Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply The Japanese Student Guild
Japanese Slang Words Goto Page: 1 2 [>] [»|]

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Chisatsu

PostPosted: Fri Sep 25, 2009 11:46 pm


KON! Just wanna post and share some stuffs i know xd [Sorry for the Bad words or Bad phrases there below.. ]


Some Japanese Slang Words:

Abayo = あばよ = Informal term for "good bye", this is not considered a polite way to say goodbye.

Abune = あぶね = Slang, this is an exclamation take from "abunai".

Achi Itte = あち いって = Impolite phrase meaning "go over there!" which of course means that you should "go away!". xd

Achi Kaere= あち かえれ = Impolite phrase meaning "go back over there, far away". This is a very direct way of saying "go away!". twisted

Aitsu = あいつ = Impolite term meaning "that thing over there" or "that dude over there".

Ano = あの = Informal word which can mean "that thing over there", but the slang meaning is more commonly "Uhhh..." or "Well..." and is used a lot in colloquial speech at the start of a sentence or between sentences just like we use "Uhhh.." to slow down the conversation so we can think.

Are! = あれ! = used for exclamation such as : "Oh my !" "WTF?" etc.

Betsuni = べつに = Informal phrase meaning "nothing" or "nothing really". Normally used in response to a question.

Becha Becha = べちゃ べちゃ = Slang used to describe a "chatterbox" or a really noisey converation

Bijin = びじん = Informal term meaning "beautiful woman" but actually is closer to "hot babe!"

Boroi = ぼろい = Slang, refers to something that is "old" or "worn out".

Bishonen = びしょねん = Informal term for "hunk" or "cute guy"

Chara Chara = ちゃら ちゃら = Slang for something that is too flashy in terms of style, or refers to person who blatantly flirts.

Chau Chau = ちゃう ちゃう = Informal way of saying "chigaimasu" which means "wrong" or "it's something different (from what you think)". This phrase comes from the Osaka dialect. Can be said once or twice depending on the tone or emphasis.

Chotto ii? = ちょっと いい? = This is how you ask, "Can I ask you something quick?" this is a friendly way, and is best used with people you know already.

Dame = だめ = Informal term with many meanings. I can mean "no" or "it's bad" or "it's not possible" or "you can't do that" etc. etc. It is word that signals a "no" answer.

Dattara = だったら = Informal phrase which means "if that is so..." and can be used as in "so?"

Doshita = どした = Informal phrase which can mean "what's wrong?" or "what?" or is used to get a response, like when you say "well...?"

Eto = えと/エト = Interjection that is similar to "uhhh.." or "errr..." and can imply a phrase such as, "well, actually...."

Gocha Gocha Suru = ごちゃ ごちゃ する = this means "to be confused"

Hamatta = はまった = Expresses that something was funny.

Heki = へき = informal expression that loosely translates as "No problem!" "It's ok!" "Forget about it!"
ex: Daijobu desu ka? Heki da yo! (Is it a problem? No problem, it's ok!!)

Hidoi = ひどい = Informal term meaning "terrible" or "horrible" or "grotesque"

Hora = ほら = Informal term which kinda means "hey!" or "see?!" when you want to get somebody's attention.

Ii Kamo Shirenai = いい かも しれない = Colloquial phrase that is used to say that something is nice, good, or cool. "Ii kamo" is used by itself alot to simply say something is cool. "Shirenai" is literally translated as "I dunno..." so it follows the polite way of expressing your thoughts by ending the phrase with an expression of doubt.

Ikemen = いけめん = Translates into something like "very handsome man" or "hot guy"

Iku Ze! = いく ぜ! = Informal phrase meaning "let's go!"

Junbi OK Desu = じゅんび OK です = This is a very modern way of saying, "I'm ready!" And it really does use O.K. as in English.

Kan Kan = かん かん = Slang which means "pissed off" or "going ballistic" or "enraged"

KON ~ = コン ~ = This is the friendly and cool way to say "Konnichi ha " in a chatroom.

Koncha = こんちゃ = Short for Konnichiwa and is very colloquial.

