|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 12:04 pm
On Japanese web sites I always hear that Japanese people are polite to each other. Well I was wondering, do people in Japan say shut up and darn all the time like we do? If so how do you say some slang words in Japanese?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 12:13 pm
I hear it all the time in anime. Although I wish I could see some other Japanese films. What I learned from Yuu Yuu Hakusho, chikusho is one way to say damn it all and kuso is a way to say damn. Aiko san had a way to say shut up in one of her threads I think.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 2:35 pm
Hermonie Urameshi I hear it all the time in anime. Although I wish I could see some other Japanese films. What I learned from Yuu Yuu Hakusho, chikusho is one way to say damn it all and kuso is a way to say damn. Aiko san had a way to say shut up in one of her threads I think. 五月蝿い, このやろ! 何様の積りだ? [Urusai, kono yaro! Nani-sama no tsumori da?] *Shaddap, you little punk! Who'd'ya think you are?* (the typical speak of a less refined Japanese person.) One of my favorite sources for Japanese slang is The Japanese Slang Jiko, which has everything from Abayo to Zurui.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 3:48 pm
Oh arigato! that helps. in anime characters say bad words alot but what about real life?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 6:08 pm
Ichigo1417 Oh arigato! that helps. in anime characters say bad words alot but what about real life? Some do, some don't. You just have to head for certain places in town.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 6:14 pm
i would help but there is vast number of things changed in infomral speceh that i am not able to cover here.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 6:38 pm
じゃん=Short form of じゃない but only in sense of making retorical quesiton:
example "we are going to die arent we?" in polite and ormal(though if you are going to die using polite language would be being very foreigner)
(Sort of polite) へー、死ぬじゃないか?
(Normal)
いや、死ぬじゃん
this is usually if you are sure or almost sure.
it can also be put on ~い ending adjective:
優しいじゃん
isnt he nice?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 6:46 pm
お前
you may think this is old nd only for male, but girls use it (with friends only), most like if the are tough or angry (i have use it)
i say many "bad" words, everyone in japan does, they are not that bad. しまった ちっ 畜生
from most weak to most strong. they all mean around "damn" these you can use all the time (except last because it can be more strong)
of course you know:
馬鹿 こいつ あいつ そいつ どいつ
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 9:22 pm
I've heard a few different ways to say shut up. damateyo, and kudasai. (correct me if I'm wrong
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jul 31, 2006 9:34 pm
Ichigo1417 I've heard a few different ways to say shut up. damateyo, and kudasai. (correct me if I'm wrong kudasai does not mean shut up stare shut up: damaTteyo damare urusa damare urusee urusa urusai
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 01, 2006 1:52 am
actually... i would translate "chikusho!" with "holy s**t!"^^ correct me if i'm wrong.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 01, 2006 4:54 am
ichigobabababy actually... i would translate "chikusho!" with "holy s**t!"^^ correct me if i'm wrong. Well that certainly is one way to transliterate it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Aug 01, 2006 8:08 am
Koiyuki ichigobabababy actually... i would translate "chikusho!" with "holy s**t!"^^ correct me if i'm wrong. Well that certainly is one way to transliterate it. Yeah. I'm just saying that's what the captions said. There could be several different ways to translate it.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 02, 2006 7:00 pm
Aiko_589 Ichigo1417 I've heard a few different ways to say shut up. damateyo, and kudasai. (correct me if I'm wrong kudasai does not mean shut up stare shut up: damateyo damare urusa damare urusee urusa urusai I've heard another way to say Urusai and damare...but its REALLY bad. It's like yakuza talk I believe. It's in those old movies that they make with that weird yakuza dialect of Japanese...but anyways, it's "usse" 聞いた事ありますか?
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Aug 02, 2006 9:40 pm
if im correct shimmatta means damn it
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|