|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 17, 2005 5:08 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 17, 2005 7:05 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 17, 2005 10:00 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Nov 17, 2005 11:46 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 1:03 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 1:07 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 3:42 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 8:43 am
|
|
|
|
I strongly suspect that, whether we emphasize it or not, all of us are technopagans to some extent. All of us live and work with technology every day, and most of us build or tend to our spiritual connections/communities over the internet- just as we're doing right now. The internet is an incredibly powerful and versatile tool, and it occurs to me that these days we probably fit very well the old accusation of witches flying broomsticks to gather in some unknown place, inaccessible to others, in which to hold our mystical meetings. Except that in our case, we're riding modems.^_~
I don't particularly identify as a technopagan (or a witch, for that matter^_~), but I have attended rituals online, have participated in an online funeral for a deceased community member, and I've kept my spiritual and dream journals online. Like Aisuru, I am simply better able to express myself through writing and specifically typing, and so far one of my most rewarding spiritual projects has been my online journal. Sometimes, I will play music on my computer while I go into shrine for a certain ambiance.
That's all pretty tame compared to another guy I know, who actually does identify as a technopagan. He's very good at making gadgets, and uses them to create some really amazing "special effects" which he uses to enhance his rituals. He has rings with laser lights worked into them, and light sensors hooked up to various gadgets which light candles, ignite small piles of saltpeter, turn lights on and off, etc. Another fun thing to do is to draw sigils, magical circles, or whatever on the walls and floors of your temple space in invisible ink- the kind which only shows up under a black light- and turn that black light on when it's time for ritual.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 3:03 pm
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Nov 18, 2005 8:49 pm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Nov 27, 2005 6:36 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 28, 2005 3:24 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 28, 2005 9:10 am
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 28, 2005 10:35 am
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Nov 28, 2005 4:32 pm
|
|
|
|
SlaineWildfire reagun ban kara_h While I use the term as a noun, it is probably closer to an adjective. Myself and many of the pagans I have ongoing contact with are in the computer field and that transfers over, calling us as a group technopagans is just more accurate than, say, herbalists. Would someone please translate this for me. (Dyslexic and no punctuation = reagun.cannotRead) While I use the term as a category, it's probably more like a descriptor. I know many people who work with computers constantly that are pagans, so it's probably more accurate to call us technopagans than herbalists. Is that better, Reagun? Much better Slaine, thanks.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|