Maji = まじ = Informal phrase that means "really?" or "are you serious?"

Meccha = めっちゃ = Slang word added for emphasis, kinda like "Ultra-...."

Meccha Kuccha = めっちゃ くっちゃ = means "very" as in "pretty f**king good!"

Nanchatte = なんちゃって = Slang term that is popular with young people, it is used in the same way that "...just kidding!" is. It basically lets you know that somebody is just fooling around jokingly, or being ironic about what they are talking about.

Nandakke? = なんだっけ = This expression is used when someone mentions something that you might have been told before but you forgot. Or, it is used to express " Um yeah, what about that (thing you're talking about)?"

Nanka Sa = なんか さ = slangy term, can be used loosely as in "....oh yeah...by the way.."

Nante Koto! = なんて こと! = Interjection which loosely translates to "Oh my gosh!" and more literally means "what an experience!"

Oha! = おは! = Exclamatory phrase for "good morning". Very short for "ohayo gozaimasu"

Pin Pon! = ピン ポン = Onomatopoeia which means "ding!" as in "ding! you're right!"

Ryokai! = りょかい = Informal term meaning "roger!" as used in military radio communications.

Sa'nara = さ'なら = Colloquial term that is short for "sayonara".

Sasuga = さすが = Informal term, (not slang, but is used a lot in anime so I'll include it) This is used to say that, "(somebody) did something good, or they did a good job, just as you would expect"

Not yet done xp

Some Japanese Bad Words: xd

Aho = あほ = Impolite term meaning "dumb a**".

Ahondara = あほんだら = Slang, insult, related to "aho" but much stronger.

Baka = ばか = Informal word meaning "stupid". This has to be the most commonly used insult in Japan. Being called stupid is quite serious to the Japanese.

Bonkura = ぼんくら = Slang, insult, referring to your intelligence such as, "dimwit" or "dumbass"

Busaiku = ぶさいく = Slang, insult, refers to someone's appearance such as, "pretty damn UGLY!!!"

Dabo = だぼ = Slang, insult referring to your intelligence, like "complete idiot"

Some Japanese Bad Phrases:

Don't look at me!
-Kochi minai-deyo! = 古地 見ない で よ! = [f]
-Kochi miruna-yo! = 古地 見るな よ! = [m]
-Miten-ja nëyo! = 身展 じゃね よ! = [m]


What did you say?
-Nante itta-noyo? = 何て 一転 の よ? = [f]
-Nante ittan-dayo? = 何て いったん だよ? = [m]

Don't touch me!
-Sawannai-de! = さわんあい で! = [f/m]

What a pity!
-Kawaisö! = かわいそ! = [f/m]

Stop complaining! Quit yer bitchin'!
-Butsu butsu iwanai-de! [f]
-Butsu butsu iu-na! [m]
-Monku bakkari iu-nayo! [m]

Do you want to say something?!
-Nanka yö?! [f/m]

Who do you think you're talking to?
-Dare-ni mukatte mono itten-dayo? [m]

Why do you talk like that?!
-Nande sonna-koto iu-noyo?! [f]
-Nande sonna-koto iun-dayo?! [m]

You look stupid!
-Baka-mitai! [f/m]

That's stupid!
-Baka-mitau! [f/m]
-Baka-jan! [f/m]

Leave me alone!
-Hottoite-yo! [f]
-Hottoite-kure-yo! [m]

Stop bothering me!
-Jama shinai-deyo! [f]
-Jama shinai-dekure! [m]

Shut up!
-Damatte-yo! [f]
-Damare-yo! [m]
-Kuchi ni chakku! [f/m]


Not yet done xp I'll just update more soon 3nodding
PostPosted: Sat Sep 26, 2009 7:43 am


I knew a bout half of those, but the actual swear words were new. Keep 'em coming! biggrin thanks.

Eijay

5,600 Points
  • Full closet 200
  • Forum Explorer 100
  • Forum Dabbler 200

HeidiLee

PostPosted: Sat Sep 26, 2009 2:17 pm


Ah thanks for posting that. I knew several of those already but there are several more that I recognized but hadn't known the meaning. I hear a lot of that sort of talk from the anime I watch but it helps to see it written out. Not to mention the fact that knowing which phrases are on the more crude side is always a good thing.

