|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jan 19, 2007 2:30 pm
Why_newton Yeah for my native language being the "Language of the Month!!" Now I can learn at work too!! Though my poor co-wokers must get annoyed by my really bad rambling. razz thats awesome
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jan 29, 2007 11:11 pm
Section 10 - The Perfect and Pluperfect Past Tenses
The perfect past tense deals with the verb hebben (to have) and sometimes zijn (to be) in order to tell what happened, much the same way as the English "I have done" or "you have gone" or "we have written" and soforth. This is good to make a statement of fact on what has recently been accomplished as a matter of fact.
The pluperfect is the same, only it deals with the past tense hebben or zijn, much as the English "I had done" or "you had gone" or "we had written" - it delves even further into the past. Ideal for telling stories that happened days, months, years ago.
The English words done, gone and written are all called past participles, and these are needed for telling the past in the perfect tense.
To make Dutch past participles, take the stem of the verb (such as zit from zitten and hoop from hopen) and tack a ge- on the front, and a -t or -d on the end.
Use -t for verb stems ending in k, *f, *s, ch, and p - if it already ends in a t, nothing is added.
Use -d for verb stems ending in everything else, unless it already ends in a d - in which case, nothing is added.
*[If the stem ends in f or s, but the infinitive forms are v and z (such as leven - leef, lezen - lees), add a -d anyway.]
[Note that many verbs with inseparable prefixes such as ge-, be- or ver- do not add ge-. Also, verbs WITH separable prefixes remove the prefix, add ge-, and put the prefix in front of ge.]
Common participles ([H]=hebben verbs, [Z]=zijn verbs)
VERB--------------------------------------STEM-----------------------------------PARTICIPLE
[H] afmaken (to finish)---------------------maak...af--------------------------------afgemaakt [H] bedoelen (to intend)---------------------bedoel----------------------------------bedoeld [H] bellen (to call {phone})-------------------bel-------------------------------------gebeld [H] bepraten (to discuss)-------------------bepraat----------------------------------bepraat [H] blaffen (to bark)--------------------------blaf-------------------------------------geblaft [H] bouwen (to build)------------------------bouw------------------------------------gebouwd [H] branden (to burn)------------------------brand-----------------------------------gebrand [H] doden (to kill)-----------------------------dood------------------------------------gedood [H] dromen (to dream)----------------------droom----------------------------------gedroomd [H] fietsen (to bicycle)------------------------fiets------------------------------------gefietst [Z] gebeuren (to happen)-------------------gebeur------------------------------gebeurd [H] hopen (to hope)--------------------------hoop------------------------------------gehoopt [H] horen (to hear)---------------------------hoor------------------------------------gehoord [H] koken (to cook)--------------------------kook------------------------------------gekookt [H] kuchen (to cough)------------------------kuch------------------------------------gekucht [H] loven (to praise)--------------------------loof------------------------------------geloofd [H] maken (to make)------------------------maak-----------------------------------gemaakt [H] missen (to miss)--------------------------mis-------------------------------------gemist [H] praten (to talk)---------------------------praat-----------------------------------gepraat [H] spelen (to play)--------------------------speel------------------------------------gespeeld [Z] stoppen (to stop)-------------------------stop--------------------------------gestopt [H] tekenen (to draw)------------------------teken-----------------------------------getekend [Z] trouwen (to marry)-----------------------trouw-----------------------------------getrouwd [H] verhuizen (to move {away})-----------verhuis----------------------------------verhuisd [H] vrezen (to fear)--------------------------vrees-----------------------------------gevreesd [H] werken (to work)-------------------------werk------------------------------------gewerkt [H] wonen (to reside)------------------------woon------------------------------------gewoond
Now that those are made, use this formula to say what happened in the perfect past tense:
subject pronoun + present tense of hebben/zijn + past participle
Ik heb het gehoord. I have heard it. Wij hebben gedroomd... We have dreamt... Heb jij het spel afgemaakt? Have you finished the game?
Waarom ben jij gestopt? Why have you stopped?. Wij zijn voor een jaar getrouwd. We have been married for a year. Het is ten slotte gebeurd. It has finally happened.
It's done the same way for the pluperfect tense, with the exception of using the simple past tense of hebben or zijn (see the next section):
subject pronoun + past tense of hebben/zijn + past participle
Ik had het gehoord. I had heard it. Wij hadden gedroomd... We had dreamt... Had jij het spel afgemaakt? Had you finished the game?
Waarom was jij gestopt? Why had you stopped?. Wij waren voor een jaar getrouwd. We had been married for a year. Het was ten slotte gebeurd. It had finally happened.
