|
|
How should signs be translated in anime DVDs? |
Left alone, with translation nearby. |
|
59% |
[ 41 ] |
Translation replacing original text. |
|
5% |
[ 4 ] |
Option in the language settings for translation or no translation. |
|
26% |
[ 18 ] |
Left alone entirely. |
|
0% |
[ 0 ] |
I have no opinion. |
|
8% |
[ 6 ] |
|
Total Votes : 69 |
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 22, 2005 4:59 pm
For it's a tie for the first two. As long as I know what it says- I could go either way. But sometimes I hate how they have a scene with lots of signs and they just write the translation off to the side. THen the how screen becomes cluttered with a mix of Japanese and English.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 22, 2005 5:42 pm
Left alone with the translation nearby.Why? You can enjoy the original text yet know what it means at the same time.^^
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 02, 2005 6:56 pm
Azumi-sempai Left alone with the translation nearby.Why? You can enjoy the original text yet know what it means at the same time.^^ Ditto
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 23, 2005 8:19 pm
left alone with a translation that way its left along but you still know what it says.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Aug 26, 2005 1:35 pm
Left alone with a translation nearby.
I hate when they fiddle around with the animation. stare
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Sep 01, 2005 1:22 pm
It depends on whether said sign is part of the plot or not. For example, something reading "Sushi Store" wouldn't need to be translated as we'd see the characters in the restaurant a moment later, but if for whatever reason the reading is important it's nice to have it changed.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Sep 19, 2005 8:16 pm
I think if they have something in a subtitle form saying what the sign or book says then it's fine. I would like to know what signs, and books say. If they don't I guy I don;t care to much but it's nice.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 25, 2005 3:14 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Aug 21, 2006 10:10 pm
left alone with translations left nearbye
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|