008 5:12 pm
僕らがエッチするはあまりにも古いと美しいスープを作ろう ((Bokura ga ecchi suru wa amari nimo furui to utsukushii suupu o tsukurou.))
"A good marriage would be between a blind wife and a deaf husband."
rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 25, 2008 6:54 pm
Eine gute Ehe wäre zwischen eine blinde Frau und ein tauber Mann.
How would you like a nice warm glass of "shut the hell up"?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Nov 26, 2008 5:29 am
הכיצד תרצה כוס חמימה ונחמדה של "סתום ת'פה לעזאזל"?י ((Hakeitzad tirtze kos chamima unechmada shel "stom tape leazazel"?))
"That's some catch, that Catch-22!" "It's the best there is."
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|