And thanks for putting the romaji in, so I could read it at work where I can't install Japanese. ^_^
PostPosted: Sat Sep 26, 2009 2:25 pm


Don't forget such words as:

"Meccha (めっちゃ)" is from Hokkiado the Kansai region and means "very or super" it is used much in the same way that "Cho (超)" is used in Kanto-Ben (slang from the east cost of Japan, i.e. Tokyo).

"Shine! (死ね!)"  More or less "Die!" in English.

”Kaere! (帰れ!)” "Get lost!" or "Go home!"

Notes on making your own rough/slangy forms:

Shine and Kaere both use the imperative form. This is used to make the verb more of a command (or in the above cases, almost like a threat). To turn a verb into this form you must:

First take the verb in question's dictionary form.

Change the ending of the verb to the ~e line

Example: yomu(読む) (to read) becomes Yome(読め))

Now it has slightly more of a rough tone to it. This is direct contrast to the polite way of asking someone to do something which uses ~te form of the verb + kudasai. Use this form only when you're around with your friends or people that know you really well and in situations that call for it.

Another form related to this is the prohibitive form. It is used to tell people what NOT to do.

To make it, you:

Take the dictionary form of the verb.

Add na to the end of it (no, this does NOT turn the verb into a na adjective)

Example: (Used above in listed slang) Sawaru (触る) (to touch, feel) becomes Sawaruna( 触るな) "Don't touch!"

This form is used a lot in J-dramas, songs, and conversational Japanese. Remember to use it only around people that you know well or friends.

IdiotbyDefault
Crew


roku-kun1

PostPosted: Sat Sep 26, 2009 3:08 pm


IdiotbyDefault
Don't forget such words as:

"Meccha (めっちゃ)" is from Hokkiado and means "very or super" it is used much in the same way that "Cho (超)" is used in Kanto-Ben (slang from the east cost of Japan, i.e. Tokyo).

"Shine! (死ね!)"  More or less "Die!" in English.

”Kaere! (帰れ!)” "Get lost!" or "Go home!"

Notes:

Shine and Kaere both use the imperative form. This is used to make the verb more of a command (or in the above cases, almost like a threat). To turn a verb into this form you must:

First take the verb in question's dictionary form.

Change the ending of the verb to the ~e line

Example: yomu(読む) (to read) becomes Yome(読め))

Now it has slightly more of a rough tone to it. This is direct contrast to the polite way of asking someone to do something which uses ~te form of the verb + kudasai. Use this form only when you're around with your friends or people that know you really well and in situations that call for it.

Another form related to this is the prohibitive form. It is used to tell people what NOT to do.

To make it, you:

Take the dictionary form of the verb.

Add na to the end of it (no, this does NOT turn the verb into a na adjective)

Example: (Used above in listed slang) Sawaru (触る) (to touch, feel) becomes Sawaruna( 触るな) "Don't touch!"

This form is used a lot in J-dramas, songs, and conversational Japanese. Remember to use it only around people that you know well or friends.


I believe that "meccha" is from the kansai region, not hokkaido.
PostPosted: Sat Sep 26, 2009 3:52 pm


I learned some of this words from watching animes.

Claire3918


Chisatsu

PostPosted: Sun Sep 27, 2009 12:29 am


Claire3918
I learned some of this words from watching animes.


Yeah, me too, also from JDramas. xd
PostPosted: Sun Sep 27, 2009 12:36 am


HeidiLee
Ah thanks for posting that. I knew several of those already but there are several more that I recognized but hadn't known the meaning. I hear a lot of that sort of talk from the anime I watch but it helps to see it written out. Not to mention the fact that knowing which phrases are on the more crude side is always a good thing.

