Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
Beginners Japanese conversation Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 ... 63 64 65 66 [>] [>>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Big Shortie

PostPosted: Wed Apr 06, 2005 11:45 am


John to mooshimasu (i dont know John)
I hope this is right I am very new to Japanese.....
PostPosted: Wed Apr 06, 2005 1:08 pm


Saika_Kitera_Bejiita
Lady Mira of Azure Sky
Konnichi wa...watashi da Arison desu.(Did I say that right?)

Good afternoon...my name is Allison

PS--and I don't know how to say much else yet... xp I'm a real beginner!


It's "watashi wa". "da" is something totally different... I just learned that (actually I just took a test in which that was part of the grammar I was supposed to write) and I'm in Japanese II. >_>;


Thanks for pointing it out...I told you I'm a beginner...

Lady Mira of Azure Sky

4,850 Points
  • Full closet 200
  • Gaian 50
  • Contributor 150

smithydaforge

PostPosted: Wed Apr 06, 2005 1:16 pm


ima, maps.google.com ha mimasu. boku no tsumai ha chizu de hen ni mimasu. (I mean to say "my house looks weird on a map." This is what WorldLingo.com gave me: "私の家は地図で不可解に見る")
PostPosted: Wed Apr 06, 2005 3:24 pm


@ Lady Mira - No problem at all. ^_^

smithydaforge
ima, maps.google.com ha mimasu. boku no tsumai ha chizu de hen ni mimasu. (I mean to say "my house looks weird on a map." This is what WorldLingo.com gave me: "私の家は地図で不可解に見る")


*blinks* Er.. That first sentence has me a little confused. Are you trying to say "now, look at (link)"? You're better off saying it as "(link) o misete kudasai." >_> I think. *scratches her head* I'd have to check my book to make sure on that one.

Next sentence: "Chizu de boku no uchi ga hen mitai desu." Again, that's an "I think this is write" type of translation.. >_>
"uchi" is another word for "house".

Saika Kitera Bejiita

Professional Guildswoman


Anime_Dragon

PostPosted: Wed Apr 06, 2005 3:33 pm


Hajimemashite, watashi wa namae Joe desu.

How do you do? My name is Joe.


I hope thats right... sweatdrop . Its goes something like that anyway.
PostPosted: Wed Apr 06, 2005 3:59 pm


Konnichiwa!! Watashi no namae wa Keshi-chan desu. Amerika-jin desu. Dozo yoroshiku. Tenisu daisuki. Watashi no jugyou ni uzumaru baka desu. (Not quite sure bout that last one. I'm just in Nihon-go ichi. ^^ And our teacher is leaving after this year, so I my not get Nihon-go ni!!!)

Hello!! I'm am KCchan. I'm an amrican person. It's nice to meet you. I love tennis. I'm surrounded by idiots in my class.

KCchan


Freakezette
Captain

PostPosted: Wed Apr 06, 2005 4:36 pm


smithydaforge
ima, maps.google.com ha mimasu. boku no tsumai ha chizu de hen ni mimasu. (I mean to say "my house looks weird on a map." This is what WorldLingo.com gave me: "私の家は地図で不可解に見る")
sono saito wa omoshiroi. Chizu ni, tonari no puuru o mirareru.

That site is interesting. On the map, I can see my neighbor's pool.

yeah, 3 years under my belt, whoo hoo! biggrin
PostPosted: Wed Apr 06, 2005 5:02 pm


Anime_Dragon
Hajimemashite, watashi wa namae Joe desu.


*watashi no namae wa

You had it, just needed to move the particle to a different spot and replace it with another particle. ^^;

KCchan
Konnichiwa!! Watashi no namae wa Keshi-chan desu. Amerika-jin desu. Dozo yoroshiku. Tenisu daisuki. Watashi no jugyou ni uzumaru baka desu.


*Tenisu ga daisuki desu.
*jyugyou
*uzumaru? Is that changed from another word? It's not one I recognize. "ni kakomarete iru" is what my dictionary lists as "be surrounded by". >_> Hm... Don't know how that would go into the sentence though. I'm still in "basic" Japanese, though some of the grammar forms I've done are really not basic at all.


Freakezette-san, "mirareru" is a form I just learned today. ^^;; It's a plausible form, isn't it? *blinks* I didn't quite understand it in class today...

Saika Kitera Bejiita

Professional Guildswoman


Freakezette
Captain

PostPosted: Wed Apr 06, 2005 5:22 pm


Saika_Kitera_Bejiita
Freakezette-san, "mirareru" is a form I just learned today. ^^;; It's a plausible form, isn't it? *blinks* I didn't quite understand it in class today...


Yeah, plausible, my book calls it "potential," basically can or can't do, it's pretty useful
PostPosted: Thu Apr 07, 2005 1:08 pm


Freakezette
smithydaforge
ima, maps.google.com ha mimasu. boku no tsumai ha chizu de hen ni mimasu. (I mean to say "my house looks weird on a map." This is what WorldLingo.com gave me: "私の家は地図で不可解に見る")
sono saito wa omoshiroi. Chizu ni, tonari no puuru o mirareru.

That site is interesting. On the map, I can see my neighbor's pool.

yeah, 3 years under my belt, whoo hoo! biggrin


Cool! The best I can hope for right now is 2, not including anything I teach myself. The school is considering 3rd year Japanese but I really don't think they're going to do it because they're lazy.

Lady Mira of Azure Sky

4,850 Points
  • Full closet 200
  • Gaian 50
  • Contributor 150

naru29

PostPosted: Thu Apr 07, 2005 3:29 pm


Heh... sorry guys, you can never guys what i did i post the message in Icelandic japanese sooo sorry!! biggrin Thank you for the help..
PostPosted: Fri Apr 08, 2005 3:15 pm


Hajimemashite, watashi no namae wa Jousefu desu.
How do you do? My name is Joseph.

Animefanatic101


Saika Kitera Bejiita

Professional Guildswoman

PostPosted: Fri Apr 08, 2005 4:35 pm


Hajimemashite. Douzo yoroshiku.

Ogenki desu ka?

Trans: How do you do. Nice to meet you.

How are you? (lit: Are you well?)
PostPosted: Fri Apr 08, 2005 9:52 pm


Animefanatic101
Hajimemashite, watashi no namae wa Jousefu desu.
How do you do? My name is Joseph.


Konnichi wa, Josefu.

Lady Mira of Azure Sky

4,850 Points
  • Full closet 200
  • Gaian 50
  • Contributor 150

YoKo The Pastry Farmer

PostPosted: Fri Apr 08, 2005 10:06 pm


Freakezette
LordYoKo
Konbanwa! Boku no namae wa YoKo desu. Kookoosei desu. Kugatsu Nihon e ikimasu.

I hope I spelled everything right...I am just learning, but hey, that's why I'm here!
you did fine, are you saying you're going to Japan in September? You might want a "ni" after "kugatsu", that's all.


I thought ni was more for a porpose, rather than e, (writen as he) which is used for more of a general use.

eg,

Nihon e ikimasu, more general, no porpose
Party ni ikimasu, you are going to a party to do something...party!
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: [] [<] 1 2 3 ... 4 5 ... 63 64 65 66 [>] [>>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum