|
|
|
|
Posted: Sat Jan 26, 2008 10:17 am
Because I heard it was taken from various languages and I was wondering what it meant. I've been listening to them since '99 and this question never came up until now. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 26, 2008 10:19 am
Literally, I think it means "you in grey". I'm not so sure about "dir" since I'm not familiar with German. The "en" is French and can mean a lot of things, but it's probably closest to "in".
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Jan 26, 2008 1:45 pm
I thought it ment silver greyish coin
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 27, 2008 3:19 am
fullmeatalgirl I thought it ment silver greyish coin Yup. That's the answer Kaoru always gives, or at least the one I've read him give. 'Greyish Coin.'
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 27, 2008 11:53 am
Vulgar[Ism] fullmeatalgirl I thought it ment silver greyish coin Yup. That's the answer Kaoru always gives, or at least the one I've read him give. 'Greyish Coin.' 3nodding That's supposedly what they meant it to mean, and then they found out they got the words wrong xDD So now they say they just liked the sound. Way to cover up, guys. xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 27, 2008 12:07 pm
I'm not exactly certain (except for the "grey" part XP). But, after seven years of French, the only "en" we've ever used is when you want to say you went somewhere BY something (like by bus). And en can only be used when your mode of transport had an engine. sweatdrop
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 27, 2008 12:16 pm
Vulgar[Ism] fullmeatalgirl I thought it ment silver greyish coin Yup. That's the answer Kaoru always gives, or at least the one I've read him give. 'Greyish Coin.' kool. i never know that. somehow i think the pronunciation sounded like Dorian Gray. it was interesting.. eek xp
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Jan 27, 2008 3:26 pm
yeah... Kao called it a silver-greyish-coin...
crying
such a disappointing translation!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Jan 31, 2008 3:33 pm
fullmeatalgirl I thought it ment silver greyish coin so did kaoru xd
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 05, 2008 6:41 am
KyotoPsycho fullmeatalgirl I thought it ment silver greyish coin so did kaoru xd Well, according to a friend of mine who studied German, 'dir' is a silver coin. So Dir en grey would mean 'greyish silver coin' as opposed to 'silver greyish coin'. Bah. I hate the technicalities of the English language.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Feb 05, 2008 9:10 am
Dir means you. According to about.com, this word means coin: kreuzer.
As for en, it can mean in. also according to about.com.
example:
I. Location il est en prison he is in jail j'habite en banlieue I live in the suburbs
so, it would be you in grey.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 09, 2008 9:28 am
I always thought 'du' meant 'you' in German...
We already agreed on the meaning of 'en'. I studied French for 3 years and came first in my high school for it once (the other times I only came 2nd or 3rd ><; wink . So you can trust me on the meaning of it.
I just thought 'coin in grey' sounded strange. So I just settled for 'greyish coin'. confused
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Feb 09, 2008 12:13 pm
Niko Sohma I'm not exactly certain (except for the "grey" part XP). But, after seven years of French, the only "en" we've ever used is when you want to say you went somewhere BY something (like by bus). And en can only be used when your mode of transport had an engine. sweatdrop Not necessarily, 'en' has a variety of meanings. En can mean: In (a place) In (time) At (As in a condition or a state) Into Any (same) To (geographically speaking)
And a few more, but it couldn't have meant '-ish' so i do believe Diru got it wrong, hence why in the last few interviews I've seen them in, the most elaborate I've heard them go is 'We wanted to create a whole new language' ...
Maybe so they couldn't get it wrong XD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Feb 10, 2008 10:49 am
why does the name have to have a meaning? if you think something sounds good then just use it. i agree that, yeah, they must have taken the words from a few languages but don't you think they were just shoved together to make one awesome name with no meaning? just a thought
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Feb 14, 2008 10:23 pm
Darumono-Kyo why does the name have to have a meaning? if you think something sounds good then just use it. i agree that, yeah, they must have taken the words from a few languages but don't you think they were just shoved together to make one awesome name with no meaning? just a thought I think that IS what they meant to do. xD Sometimes it's just fun to figure out the literal meaning, like to see if they had just grabbed completely random words that they didn't know and accidentally created "fat run owl" or something like that, haha.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
|