And thanks for putting the romaji in, so I could read it at work where I can't install Japanese. ^_^


Yeah, i think animes usually use informal words like there above. It's not yet done so I'll still be posting some words. xd

Chisatsu


Chisatsu

PostPosted: Sun Sep 27, 2009 12:37 am


roku-kun1
IdiotbyDefault
Don't forget such words as:

"Meccha (めっちゃ)" is from Hokkiado and means "very or super" it is used much in the same way that "Cho (超)" is used in Kanto-Ben (slang from the east cost of Japan, i.e. Tokyo).

"Shine! (死ね!)"  More or less "Die!" in English.

”Kaere! (帰れ!)” "Get lost!" or "Go home!"

Notes:

Shine and Kaere both use the imperative form. This is used to make the verb more of a command (or in the above cases, almost like a threat). To turn a verb into this form you must:

First take the verb in question's dictionary form.

Change the ending of the verb to the ~e line

Example: yomu(読む) (to read) becomes Yome(読め))

Now it has slightly more of a rough tone to it. This is direct contrast to the polite way of asking someone to do something which uses ~te form of the verb + kudasai. Use this form only when you're around with your friends or people that know you really well and in situations that call for it.

Another form related to this is the prohibitive form. It is used to tell people what NOT to do.

To make it, you:

Take the dictionary form of the verb.

Add na to the end of it (no, this does NOT turn the verb into a na adjective)

Example: (Used above in listed slang) Sawaru (触る) (to touch, feel) becomes Sawaruna( 触るな) "Don't touch!"

This form is used a lot in J-dramas, songs, and conversational Japanese. Remember to use it only around people that you know well or friends.


I believe that "meccha" is from the kansai region, not hokkaido.



Yeah, I think "meccha" and "mecchakucha" are from kansai region. 3nodding
PostPosted: Sun Sep 27, 2009 12:44 am


What I'd like to hear more about is KY語. I've been fascinated by it ever since I heard of it, and I would most enjoy learning more about how it is used in modern Japanese society

Koiyuki
Vice Captain

Mind-boggling Codger

1,500 Points
  • Signature Look 250
  • Dressed Up 200
  • Bunny Spotter 50

Katta Tsuki

PostPosted: Sun Sep 27, 2009 8:58 am


Thanks for the list. I have seen most of these in anime, and had no clue that some of them were slang/informal/rude. O.o That might have turned out badly at some point down the road...
PostPosted: Sun Sep 27, 2009 11:47 am


Koiyuki
What I'd like to hear more about is KY語. I've been fascinated by it ever since I heard of it, and I would most enjoy learning more about how it is used in modern Japanese society


For those that understand Japanese and/or have some type of program/addon to read Japanese (i.e. peraperakun/rikaichan), here's the Wiki on KY語.

http://ja.wikipedia.org/wiki/KY語

In essence, they are abbreviations of words commonly used when texting, however, more or less the more popular ones (such as KY) have made their way into print and conversation.

Some examples the Wiki uses:

JK - 女子高生 (Joshi Kousei) "Female Highschool student"
kwsk - 詳しく (Kuwashiku) "Details; particulars"
mjk - マジか (Majika) "Really?"
AM - 後でまたね (Atodematane) "See you later"
HK - 話変わるけど (HanashiKawarukedo) "Changing the subject...."

Some more lists (prod me enough, and I might translate some....):
Small list of KY語
Another list (Click on a hiragana letter, than a word and it will give you the example of what it means, along with the appropriate KY語)

Examples of it being used:
A hard to understand 12 volume of Death Note in Japanese

IdiotbyDefault
Crew


XxDaRK_CRAvExX

PostPosted: Tue Sep 29, 2009 11:44 am


ya know...if this continues, i might as well go around n use every word here in Japan....XD
they'll kick me out very soon....
but nevertheless, continue,...this is very interestin to learn...LOL
PostPosted: Thu Oct 08, 2009 10:57 am


isn't the Kansai region in Hokkaido? XD no?

lol, Metcha kutcha!~ >w< [i like putting 't' instead of 'cc'] Sounds cool XP

hey, where's 'Sugoi'? =P

Dragon Sylph Kei


iiTentenChan

PostPosted: Mon Oct 19, 2009 5:13 am


sugoi !!!
Reply
The Japanese Student Guild

Goto Page: 1 2 [>] [»|]
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum