|
|
I'm nervous, its my first topic here.... |
Heh, amateur. |
|
0% |
[ 0 ] |
Really? I couldn't tell. |
|
40% |
[ 2 ] |
Its good! |
|
0% |
[ 0 ] |
*random option* |
|
0% |
[ 0 ] |
Yay Skip Beat! *gold getters option* |
|
60% |
[ 3 ] |
|
Total Votes : 5 |
|
|
|
|
|
Posted: Sat Mar 14, 2009 5:19 pm
So my friend and I just read book 17 and we had a question... In Act 102, Shuhei Hozu/Koo talks to Kyoko and he's given subtitles because he's speaking in english. What we wanted to know was if the english text was in all translations and the subtitles were in the language the rest of the book was written in. (Does that sentence make sense? Eh-heh-eh....*nervous laughter*) Also feel free to comment on the chapter/book in general. 3nodding But no spoilers! Or else I'll send Kyoko's grudge demons after you! twisted
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Mar 22, 2009 1:06 pm

Not sure myself, since I read the scanlations online.
======== Moko <33
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Mon Jun 29, 2009 9:35 am
i dont know but it is probably in the same langue
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Jul 03, 2009 10:05 am
I'd say that the text is the same, except they change the font for the english.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|