Irregular participles ([H]=hebben verbs, [Z]=zijn verbs)
VERB---------------------------------IRREG. PARTICIPAL
[Z] aankomen (to arrive)---------------aangekomen [H] afsluiten (to lock)-------------------afgesloten [Z], [H] beginnen (to begin)---------begonnen [H] begrijpen (to understand)----------begrepen [H] bezoeken (to visit)------------------bezocht [H] bieden (to offer)--------------------geboden [Z] blijven (to stay, remain)-----------gebleven [H] breken (to break)-------------------gebroken [H] brengen (to bring)------------------gebracht [H] denken (to think)-------------------gedacht [H] doen (to do)-------------------------gedaan [H] drinken (to drink)-------------------gedronken [H] eten (to eat)-------------------------gegeten [Z] gaan (to go)-------------------------gegaan [H] geven (to give)----------------------gegeven [H] gieten (to pour)----------------------gegoten [H] hebben (to have)--------------------gehad [H] helpen (to help)---------------------geholpen [H] heten (to be called)-----------------geheten [H] houden (to hold)---------------------gehouden [H] kijken (to look)----------------------gekeken [Z] komen (to come)--------------------gekomen [H] kopen (to buy)-----------------------gekocht [H] krijgen (to get)----------------------gekregen [H] kunnen (can)------------------------gekund [H] laten (to let)--------------------------gelaten [H] lezen (to read)-----------------------gelezen [H] liggen (to lie)------------------------gelegen [H] lopen (to walk)----------------------gelopen [H] moeten (must)-----------------------gemoeten [H] mogen (may)------------------------gemogen/gemogd (more common) [H] nemen (to take)---------------------genomen [Z] ophouden (to hold up or stop)------opgehouden [H] roepen (to call)----------------------geroepen [H] schrijven (to write)------------------geschreven [H] slapen (to sleep)---------------------geslapen [H] slaan (to hit)--------------------------geslagen [H] staan (to stand)----------------------gestaan [H] spreken (to speak)------------------gesproken [H] stelen (to steal)----------------------gestolen [Z] sterven (to die)----------------------gestorven [H] vechten (to fight)--------------------gevochten [Z] verdwijnen (to disappear)----------verdwenen [Z] vergeten (to forget)------------------vergeten [H] verliezen (to lose)--------------------verloren [Z] verschijnen (to appear)--------------verschenen [H] vinden (to find)-----------------------gevonden [H] vragen (to ask)-----------------------gevraagd [H] weten (to know)----------------------geweten [H] wijzen (to show)----------------------gewezen [H] willen (to want)-----------------------gewild [Z] worden (to become)------------------geworden [H] zeggen (to say)-----------------------gezegd [H] zien (to see)---------------------------gezien [Z] zijn (to be)----------------------------geweest [H] zingen (to sing)-----------------------gezongen [H] zitten (to sit)--------------------------gezeten [H] zoeken (to seek)----------------------gezocht [H] zwemmen (to swim)------------------gezwommen
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jan 30, 2007 12:45 am
Section 11 - The Simple Past Tense
This past tense is equivalent to the English simple preterite - I counted, it ended, we watched, etc. The English trend is to end -ed to most regular verbs.
In Dutch, -te or -de is attatched to the verbstem for the singular subjects (ik, jij and hij), and -ten or -den is attatched to the stem for plural subjects (wij, jullie, and zij). If the stem ends in p, t, k, f, s, or ch, -te or -ten is added. The other endings add -de or -den.
Once again, verbs whose stems end in f or s but are v and z in the infinitive form (lezen - lees, leven - leef), add -de or -den.
VERB---------------------singular forms---------------------plural forms
aankomen (to arrive)----kwam...aan---------------------kwamen...aan afmaken (to finish)-------maakte...af----------------------maakten...af bedoelen (to intend)-------bedoelde------------------------bedoelden bellen (to call {phone})-----belde----------------------------belden bepraten (to discuss)------bepraatte------------------------bepraatten blaffen (to bark)-------------blafte-----------------------------blaften bouwen (to build)-----------bouwde--------------------------bouwden branden (to burn)-----------brandde------------------------brandden doden (to kill)---------------doodde---------------------------doodden dromen (to dream)---------droomde------------------------droomden fietsen (to bicycle)-----------fietste----------------------------fietsten heten (to be called)---------heette-----------------------------heette hopen (to hope)--------------hoopte--------------------------hoopten horen (to hear)--------------hoorde---------------------------hoorden koken (to cook)--------------kookte--------------------------kookten kuchen (to cough)-----------kuchte---------------------------kuchten loven (to praise)-------------loofde----------------------------loofden maken (to make)-----------maakte---------------------------maakten missen (to miss)-------------miste------------------------------misten praten (to talk)--------------praatte---------------------------praatten spelen (to play)-------------speelde--------------------------speelden tekenen (to draw)-----------tekende-------------------------tekenden trouwen (to marry)---------trouwde--------------------------trouwden verhuizen (to move)-------verhuisde------------------------verhuisden vrezen (to fear)-------------vreesde--------------------------vreesden werken (to work)------------werkte---------------------------werkten wonen (to reside)-----------woonde--------------------------woonden
[Note that the forms of some verbs like doden and praten will have both a double vowel and a double consonant. This is correct, although the plural forms would still sound the same as their respective infinitive forms.]
Ik praatte met haar. I talked with her. Wij trouwden het vorig jaar. We married last year. Werkte jij? Did you work? Zij woonden in Duitsland. They lived in Germany.
Irregular tenses
VERB---------------------singular forms---------------------plural forms
afsluiten (to lock)----------sloot...af---------------------------sloten...af beginnen (to begin)---------begon------------------------------begonnen begrijpen (to understand)--begreep----------------------------begrepen bezoeken (to visit)----------bezocht---------------------------bezochten bieden (to offer)--------------bood--------------------------------boden bijten (to bite)---------------beet-------------------------------beten blijven (to stay)-------------bleef------------------------------bleven breken (to break)-----------brak------------------------------braken brengen (to bring)-----------bracht------------------------------brachten denken (to think)-----------dacht-----------------------------dachten doen (to do)------------------deed--------------------------------deden drinken (to drink)-----------dronk----------------------------dronken eten (to eat)------------------at----------------------------------aten gaan (to go)-----------------ging------------------------------gingen geven (to give)---------------gaf--------------------------------gaven gieten (to pour)--------------goot-------------------------------goten hebben (to have)------------had------------------------------hadden helpen (to help)--------------hielp--------------------------------hielpen houden (to hold)-------------hield---------------------------------hielden kijken (to look)--------------keek---------------------------------keken komen (to come)----------kwam-----------------------------kwamen kopen (to buy)---------------kocht-------------------------------kochten krijgen (to get)--------------kreeg------------------------------kregen kunnen (can)------------------kon--------------------------------konden laten (to let)-------------------liet----------------------------------lieten lezen (to read)----------------las----------------------------------lazen liegen (to lie)------------------leg---------------------------------leggen lopen (to walk)----------------liep---------------------------------liepen moeten (must)---------------moest-------------------------------moesten mogen (may)----------------mocht-------------------------------mochten nemen (to take)--------------nam------------------------------namen roepen (to call)---------------riep---------------------------------riepen schrijven (to write)----------schreef-----------------------------schreven slapen (to sleep)--------------sliep--------------------------------sliepen slaan (to hit)-----------------sloeg--------------------------------sloegen staan (to stand)--------------stond-------------------------------stonden spreken (to speak)----------sprak-------------------------------spraken stelen (to steal)--------------stal---------------------------------stalen sterven (to die)--------------stierf--------------------------------stierven vechten (to fight)------------vocht-------------------------------vochten vergeten (to forget)--------vergat-------------------------------vergaten verliezen (to lose)----------verloor-------------------------------verloren vinden (to find)--------------vond---------------------------------vonden vragen (to ask)--------------vroeg-------------------------------vroegen weten (to know)--------------wist---------------------------------wisten wijzen (to show)-------------wees--------------------------------wezen worden (to become)---------werd--------------------------------werden zeggen (to say)---------------zei---------------------------------zeiden zien (to see)-------------------zag--------------------------------zagen zijn (to be)--------------------was-------------------------------waren zingen (to sing)---------------zong------------------------------zongen zitten (to sit)------------------zat---------------------------------zaten zoeken (to seek)-------------zocht------------------------------zochten zwemmen (to swim)---------zwom-----------------------------zwommen
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jan 31, 2007 10:38 pm
Section 12 - The Future Tense - Simple and Perfect
Simple tense
I don't feel that the perfect future tense really needs its own section, for it's not used as much as the simple tense. The perfect and simple past tenses got separate sections because they're both used quite commonly.
Anyway, like English and German, the simple future tense is pretty... well, simple. Instead of some kind of conjugated form to indicate the future, the verb zullen is used much the same way as the English verbs will and shall - a conjugation of zullen is used in conjunction with the infinitive of another verb.
zullen - will, shall (conjugations from page 2, Section 9)
ik zal - I will jij zult - you will hij zal - he will wij zullen - we will jullie zullen - you will (pl.) zij zullen - they will
To tell what will happen:
subject pronoun + present tense of zullen + infinitive verb (of future action)
Ik zal gaan. I will go. Jij zult zwemmen. You will swim. Het zal regenen. It will rain.
[Keep in mind that modal verbs such as kunnen and mogen work the same way; ik mag gaan - I may go, wij kunnen zwemmen we can swim.]
Word order with direct objects and other particles
When there's a direct subject being dealt with, such as in the sentence "I will kill you", the order is slightly different from what an English speaker would expect.
Instead of 'ik zal doden jou', you push the infinitive to the end: 'ik zal jou doden'. More examples:
Jij zult het vliegtuig vliegen. You will fly the airplane. Wij zullen hem "Bob" noemen. We will name him "Bob". Onvermijdelijk zullen zij met elkaar vechten. They will inevitably fight with eachother.
[Again, the same word order will appear using modals like kunnen/mogen, etc.: ik kan niet een vliegtuig vliegen - I cannot fly an airplane]
Perfect tense
This tense has the same effect as the English "I will have done it" and whatnot. It's slightly more complicated, thus it's less commonly used in Dutch (the same way it's less commonly used than the simple future tense in English). To form the perfect future tense:
subject pronoun + present tense of zullen + past participle of future verb + infinitive of hebben or zijn
Ik zal de brief geschreven hebben. I will have written the letter. Jullie zullen het al afgemaakt hebben. You will have already finished it. Tegen dan zal hij niet begonnen hebben. He will not have begun by then.
Ik zal naar de winkel gegaan zijn. I will have gone to the store. Tegen dan zal zij gut geweest zijn? Will she have been well by that time? Wij zullen al aangekomen zijn. We will already have arrived.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 12:31 am
Section 13 - The Conditional Tense - Simple and Perfect
You have probably used the conditional tenses a lot if you're someone who likes to make up excuses on a daily basis. xd The simple conditional compromises the English term "I would" where as the perfect is made up of "I would have".
Simple conditional
To use the conditional simple tense, use the same formula as with the future tense, but use the past tense of zullen:
subject pronoun + past tense of zullen + infinitive verb
past tense forms of zullen:
ik zou - I would jij zou - you would hij zou - he would wij zouden - we would jullie zouden - you would (pl.) zij zouden - they would
Ik zou gaan, maar... I would go, but... Zou jij het doen? Would you do it? Zij zouden gaan indien wij ook gingen. They would go if we went too. Wij zouden niet ons zelf degraderen. We would not degrade ourselves.
[Like with future tense, any direct objects get placed in between zou(den) and the infinitive verb.]
Perfect conditional
To use the conditional perfect tense, use the same formula as with the future perfect tense, but use the past tense of zullen:
subject pronoun + past tense of zullen + past participle of verb + infinitive of hebben or zijn
Jij zou gegaan zijn indien het had niet gesneeuwd. You would have gone if it had not snowed. Zij zouden niet hun levens geriskeerd hebben. They would not have risked their lives. Ik zou dat spel gekocht hebben, maar het kostte ook veel. I would have bought that game, but it cost too much.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 1:34 am
Section 14 - Commands; The Imperative Tense
The imperative tense is simple in English: you would give someone a command by using just the infinitive verb without a subject pronoun, as "go!" and "eat!" and soforth, which works as the command for both the singular and plural form of 'you'. There are also commands for 'we', recognized with 'let us' or 'let's' - "let's go!", "let's eat!", etc.
In Dutch, there is slightly more to it, as there is not only a form for jij, but also for u and jullie.
For the informal jij form, use the stem of the verb (with all necessary spelling changes) as the solitary command:
Eet het vlug. Eat it quickly. Heb een glas koffie. Have a glass of coffee. Kom met mij. Come with me. Ga weg! Laat mij alleen! Go away! Let/leave me alone! Breng mij dat sodawater. Bring me that soda.
For the formal u form, simply use the conjugated u/jij form with the u following it:
Geeft u mij dat! Give me that! Hebt u een goede dag! Have a good day! Astublieft brengt u mij een glas water. Please bring me a glass of water. Blijft u hier. Stay here. Om te daar aankomen, gaat u links op die straat. To arrive there, go left on that street.
For the plural jullie form, use the conjugated u/jij form alone:
Hebt hoop. Have hope. Zwijgt! Be quiet! Blijft zitten. Remain seated. Gaat naar mooie Denemarken! Go to beautiful Denmark! Drinkt, vrienden! Drink, friends!
And for the wij form, use the verb laten + wij + infinitive of desired command:
Laten wij gaan! Let's go! Laten wij een drank hebben. Let's have a drink. Laten wij een toost makken! Let us toast! Laten wij gaan slapen. Let's go to sleep. Laten wij explosies makken! Let's blow things up!
Imperative of zijn
Zijn has irregular commands for all forms except for wij (laten wij zijn).
jij form: Wees! u form: Weest u! jullie form: Weest!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 2:48 am
Section 15 - Negation
Negation 1 - niet
In English, sentences are made negative with 'not' or 'do/does not', such as "he is not well" or "she does not like it".
