Welcome to Gaia! ::

-:: Multilingualism ::-

Back to Guilds

Want to learn another language? Come on in and see if we can help you. 

Tags: Language, International 

Reply Off-Topic
Why not to use online translators Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

cinracwil

PostPosted: Sun Jun 13, 2010 1:36 pm


"I read that book yesterday."

...54 translations later:

"I just read a book."
PostPosted: Sun Jun 13, 2010 1:41 pm


Original text:

"I thought Germany played very well in the World Cup today. "

...54 translations later we get:

"Tourism is a very good World Cup in Germany."

Sockers
Vice Captain

5,000 Points
  • Beta Citizen 0
  • Beta Treasure Hunter 0
  • Beta Forum Regular 0

Call Me Apple
Vice Captain

Sparkly Shapeshifter

PostPosted: Sun Jun 13, 2010 1:47 pm


"I really love to swim. It is a good way to be active. "
...54 translations later we get:
"I swim a lot better."


"Japanese is for losers. "
...54 translations later we get:
"Deaths in Japan"

NOTE: I dont REALLY think japanese is for losers gonk
PostPosted: Sat Jun 26, 2010 6:49 pm


"I call it chocolate love"

...57 translations later we get:

"I like chocolate"

Euphonious Cantabile

Caring Vet

21,250 Points
  • Pet Lover 100
  • Bunny Hoarder 150
  • Cats vs Dogs 100

4FK

PostPosted: Sat Jun 26, 2010 7:25 pm


I saved my dog excrement for dinner.

56 Translations Later:

Help My Dog.


shut up"
...56 translations later we get:
"E-mail."
PostPosted: Sat Jun 26, 2010 8:06 pm


"henneth annun"

...56 translations later we get:

"Henneth instant."


"rofl"

...56 translations later we get:

"Fire"


"In other words, you owe me exactly half of the Kingdom of Inscrutable Bologna...with compiled interest."

...56 translations later we get:

"In other words, the complex site .... Poland at the end of the case"


"I hear you like mudkipps."

...56 translations later we get:

"Mudkipps session."


"The light; it burns!"

...56 translations later we get:

"Plaque life."
(At one point, this gave me "Susan", "Swelling", and "Lachrymose" as translations. O_O)

Henneth Annun
Vice Captain


Lili Marlene

PostPosted: Tue Jul 06, 2010 8:50 pm


"Have you seen my luggage?" made it through 10 and 20 translations just fine, but 30 seemed to do it in, giving me "Please refer to the things you want?"
40 gave "Please read carefully what you want?"
56 turned it into "Find out what you want." At least it's a coherent sentence.

40 rounds turned
"Falling in love again, never wanted to.
What am I to do? I can't help it.
Men flutter to me like moths around a flame,
and if their wings burn, I know I'm not to blame."
into
"In love. How? If the liquid is hot, the sky, I know that my nightmare wings responsible."

Several bits with uncommon words or proper names ended up with foreign script (usually Chinese) in the final English version.
PostPosted: Tue Jul 06, 2010 9:01 pm


I thought I would do this for fun, as my students were struggling with the phrase, "Where should we clean?"...*

Original text:
"Where should we clean?"

...56 translations later we get:
"You?"

*Students clean the school after classes in Korea.

Aratariel

4,350 Points
  • Gaian 50
  • Consumer 100
  • Signature Look 250

Fullmetalrunt

PostPosted: Tue Aug 24, 2010 3:24 pm


I love this xD

"Italians are super funny "

...40 translations later we get:

"Italian Mario"
PostPosted: Tue Aug 24, 2010 3:52 pm


User ImageUser Image
"I really love to listen to Pakistani music."
56 translations later....
"I hear Brazilian music."

"I'm going to keep doing this until I get a really funny translation."
56 translations later...
"Children are very good."

"Take one look at yourself and realize, life's been treating you nice. Better be wise, and enjoy your moments."
56 translations later...
"When your life is good thanks, but I know tahribatina."
User Image User Image

missiodei

Shameless Gawker


Henneth Annun
Vice Captain

PostPosted: Tue Aug 24, 2010 7:14 pm


"Proceed with the release of the rabbits!"

...56 translations later we get:

"Kelinsi other educational resources."


eh? o_o
PostPosted: Wed Aug 25, 2010 3:53 am


"Why not use an online translator, you ask?"

...50 translations later we get:

"Online version, you know why?"

---

"The moon is distant from the sea, and yet with amber hands she leads him, docile as a boy, along appointed sands."

...50 translations later we get:

"Earlier this month, sea, sand, orange, and the future of our children."

[neon.zombie]


Pandora the Wonderful

6,050 Points
  • Invisibility 100
  • Elocutionist 200
  • Forum Sophomore 300
PostPosted: Wed Aug 25, 2010 10:55 am


When you think about it, we have no need to die. We can just kill off everyone and then eat their bodies, then we absorb their life essence and survive.

56 translations later:

I think his death. A decent life, and in March


I would like a cold fish head in my ear, and spaghetti on my head.

56 translations later:

When talking about fish.

I want some waffles, dammit Janet! I'm a doctor not a historian!

56 translations later:

Church, I love it! "P" and my doctor.


WAT
PostPosted: Wed Aug 25, 2010 4:04 pm


"why did the chicken cross the road?"

56 translations later...

"sad is not?"


"The noncovalent bonds important in biological molecules include two types described earlier in this chapter--electrostatic attractions and hydrogen bonds. "

56 translations later:

"Tshomhfhiusatsha. Partners and other Organic Molecules - including electricity and hydrogen."

Euphonious Cantabile

Caring Vet

21,250 Points
  • Pet Lover 100
  • Bunny Hoarder 150
  • Cats vs Dogs 100

razielarcha

PostPosted: Wed Aug 25, 2010 4:21 pm


Reminds me of this.

If any of you are unfamiliar with it.. it's star wars, translated into Chinese and then translated back into english.

EDIT:

I tried the translator... here's some of what I got xd

Quote:
"I have a lovely bunch of coconuts."

...56 translations later we get:

"Chicken soup."

Along the line to 56 translations we had this jem:

***HINDI : मैं एक बड़े मुर्गा संग्रह है.
Back to ENGLISH : I have a big c**k collection.**
-----------------------------------------
"Living in the army can give you a headache and a bullet hole."

...56 translations later we get:

"With a long ball in the hole."
-----------------------------------
"Rub the chicken with spice so that supper isn't bland."

...56 translations later we get:

"Preventing war is not especially difficult."
--------------------------------------
"rubbing a chicken is like poking a dragon in the eye.I wouldn't suggest it."

...56 translations later we get:

"Did you know women are final."
----------------------------------------
"When I grow up, I want a pony with a good temperament. Goddesses like to swim in the ocean and eat ambrosia. How are you?"

...56 translations later we get:

"I am just happy that God has humor, sea, good food kifhalk think swimming pool;"
-----------------------------------------
"the truth of the matter is that I hate mexican food because it upsets my stomach and can even give me gas. "

...56 translations later we get:

"In the heart of Mexico and natural gas in the past and must be tested."
-----------------------------------------
"Give me reason to fill this void and connect the space between so I can find the truth that lies across this new divide."

...56 translations later we get:

"I was wrong, and New Programs, and can I reduce the gap between scientific research."
-------------------------------------------
"Come into my world, see through my eyes. Try to understand, don't want to lose what we have. We've been dreaming, but who can deny, it's the best way of living between the truth and the lies."

...56 translations later we get:

""Galaxy" on your Invoice. This is a loss. You are my life. But between good and evil, even if not illegal, it's good."
Reply
Off-Topic

Goto Page: [] [<] 1 2 3 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum