|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 15, 2006 5:00 pm
Hermonie Urameshi I didn't know about the name thing though. Can someone tell me more? biggrin
EDIT: And I'd like to know when exactly I should use polite form and when I can use the regular form. Just so I don't mess up and sound rude by accident.
Anyone catch this? neutral
~浦飯経妄荷~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 15, 2006 7:24 pm
Hermonie Urameshi I didn't know about the name thing though. Can someone tell me more? biggrin What would you like to know about names? Hermonie Urameshi EDIT: And I'd like to know when exactly I should use polite form and when I can use the regular form. Just so I don't mess up and sound rude by accident. You will most likely want to use polite form with strangers (especially if they are a lot older than you) and people in a position of authority (teachers, bosses, etc) You will use plain a lot more, school peers, friends, family (host family) and generally people in their 20s or younger. Beginners in Japanese tend to use polite, but they aren't aware using polite form with your host family or classmates will you make sound very cold and distance.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Sep 15, 2006 7:29 pm
Freakezette Hermonie Urameshi I didn't know about the name thing though. Can someone tell me more? biggrin What would you like to know about names? Hermonie Urameshi EDIT: And I'd like to know when exactly I should use polite form and when I can use the regular form. Just so I don't mess up and sound rude by accident. You will most likely want to use polite form with strangers (especially if they are a lot older than you) and people in a position of authority (teachers, bosses, etc) You will use plain a lot more, school peers, friends, family (host family) and generally people in their 20s or younger. Beginners in Japanese tend to use polite, but they aren't aware using polite form with your host family or classmates will you make sound very cold and distance. let me elaborate people you dont know people who you are apologetic to any one you should give respect top but not so much respect as to use respect language non-literary situations women use it more people who are important (landlady/ etc.) mothers and kindergarten teachers use it alot.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 16, 2006 8:17 am
UsagiDesu Aiko_589 Aiko_589 UsagiDesu How would you say to someone that you really want to talk to them? Is it 本当に、あなたと話したいです。 ? that means: really, "you" i want to speak (you are saying this person is your mouth) What you want to say is: 本当に「Persons name, becuase i assume you know it, it is prefer over you]と話したいって思う。 (Yes と Is used still) Awesome, thanks ^_^.. What is the って思う part of it then? 思う is omou, isn't it?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 16, 2006 2:23 pm
UsagiDesu UsagiDesu Aiko_589 Aiko_589 UsagiDesu How would you say to someone that you really want to talk to them? Is it 本当に、あなたと話したいです。 ? that means: really, "you" i want to speak (you are saying this person is your mouth) What you want to say is: 本当に「Persons name, becuase i assume you know it, it is prefer over you]と話したいって思う。 (Yes と Is used still) Awesome, thanks ^_^.. What is the って思う part of it then? 思う is omou, isn't it? って思う Is a contraction of と思う which in this case makes sense.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 16, 2006 5:52 pm
Aiko_589 UsagiDesu UsagiDesu Aiko_589 Aiko_589 UsagiDesu How would you say to someone that you really want to talk to them? Is it 本当に、あなたと話したいです。 ? that means: really, "you" i want to speak (you are saying this person is your mouth) What you want to say is: 本当に「Persons name, becuase i assume you know it, it is prefer over you]と話したいって思う。 (Yes と Is used still) Awesome, thanks ^_^.. What is the って思う part of it then? 思う is omou, isn't it? って思う Is a contraction of と思う which in this case makes sense. Oh okay, thank you! :3
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Sep 16, 2006 7:16 pm
che_hyun 亜衣子せんせいの返事はとても速いですよ!どうもありがとうございます。 (Aiko-sensei no henji wa totemo hayai desu yo! Doomo arigatoo gozaimasu.) Haha, I tried my very best with that one (along with the aid of a Japanese word processor and dictionary for the Kanji). Make any sense? gonk Anyone see my hard work? Is it right?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 10:42 am
che_hyun che_hyun 亜衣子せんせいの返事はとても速いですよ!どうもありがとうございます。 (Aiko-sensei no henji wa totemo hayai desu yo! Doomo arigatoo gozaimasu.) Haha, I tried my very best with that one (along with the aid of a Japanese word processor and dictionary for the Kanji). Make any sense? gonk Anyone see my hard work? Is it right? yes it is right 3nodding 4laugh
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 12:34 pm
ありがとう Freakezette Hermonie Urameshi I didn't know about the name thing though. Can someone tell me more? biggrin What would you like to know about names? Actually, can you give me a website that tells about them? I can never find what I'm really looking for when I try to find things.
~浦飯経妄荷~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 4:54 pm
Is there any other way to say "you're welcome"? Like: A: "Thank you so much!" B: "No problem!" "Not at all.", etc...
~浦飯経妄荷~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 5:50 pm
Aiko_589 che_hyun che_hyun 亜衣子せんせいの返事はとても速いですよ!どうもありがとうございます。 (Aiko-sensei no henji wa totemo hayai desu yo! Doomo arigatoo gozaimasu.) Haha, I tried my very best with that one (along with the aid of a Japanese word processor and dictionary for the Kanji). Make any sense? gonk Anyone see my hard work? Is it right? yes it is right 3nodding 4laugh Hurrah! Victory! Monsae! Thank you very much for the proofreading.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 6:26 pm
Hermonie Urameshi Is there any other way to say "you're welcome"? Like: A: "Thank you so much!" B: "No problem!" "Not at all.", etc...
~浦飯経妄荷~ 全然 (ぜんぜん)
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 6:28 pm
Aiko_589 Hermonie Urameshi Is there any other way to say "you're welcome"? Like: A: "Thank you so much!" B: "No problem!" "Not at all.", etc...
~浦飯経妄荷~ 全然 (ぜんぜん)
ありがとう。
~浦飯経妄荷~
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Sep 17, 2006 7:51 pm
Um, is there much of a difference between:
ごめん ごめね ごめなさい? (Did I spell those right? Did I miss any forms?) I can guess that gomenasai is the most polite form, and maybe gomene is...medium-polite? but that's just about it with me finding differences.
Oh yeah, and is there a Japanese equivalent of 'Bless you', like when someone sneezes? I know there's stuff like that in other cultures...right? Gesundheit? -_- The teacher of the class where I take Japanese (he's not the teacher of Japanese, just the supervisor when I'm online doing the class) sneezed once and asked me how to say that in Japanese. (He was joking) but he also said that I'd get an A if I could tell him. I've been curious ever since...
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Sep 18, 2006 3:12 pm
che_hyun Um, is there much of a difference between: ごめん ごめね ごめなさい? (Did I spell those right? Did I miss any forms?) I can guess that gomenasai is the most polite form, and maybe gomene is...medium-polite? but that's just about it with me finding differences. Oh yeah, and is there a Japanese equivalent of 'Bless you', like when someone sneezes? I know there's stuff like that in other cultures...right? Gesundheit? -_- The teacher of the class where I take Japanese (he's not the teacher of Japanese, just the supervisor when I'm online doing the class) sneezed once and asked me how to say that in Japanese. (He was joking) but he also said that I'd get an A if I could tell him. I've been curious ever since... gomeN NE is girlish, gomeN NASAI, is medium, gomen is just sorry, and sumimasen/suman is polite.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|