|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jun 27, 2007 12:41 pm
Homurakitsune solera - language - Niora ^_^ (All of Niora ends in vowels... sweatdrop a-heh... but it doesn't matter what they start with. ^_^) Anua- La Lingua Noraby- verb- [sing. informal] you wait [time]
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jun 27, 2007 2:42 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jun 27, 2007 3:07 pm
itkepls-ger- an illegal pie-eating contest
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jun 27, 2007 11:11 pm
Koko.Dk itkepls-ger- an illegal pie-eating contest rofl Illegal? Is that a cultural thing? whee -------------- rodido - busy - Niora
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 5:55 am
ōtūg - Etiktik - broken/incompetant/etc.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 10:21 am
Homurakitsune Koko.Dk itkepls-ger- an illegal pie-eating contest rofl Illegal? Is that a cultural thing? whee -------------- rodido - busy - Niora yes, it is Gjetydop- Dew drop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 11:44 am
Prosze- Lingua Noraby {also Polish and Russian}-Please
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 4:28 pm
ekteros = (Anzer Pex) ADV from where (whence)
Example: kalam ekteros krit pek net lat? Transliterated: (?) (from where) (to come) (Past Simple) (this) (liquid) English: "From where did this liquid come?" Literally: "Whence came this liquid?"
Just for the heck of it. cool
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 8:06 pm
Xeigrich ekteros = (Anzer Pex) ADV from where (whence) Example: kalam ekteros krit pek net lat?Transliterated: (?) (from where) (to come) (Past Simple) (this) (liquid) English: "From where did this liquid come?" Literally: "Whence came this liquid?" Just for the heck of it. cool Sovy-kjestravi-etra- Kokussen-a psychatic clown
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jun 29, 2007 9:11 pm
Koko.Dk Xeigrich ekteros = (Anzer Pex) ADV from where (whence) Example: kalam ekteros krit pek net lat?Transliterated: (?) (from where) (to come) (Past Simple) (this) (liquid) English: "From where did this liquid come?" Literally: "Whence came this liquid?" Just for the heck of it. cool Sovy-kjestravi-etra- Kokussen-a psychatic clown Akeshi - to allow - Niora Lemme guess. Another cultural thing? I have to go read what you put in the conculture thread at this rate! rofl
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 30, 2007 5:15 pm
i'tmex = (Anzer Pex) N body, mortal form
Sample: i'x mo-ite'm orsalas i'tmex. Transliterated: (to be) (my) (beautiful) (body). English: My body is beautiful. (OR) Behold my beautiful body. Literally: Is my beautiful body.
This is fun. heart
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 01, 2007 2:30 pm
Homurakitsune Koko.Dk Xeigrich ekteros = (Anzer Pex) ADV from where (whence) Example: kalam ekteros krit pek net lat?Transliterated: (?) (from where) (to come) (Past Simple) (this) (liquid) English: "From where did this liquid come?" Literally: "Whence came this liquid?" Just for the heck of it. cool Sovy-kjestravi-etra- Kokussen-a psychatic clown Akeshi - to allow - Niora Lemme guess. Another cultural thing? I have to go read what you put in the conculture thread at this rate! rofl rofl yeah I better make up a conculture for it. Xetrjasu- pretzel (Isjekanira) (I just made this) (Pronunciation: "Shehtryasoo"Reformed word: Tserjasuukita-pretzel
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 01, 2007 8:05 pm
upika - writing utensil - Niora.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 01, 2007 9:30 pm
armädal - "she spoke to me," Madëšk.
|
 |
 |
|
|
|
Eccentric Iconoclast Captain
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 01, 2007 11:17 pm
li - Etiktik - zero
I'm tired and I know one to zero by heart (its how my language started) no matter what state of mind I'm in.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|