In Dutch, there isn't the nuisance of having to use the verb 'do' to help negate a sentence. All that is needed is the word niet, the Dutch equivalent to the English 'not'.
Simply place it after an object pronoun and its conjugated verb:
Ik ben niet goed. I am not well. Wij spelen niet de voetbal. We don't play football. Zij weet niet hoe ik ben. She does not know who I am. Zij zien ons niet. They don't see us.
[Also put it at the end of the sentence to negate it entirely.]
Ik zie jou niet. I don't see you. Zij begrijpt het niet. She doesn't understand it. Wij houden van elven niet! We don't like elves!
Also works for both future and both conditional tenses, as well as the three past tenses, as well as similarly structured sentences using modal verbs:
Zal jij niet gaan? Will you not go? (Zal jij gaan niet?) Het zal niet geregend hebben. It will not have rained. (Het zal geregend hebben niet.) -- Ik zou niet het doen. I would not do it. (Ik zou het doen niet.) Wij zouden niet gegaan zijn. We would not have gone. (Wij zouden gegaan zijn niet.) -- Ik heb niet het afgemaakt. I have not finished it. (Ik heb het afgemaakt niet.) Jullie hadden niet gegaan. You had not gone. (Jullie hadden gegaan niet.) Jij was niet daar. You were not there. (Jij was daar niet.) -- Ik wil niet sterven! I don't want to die! (Ik wil sterven niet!) Kunnen jullie niet mij zien? Can you not see me? (Kunnen jullie mij zien niet?) Nee, jij mag niet gaan. No, you may not go. (Nee, jij mag gaan niet.)
Finally, use them with imperative forms to create negative commands:
Ga niet! Don't go! Eet u niet dat! Don't eat that! (Eet u dat niet!) Praat niet tijdens de film. Don't talk during the movie. (Praat tijdens de film niet.) Laten wij niet vandaag gaan... Let's not go today...
Other useful negative terms
ook niet - not either (lit. 'also not')
Hij werkte laatste week ook niet. He didn't work last week either. Ga zonder mij, ik ga ook niet. Go without me, I'm not going either. Hij heeft ook niet afgemaakt. He hasn't finished either.
nog niet - not yet (lit. 'yet not')
Zij hebben nog niet aangekomen. They haven't arrived yet. Waarom heb jij nog niet gebaad? Why haven't you bathed yet? Wij zijn nog niet klaar. We are not yet ready.
Negation 2 - geen
This way of negation works a little differently than using niet. In English, a positive sentence would be 'I am a writer'. The way of saying that one is not a writer without using the word 'not' is by replacing 'a' with 'no': 'I am no writer'. Geen works the same way in Dutch, replacing een (unlike een, the long E's in geen are long and undulled). Note that geen is only used when there is a direct object, and is never used when there is none.
(the alternate structure used with niet is shown below each example, to show how both ways differ)
Ik ben geen leugenaar! I am no liar! (niet alt: Ik ben niet een leugenaar!) Zij wil geen koffie. She wants no (doesn't want any) coffee. (niet alt: Zij wil koffie niet.) Wij nemen geen gevangenen. We take no prisoners. (niet alt: Wij nemen gevangenen niet.) Ik ben geen beter dan jou. I am no better than you. (niet alt: Ik ben niet beter dan jou.) Hij heeft geen geld. He has no money. (niet alt: Hij heeft geld niet.)
Like the terms nog niet and ook niet, nog geen and ook geen to say basically the same thing, without having to use niet.
Zij hebben nog geen huis gekocht. They have bought no house yet. Ik heb nog geen geld. I don't have money yet. (I still have no money.) Zij koopt nog geen waren. She isn't selling any of her wares yet.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 3:50 am
Section 16 - Weather, Numbers, Time, and Directions
Some useful words and phrases to know.
Weather
Wat voor weer is het vandaag? What's the weather like today?
Het is (heel)... It is (quite)...
mooi - beautiful/nice koud - cold koel - cool heet - hot warm - warm open/helder - clear vriest/ijzig - freezing/icy windig - windy bewolkt - cloudy mistig - hazy/misty/foggy drukkend/benauwd - muggy vochtig - humid
Het regent. It's raining. Het sneeuwt. It's snowing.
de lente - Spring de zomer - Summer de herfst - Autumn de winter - Winter
Numbers
nul - zero een - one twee - two drie - three vier - four vijf - five zes - six zeven - seven acht - eight negen - nine tien - ten elf - eleven twaalf - twelve dertien - thirteen veertien - fourteen vijftien - fifteen zestien - sixteen zeventien - seventeen achtien - eighteen negentien - nineteen twintig - twenty eenentwintig - twenty-one (lit. 'oneandtwenty') tweeëntwintig - twenty-two (needs ë to separate -ee from en) drieëntwintig - twenty-three (needs ë to separate -ie from en) vierentwintig - twenty-four (etc.)
dertig - thirty veertig - forty vijftig - fifty zestig - sixty zeventig - seventy tachtig - eighty negentig - ninety
honderd - one hundred honderd en een - one hundred and one (etc.)
tweehonderd - two hundred driehonderd - three hundred vierhonderd - four hundred (etc.)
duizend - one thousand duizend en een - one thousand and one (etc.)
tweeduizend - two thousand drieduizend - three thousand vierduizend - four thousand (etc.)
een miljoen - one million
een miljard - one billion
Time
Hoe laat is het? - What time is it? (lit. How late is it?)
Het is een uur. - It is one o'clock. [1:00]
Het is twee uur. - It is two o'clock. [2:00] (etc.)
Het is half vier. - It is half past three. [3:30] (lit. half of four)
Het is kwart voor zes. - It is a quarter 'til six. [5:45] (lit. quarter before six)
Het is drie minuten over zeven. - It is three after seven. [7:03]
Het is middag/twaalf uur 's middags. - It is noon/twelve o'clock noon. [12:00PM]
Het is middernacht/twaalf uur 's nachts. - It is midnight/twelve o'clock at night. [12:00AM]
's ochtends - in the morning 's middags - in the afternoon 's avonds - in the evening 's nachts - at night
To say "at" a certain time, use om.
Het begint om drie uur. It begins at three o'clock. [@3:00]
Wij gaan om half tiens. - We're leaving at half past nine. [@9:30]
Directions/prepositions
het noorde - north het zuiden - south het oosten - east het west - west
links - (to the) left rechts - (to the) right rechtsdoor - straight op - up neer - down achterwaarts - backward voorwaarts - forward
nabij - near ver - far in - in over - over/beyond/in (when used with time) boven - above onder - under/below bij - by/at rond - around om - at/around naast - beside/next to naar - toward/to weg - away volgens - according to voor before/for/in front of na - after langs - along tegen - against vanwege because of behalve voor except for achter - behind tussens - between met - with/by way of door - through/by way of aan - at/to/on tijdens - during terwijl - while vandaan - from van - of/from uit - out/from binnen - inside/within ondanks - despite, in spite of sedert - since sinds - since tegenover - opposite tot(dat) - until zonder - without
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 01, 2007 5:17 am
Section 17 - Relatives, People, Pets and Animals
Relatives
de familie - family de ouder(s) - parent(s) de vader - father de moeder - mother de zoon - son de dochter - daughter broers en zussen - siblings de broeder (broer) - brother (bro.) de zuster (zus) - sister (sis.) de grootouder(s) - grandparent(s) de grootvader (opa) - grandfather (gramps) de grootmoeder (oma) - grandmother (granny) het kleinkind - grandchild de kleinzoon - grandson de kleindochter - granddaughter de oom - uncle de tante - aunt de neef - cousin (m), nephew de nicht - cousin (f), niece de jongen - boy het meisje - girl de man - man, husband de vrouw - woman, wife de vriend - friend (m), boyfriend de vriendin - friend (f), girlfriend het kind - child de tiener - adolescent, teen-ager de volwassene - adult de tweeling - twin
Related terms:
de geboorte - birth de dood - death het huwelijk - marriage de echtscheiding - divorce
People/professions
actor - acteur actress - actrice author/writer - schrijver (m), schrijfster (f) baker - bakker butcher - slager (m), slagster (f) clerk - klerk dentist - tandarts doctor - dokter engineer - ingenieur farmer - boer (m), boerin (f) hairdresser - kapper journalist - journalist judge - rechter lawyer - advocaat librarian - bibliothekaris (m), bibliothekaresse (f) mail man - postbode mechanic - mecanicien musician - muzikant nurse - verpleger (m), verpleegster (f) officer - officier painter - schilder photographer - fotograaf secretary - secretaris (m), secretaresse (m) singer - zanger (m), zangster (f) soldier - soldaat (m), soldate (f) student - student (m), studente (f) surgeon - chirurg teacher - leraar (m), lerares (f)
[If anyone knows any more feminine forms for the rest of these, please contribute. I'm not even sure if some of these are right at all.]
