|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Oct 29, 2007 7:53 pm
Vajra B. Hairava Okay, don't try to write Italian in Devangari. It turns out horrible, you have no idea. xp Are you saying me personally, or just in general...? crying
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 30, 2007 12:40 pm
No, in general.
I guess the thing is, its obvious from the way that you wrote it that you don't know the first thing about it. I could show you the right way, if you like.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Oct 30, 2007 3:29 pm
That may or may not would be nice
Yep.
cool stressed
I would appreciate any sprt of help.... I enjoy learning alphabets...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 01, 2007 5:36 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 02, 2007 7:09 pm
So.... Those vowels would be diacritics...?
Or what?
That's the only thing I (may have) noticed right off the bat... But I still might be wrong about the vowel bit...
And why does it talk about two nasalizing vowel symbols...?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 12, 2007 5:58 pm
Yes, vowels are shown using diactrics, and all consonant characters have an inherent /@/. (as far as I can tell you know you know basic X-Sampa, but tell me if I'm thinking of someone else.) The diactrics modify that to another vowel.
So, क is the character that goes /k@/. You can add diactrics to it to change it, for example, का कि कौ, /ka kI kO/.
Vowels also can be written alone, like आ इ औ (same vowels as above). So, you unknowingly used these instead of the diactrics, and since without the diactrics to do something to the /@/ that comes with every character, there are a bunch of unintended /@/'s floating around in what you had there. Look:
कओमए तइ कइअमइ
The right way to write "Come ti chiami", would probably be more like कोमे ती कीआमी. See how that works?
About the nazalization symbols, I bet you're talking about the ं ँ, right? How those work is, normally you use the dot with the little curve underneath (chandrabindu) to nasalize the vowel, but if there is something that would get in the way and make things look funny, like some vowel diactric, you use just the dot.
These days, a lot of the time people will just use the dot though for lazines's sake. And also, the dot can also be used a lot of the time for a nasal consonant. So, instead of writing the full Devanagari character for /n/ or /N/ or /m/ or whatever, they'll just use the dot. Which can make things confusing, since theres the obnoxious ambiguity of weather there is supposed to be a full nasal consonant or just a nasalised vowel or something. But in Hindi, a lot of the time nasalised vowels tend to have a sort of residual nasal consonant with them for some reson. So /mE/, "I", which as a nasalised /E/ will often sound kinda like /mEn/.
Yeah, Hindi nasalisation can be obnoxious.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 6:02 am
Ahhh... I see now...
Grazie!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 13, 2007 9:37 am
Chinese: 話它糸 娃豬囉箍哂爹薯 Japanese: ワタシハジュウロクサイデス Romaji: Watashi ha juu sai desu English: I am 16 Years old
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Dec 07, 2007 7:32 pm
Нот кwаит wат аи мент. аи мент сумтхинг каинда лаик wат аи ам дуинг нао.
not quite what I meant. I ment something kinda like what I am doing now.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 04, 2008 6:47 pm
Hmm. Typing in a phonetic Vietnamese style will be hard.
Hmm. Taí-pìng in ơ phô-né-thịch Viết-nà-mís tai-ồ huil bi hơd.
I tried. gonk (Some of those syllables don't even exist in the original Vietnamese language.)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 06, 2008 12:20 am
Considering the fact that I am speaking Hebrew as for my native tongue, may I just write in English? wink
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 06, 2008 10:48 am
Einllikoach Considering the fact that I am speaking Hebrew as for my native tongue, may I just write in English? wink Write English in the Hebrew alphabet! biggrin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jul 06, 2008 11:17 am
Koko.Dk Einllikoach Considering the fact that I am speaking Hebrew as for my native tongue, may I just write in English? wink Write English in the Hebrew alphabet! biggrin אולרייט! זאטץ אולדואו איי ראזער לייק די אינגליש סקריפט.י (Alright! That's although I rather like the English script)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Jul 08, 2008 8:17 pm
Уууууууууу. ай лаик лукинг ат ызыр скрыпс.....
Oooooooooooooh, I like looking at other scripts.
Erg. I couldn't remember if there was a 'th' sound in Russian, and I didn't think there was, so I substituted з as well as using ы for uh and ih in other and scripts.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Jul 09, 2008 2:02 am
Doppelgaanger Уууууууууу. ай лаик лукинг ат ызыр скрыпс..... Oooooooooooooh, I like looking at other scripts. Erg. I couldn't remember if there was a 'th' sound in Russian, and I didn't think there was, so I substituted з as well as using ы for uh and ih in other and scripts. There isn't.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|