Welcome to Gaia! ::

Reply Culture
Why singers don't consult dictionaries?! Goto Page: [] [<] 1 2 3 4 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Princess Internets

PostPosted: Wed Nov 29, 2006 10:41 am


Da_Nuke
Well, I've seen this phenomenon happen in J-Rock quite a lot. Dir en Grey has a particular attraction for using Engrishy lyrics. Kyo pronounces the first verses of Machiavellism (oh, and the title is in English, oh sweet irony) something like that:

Komikaru show time, agiriti no afureru watta (shoo time, shoo time)...
Radikaru show time, agiriti no afureru watta (shoo time, shoo time)...


So far, the only Mexican group that I know that uses English lyrics is Molotov, and when these guys sing in English, they do sing it properly, just like the guys from Brujería. Manu Chao also sings in English with a Hispanic lisp, though he's Spanish.




Oh thats just reminded me of Alice Nine. They've got a song called "Q" and the first two lines I'm sure he sings..

"I don't know myself, I've fed up, you've fed up with me"
And they are actually the valid lyrics, methinks.
I'm a native English speaker and they sound like jibberish to me! Hehe, its rather interesting to hear fumbled up english in Jrock, but it almost seems like a habit.

Dir en grey's Kyo, like you said, even sometimes uses pun with Japanese.

And Madonna's pathetic. =/ Haha, sorry, just her attempt with foreign languages in songs made me lol.
PostPosted: Wed Nov 29, 2006 11:05 am


I agree... but people often sing song who have no sens !
ex : System of down, Lonely day :
"Take your hand
And walk away"

(t'as besoin de tes mains pour marcher ? confused )

sorry ! but when people sing that kind of song, i'm laughing !
ok, singers need to consult dictionaries but sometimes people too...

Sergent Jean-Jean La Chip


Persephone13

PostPosted: Wed Nov 29, 2006 5:11 pm


Tom Lehrer really should get some kind of little award for the way he deliberately butchered the pronunciation of Guadalajara in his song "Old Mexico." He puts so much emphasis on the aspirated 'h' sound that it turns into "Guadalakhhhhara." Even those this is about singers who need to consult dictionaries, you gotta admit that it's nice to know at least one singer is perfectly aware of how other singers butcher non-native tongues.
PostPosted: Fri Dec 01, 2006 5:06 pm


I think it's hillarious when I go to a foreign country, inside the EU, and everyone tried to sing the English songs in broken english and the person is probably only going by sounds and not comprehension.

Then I think of Dragoi sin tei (or something to that effect).

And then I think of Nirvana and 'Smells Like Teens Spirit'. I have no idea what he's saying and I speak (nearly) perfect English.

EDIT: Watching the Eurovision is funny too, the singers have no idea what they're saying if they're singing in english (that goes for the English too stare )

Neamhurchoid


Kumiko-Misaki

PostPosted: Sat Apr 14, 2007 5:27 pm


Take Avril Lavigne. She tried to record the chorus of "Girlfriend" in 7 languages. It definately wasn't perfect. I think she may have made a mistake on the translation of the Japanese version but I can't be sure.
PostPosted: Sun Apr 15, 2007 12:38 pm


Avril Lavine (sp?) 's new song Girlfriend, sung in the different languages was horrible. The only version that she sang correctly was the spanish version, only because it was the simplest to translate. I dislike when singers sing in languages that the have never spoken or plan on learning. heart

sweetsacrificess


Da_Nuke

PostPosted: Sat Jun 16, 2007 3:16 pm


DreamerSpirit
I do see the phenomenom of screwed up english blending with Japanese in a lot of the j-rock and j-pop that I listen to... it's quite amusing to listen to! Though some bands can pull it off really well, like when I first heard Duvet by BoA, I initally thought that she was an American singer... I swear, she has virtually no accent! eek


Oh God... she's Japanese? I swear I also thought she was American! Second shock! eek

Anyone has listened to "¡Te Quiero, Puta!" by Rammstein? I think it's hilarious when Till sings the chorus. It's something like this:

¡TE QUIERRRRRRRO, PUTA! ¡TE QUIERRRRRRRRRO, PUTA! ¡AY, QUÉ RICO!

Obviously, since he can't pronounce the soft Japanese-like R, he must resort to his rolling Bavarian R. But it's still so awesome to listen to him singing in Spanish. rofl
PostPosted: Sat Jun 16, 2007 3:18 pm


sweetsacrificess
Avril Lavine (sp?) 's new song Girlfriend, sung in the different languages was horrible. The only version that she sang correctly was the spanish version, only because it was the simplest to translate. I dislike when singers sing in languages that the have never spoken or plan on learning. heart


Oh God... oh s**t... "Girlfriend" IN SPANISH???
I've listened to Christina Aguilera singing in Spanish, and she wasn't bad in my opinion... but I still think my brain will explode if I dare listening to this s**t. xp

Da_Nuke


Avis-yam

PostPosted: Wed Mar 19, 2008 2:26 pm


sweetsacrificess
Avril Lavine (sp?) 's new song Girlfriend, sung in the different languages was horrible. The only version that she sang correctly was the spanish version, only because it was the simplest to translate. I dislike when singers sing in languages that the have never spoken or plan on learning. heart


User Image - Blocked by "Display Image" Settings. Click to show.

Her Chinese is awful. Absolutely awful. Makes Mandarin look pretty bad. Holy s**t. x_x
PostPosted: Wed May 21, 2008 2:16 am


Out of curiosity, I looked for the various versions of Avril's song. She's awful in every language she decided to butcher. I can proudly say that I'm better in all but Chinese (which I've never tried) rofl

The funniest part was trying to squeeze the Portuguese words in > smile

KD Heart

2,350 Points
  • Dressed Up 200
  • Window Shopper 100
  • Treasure Hunter 100

PiercedPixie2

PostPosted: Sat Aug 02, 2008 8:18 pm


Kumiko-Misaki
Take Avril Lavigne. She tried to record the chorus of "Girlfriend" in 7 languages. It definately wasn't perfect. I think she may have made a mistake on the translation of the Japanese version but I can't be sure.


haha, i didn't know she went into all those, i thought it was just English and Japanese..but wow

@ Linda Quest

It WAS funny with her trying to fit the Portuguese chorus in there x3
Shes terrible, and doesnt even try to use an accent.
I dont think she understands the literal translations =|
PostPosted: Tue Aug 05, 2008 6:44 am


Linda Quest
Out of curiosity, I looked for the various versions of Avril's song. She's awful in every language she decided to butcher. I can proudly say that I'm better in all but Chinese (which I've never tried) rofl

The funniest part was trying to squeeze the Portuguese words in > smile


I know what you mean.
They had to speed up the recording because she spoke chinese so slow and it was so long. So it was just a mess of nasty.

I don't speak chinese but my friends who were cracking up.

Baron Alberto


The_Brightest_Moon

PostPosted: Sun Feb 08, 2009 4:27 pm


Da_Nuke
Well, I've seen this phenomenon happen in J-Rock quite a lot. Dir en Grey has a particular attraction for using Engrishy lyrics. Kyo pronounces the first verses of Machiavellism (oh, and the title is in English, oh sweet irony) something like that:

Komikaru show time, agiriti no afureru watta (shoo time, shoo time)...
Radikaru show time, agiriti no afureru watta (shoo time, shoo time)...


So far, the only Mexican group that I know that uses English lyrics is Molotov, and when these guys sing in English, they do sing it properly, just like the guys from Brujería. Manu Chao also sings in English with a Hispanic lisp, though he's Spanish.


Yeah I think it's the other way around. Instead of American/English singers slipping foreign words into their songs, it's the Japanese that butcher English xD THEY don't bother to try and pronounce things right.
PostPosted: Sun Feb 08, 2009 7:39 pm


Da_Nuke


Anyone has listened to "¡Te Quiero, Puta!" by Rammstein? I think it's hilarious when Till sings the chorus. It's something like this:

¡TE QUIERRRRRRRO, PUTA! ¡TE QUIERRRRRRRRRO, PUTA! ¡AY, QUÉ RICO!

Obviously, since he can't pronounce the soft Japanese-like R, he must resort to his rolling Bavarian R. But it's still so awesome to listen to him singing in Spanish. rofl
It's amusing. lol

Henneth Annun


Henneth Annun

PostPosted: Sun Feb 08, 2009 7:57 pm


Proudly_Jewish
The next smart-aleck English-speaking person who thinks they can be cool by putting awfully-pronounced French into their songs will have their head chopped off by none other than me.

Srsly. neutral
Here here!

*sharpens sword for the execution of certain band members.....* stare

No but really, it annoys the heck out of me when people think it'd be "cool" to add in some lyrics in their non natlang and completely butcher it. confused

You know a song is bad when you can pronounce the forgein langauge lyrics better than the singer and you don't even know the langauge.
Reply
Culture

Goto Page: [] [<] 1 2 3 4 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum