|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 22, 2007 6:15 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Mar 13, 2007 3:29 pm
Whichever is the original. Almost every anime has jokes in it that are lost in translation from one language to another, and the original is much more likely to have voices that suit the character than a dub. Usually, the original language is Japanese, so I tend to watch almost everything in Japanese whenever I can. Of course, I have to use subtitles, but it's still easier on my ears.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Mar 13, 2007 5:09 pm
I prefer the japanese version because that was the one I saw first. I grow accustomed to the first version I watch, and I heavily critique the other version.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Mar 14, 2007 4:50 pm
They both have they're good and bad points so I like them both...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Mar 29, 2007 12:05 pm
i prefer the Japanese version better...i don't understand alot of it so i read subtitles...i like Japanese version more because i think the voiceovers are better...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu May 10, 2007 10:40 am
I love the Japanese version but sometimes Im too lazy to read and go for the english one xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jun 28, 2007 6:25 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jun 30, 2007 2:33 am
I pefer english cause i understand it better and when they talk its noy so fast
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Aug 18, 2007 10:52 pm
English - My main launguage, and I understand a bit better Japanese - They cuss. English - Pyllos' voice is understandable Japanese - Tabby's voice fits
There are multiple pros and cons about both. But I kinda like english a bit better.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 28, 2007 3:05 pm
I like both English and Japanese and when watching //ROOTS I'll alternately switch between them. I love the voices of the characters - both the English and Japanese.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|