Pets and other animals
het huisdier - pet (lit. house-animal)
de hond - dog de kat - cat de vogel - bird de vis - fish de muis - mouse
het dier - animal
de olifant - elephant de walvis - whale de karper - carp de octopus - octopus de garnaal - shrimp de forel - trout de rivierkreeft - crayfish de zalm - salmon de oester - oyster de kabeljouw - cod de zeehond - seal de haai - shark de makreel - mackerel de aal - eel de krab - crab de kreeft - lobster de reiger - heron de haring - herring de gans - goose de vos - fox de wolf - wolf de gorilla - gorilla de kikker - frog de haas - hare de kip - chicken de koe - cow de stier - steer, bull de beer - bear de ezel - donkey de hagedis - lizard de slang - snake de aap - monkey, ape de leeuw - lion de meerkat - meerkat de vleermuis - bat de schildpad - turtle de giraffe - giraffe de geit - goat de rat - rat de bergleeuw - mountain lion de os - ox de das - badger de wezel - weasle de eekhoorn - squirrel de tijger - tiger de pad - toad de zwaan - swan de zebra - zebra de haan - rooster de struisvogel - ostrich de eend - duck de kalkoen - turkey de uil - owl de patrijs - partridge de arend - eagle de meeuw - seagull de duif - pidgeon de mol - mole de kraai - crow de papegaai - parrot de merel - blackbird de zwaluw - swallow de ooievaar - stork de mus - sparrow het konijn - rabbit het hert - deer het katje - kitten het zwijn - pig het lam - lamb het kalf - calf het schaap - sheep het paard - horse
het insect - insect
de spin - spider de kakkerlak - cockroach de vlieg - fly de vlinder - butterfly de rups - caterpillar de sprinkhaan - grasshopper de kever/tor - beetle de mot - moth de mier - ant de luis - louse de slak - snail de wesp - wasp de vlo - flea de muskiet - mosquito de worm - worm
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 02, 2007 12:12 am
Section 18 - Days of the Week, Months and Countries
Days of the week
dagen van de week - days of the week
de zondag - Sunday de maandag - Monday de dinsdag - Tuesday de woensdag - Wednesday de donderdag - Thursday de vrijdag - Friday de zaterdag - Saturday
de dag - day de ochtend/morgen - morning de middag - noon, midday de namiddag - afternoon de avond - evening de nacht - night
vandaag - today gisteren - yesterday morgen - tomorrow deze nacht/vannacht - tonight vorige nacht/vannacht - last night overmorgen - the day after tomorrow eergisteren - the day before yesterday de week - week het weekend - weekend dagelijks - daily wekelijks - weekly
Months
maanden van het jaar - months of the year
het januarie - January het februarie - February het maarts - March het april - April het mei - May het juni - June het juli - July het augustus - August het september - September het oktober - October het november - November het december - December
de maand - month deze maand - this month laatste maand - last month volgende maand - next month het jaar - year dit jaar - this year laatste jaar - last year volgende jaar - next year maandelijks - monthly jaarlijks - yearly
Countries
-----------------------------COUNTRY--------------------------------NATIONALITY
Africa-----------------------Afrika------------------------------------Afrikaan/Afrikaanse Argentina------------------Argentinië------------------------------Argentijn/Argentijnse Asia------------------------Azië---------------------------------------Aziaat/Aziatische Austria---------------------Oostenrijk------------------------------Oostenrijker/Oostenrijkse Belgium--------------------België------------------------------------Belg/Belgische Brazil-----------------------Brazilië-----------------------------------Braziliaan/Braziliaanse China-----------------------China------------------------------------Chinees/Chinese Denmark-------------------Denemarken----------------------------Deen/Deense England--------------------Engeland--------------------------------Engelsman/Engelse Europe----------------------Europa----------------------------------Europeaan/Europeaanse France----------------------Frankrijk--------------------------------Fransman/Française Germany-------------------Duitsland--------------------------------Duitser/Duitse Great Britain---------------Groot Brittanië--------------------------Brit/Britse Greece---------------------Griekenland-----------------------------Griek/Griekse Holland---------------------Holland----------------------------------Hollander/Hollandse Hungary--------------------Hongarije-------------------------------Hongaar/Hongaarse Iceland---------------------IJsland-----------------------------------IJslander/IJslandse India------------------------India-------------------------------------Indiër/Indiase Ireland----------------------Ierland----------------------------------Ier/Ierse Italy-------------------------Italië------------------------------------Italiaan/Italiaanse Japan------------------------Japan-----------------------------------Japanner/Japanse Netherlands----------------Nederland------------------------------Nederlander/Nederlandse Norway---------------------Norwegen-------------------------------Noor/Noorse Poland----------------------Polen-------------------------------------Pool/Poolse Portugal---------------------Portugal---------------------------------Portugees/Portugese Russia-----------------------Rusland---------------------------------Rus/Rusin Spain------------------------Spanje----------------------------------Spanjaard/Spaanse Sweden---------------------Zweden---------------------------------Zweed/Zweedse Switzerland-----------------Zwitserland----------------------------Zwitser/Zwitserse Turkey----------------------Turkije-----------------------------------Turk/Turkse United States--------------Verenigde Staten van Amerika-----Amerikaan/Amerikaanse
To say you are a certain nationality, you say 'ik ben ____' rather than 'ik ben een ____'. There are feminine versions of each nationality which usually add -se or -e, but my sources only gave me the masculine forms and a couple select feminine forms, so I had to basically fabricate most of them. If there are any Netherlanders out there who spot any of these mistakes, please tell me so that I can fix them.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 16, 2007 12:40 am
I'm dutch, so if anyone has some questions about how you say something in dutch, or if you saw something dutch.. and you want me to translate it, feel free to ask ^_^
de broeder (brother) de broer = to familie de broeder = to a good friend
zwaart - black it's not zwaart, it's zwart 3nodding
strom = stupid it's not strom, it's stom ^^;
vlug = smart vlug is more in speed, vlug = fast you could better use 'slim' for smart :3
vervelend = boring vervelend is more like 'irritating' 'saai' could better fit with boring
I looked 'steven' and 'steef' on in the dictionary, because had never heard of it and it turns out it means the back or front of a vessel when I looked 'stern' up in the english-dutch dictionary it said that there are 2 meanings of that word. about ship's and like teachers.. I guess you ment like how teachers are.. so stern will be 'streng' so it will be 'the stern father' = 'de strenge vader'
an example for f turning into a v will be ik schrijf - I write zij schrijven - they write
Zij is niet zo vlug. - She is not so smart. it's 'Zij is niet zo slim'
Waar leer ik van het lied van stormen? - Where do I learn the Song of Storms? you don't use 'van' in that sentence :3
I hope you didn't mind that I told you what's wrong and what would be better?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 16, 2007 10:25 am
Woot! Dutch...Hmm..Let me point out some things...
Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag - Happy Birthday --> A shorter way of saying this: "Gelukkige Verjaardag"
Ik bregrijp het niet - I don't understand --> Typo at "begrijp" ^^
strom = stupid --> Typo, it should be "stom"
vlug = smart richtig = verbeter --> I don't think "smart" is a translation for "vlug". That should be "quick". I'm also lost at richtig/verbeter...>.<
recht = right (side) --> If you mean the side it should be "rechts"
Well, I haven't read everything. Just some things I saw...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 16, 2007 12:00 pm
Living Shinigami Woot! Dutch...Hmm..Let me point out some things...
Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag - Happy Birthday --> A shorter way of saying this: "Gelukkige Verjaardag"
Ik bregrijp het niet - I don't understand --> Typo at "begrijp" ^^
strom = stupid --> Typo, it should be "stom"
vlug = smart richtig = verbeter --> I don't think "smart" is a translation for "vlug". That should be "quick". I'm also lost at richtig/verbeter...>.<
recht = right (side) --> If you mean the side it should be "rechts"
Well, I haven't read everything. Just some things I saw...
lol, look at my post above yours xD I aready said some of it are you dutch? ninja ik had je nog nooit ergens gezien dus vandaar o_o
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Feb 16, 2007 10:08 pm
Since you seem to be Dutch, please tell me if this is correct - when you use an adjective to describe a neuter het noun, you do not add an -e to the adjective? That's what one source tells me, anyway.
And is that broeder/broer thing you mentioned the same with zuster and zus?
AND the "Waar leer ik van het lied van stormen?" -> "Waar leer ik van het lied stormen?" would fit within the same premises of "een glas water" or "een stuk pizza"? And how would that explain how "een hart van goud" prevails over "een hart goud" in the online Dutch world?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 17, 2007 5:46 am
Hawk_McKrakken Since you seem to be Dutch, please tell me if this is correct - when you use an adjective to describe a neuter het noun, you do not add an -e to the adjective? That's what one source tells me, anyway. And is that broeder/broer thing you mentioned the same with zuster and zus? AND the "Waar leer ik van het lied van stormen?" -> "Waar leer ik van het lied stormen?" would fit within the same premises of "een glas water" or "een stuk pizza"? And how would that explain how "een hart van goud" prevails over "een hart goud" in the online Dutch world? neuter noun:'een boom' (a tree) and then adjective, + 'mooi' (beautiful), it would be 'een mooie boom' (a beautiful tree). when you use 'het' it will be the same, noun:'het gewei' (antlers), adjectife;'schoon'(clean) it will be 'het schone gewei'.
woops, I ment the first 'van' so "waar leer ik het lied van stormen" :3
zuster is an docters assistence, or old dutch for zus, I guess brother is old dutch for broer too.. but when you hear 'zuster' and 'broeder' in the Netherlands, it will probable be for 'an docters assistence' and 'a best friend'.
lol, you mentioned pizza, now I'm hungry xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|