|
|
| I think... |
| It's very ducky. :3 |
|
80% |
[ 4 ] |
| It's... ok. |
|
20% |
[ 1 ] |
| You're a pygmy; scrap it. D< |
|
0% |
[ 0 ] |
|
| Total Votes : 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 12:37 pm
Xali!
A new language that my friend is making and learning with me.
It's Chinese influenced.
Alphabet
A (ɑː) Father B (b) But C (tʃ) Chair Z (ts) Cats D (d) Dog E (eɪ) Day F (f) Fool, and on occasion, a bit breathy like the Japanese 'f.' G (g) Go P (p) Poke K (k) Kill I (i) See T (t) Bit J (ʒ) Beige X (ʃ) She N (n) No M (m) Mom È (ɛ) Bed U (ʊu) Soon O (oʊ) Doe AI (aɪ) My ÈA (æ) Lad RH (ʀ) Like the French 'r.' AO (aʊ) Now OI (ɔɪ) Boy EU (ə) Ce [French] EI (ɪɹ) Near SY (ŋ) Sing S (s) Soon W (ʍ) What V (w) We
There are two tones, dipping (ă) and rising (á.)
Ná, at the end of the sentence, always makes it a question.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 1:08 pm
Pronouns
I | Me | My | Myself
Bu | Buxao | Buka | Bumá
You | You | Your | Yourself
Bǎ | Bǎxao | Bǎka | Bǎmá
He | Him | His | Himself
Ri | Rixao | Rika | Rimá
She | Her | Her | Herself
So | Soxao | Soka | Somá
It | It | Its | Itself
Re | Rexao | Reka | Remá
We | Us | Our |Ourself
Buko | Bújao | Búkwa | Bukomá
You all | You all | Your [plural] | Yourself [plural]
Bǎko | Bájao | Bákwa | Bǎkomá
They | Them | Their |Theirself
Risore | Risorexao | Risoreka | Risoremá
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:04 pm
Verbs
Verbs are the same in the infinitive and present tense. For example, bu li means 'I to be' and 'I am.'
The past tense is indicated by 'ma' after the verb. For example, ri li-ma means 'he to be/was.'
The present progressive is indicated by 'zu' after the verb. For example, re li-zu means 'it is being.'
The imperfect is indicated by 'wo' after the verb. For example, buko li-wo means 'we used to be.'
The subjunctive (there is no difference between 'past' or 'present' subjunctive) is indicated by 'ku' after the verb. For example, so li-ku means 'if she were.'
The imperative is indicated by 'geu' after the verb. For example, li-geu means 'be!'
The future is indicated by 'yo' after the verb. For example, risore li-yo means 'they will be.'
The conditional is indicated by 'be' after the verb. For example, re li-be means 'it could be.'
There is no verb for 'to can, be able to,' and la' is added before the verb. For example, bu la'li means 'I can be.'
To say one has to do something, one would add he' before the verb. For example, bu he'li means 'I have to be.'
To negate a verb (or really anything, for that matter), one would add a' before the verb. For example, so a'li means 'she is not.'
If one were to say 'we cannot be,' a- would come before la'. For example, buko ala'li.
Verb List
Aido - To carry Aikao - To touch Aitá - To write Amintá - To stay Ang - To dream, fantasize, wish Ataxakao - To remember Basy - To keep Bi - To talk Bian - To warp, distort Bipe - To understand Bèmin - To bleed Bujido - To eat Bulotá - To drink Caoju - To answer, respond Cèn - To shrink (tall, age) Cènbi - To whisper Cixisy - To promise Dao - To intend Dèku - To make (insane, mad) Do - To use Dong - To come Du - To figure out, work out, make sure Dutjè - To kill Fasy - To turn Fei - To hear Ga - To stop, quit, finish Guó - To befriend Hin - To resist Ido - To have Jing - To do Jingxao - To learn, study Ju - To say/tell Jutóla - To convince Kaojing - To fail, lose (a game, event, test, etc.) Katè - To hurt Kinalang - To bump Keung - To sleep Ku - To make Kuáng - To hear Kuángdo - To listen Li - To be Le - To shrink, lose weight Lu - To begin, start Mei - To grow (tall, age) Meibi - To shout, scream, yell Mejeu - To choose, pick Mimi - To see Min - To leave, go away Mira - To reveal, show Paini - To forgive, forget, pardon Pang - To like more, prefer Parhu - To like Pe - To feel Petjè - To hate Pexa - To love Pǒ - To deceive Pǒju - To lie Rang - To float Rá - To move Rhuó - To free Sasa - To call Tamjè - To walk Tazua - To leave Tá - To go Táli - To happen Tèga - To kill Tèk - To text Tǒsy - To hope, want Tsao - To last Vang - To control Wasy - To enlarge, gain weight Wáng - To know (people) Wuli - To please Wuxai - To help Xabi - To think Xajing - To suceed, win Xaju - To sing Xaong - To know (things) Xatamjè - To dance Xatábi - To forget Xeiga - To die Xeilu - To live Xeisy - To breathe Xuálo - To surprise Yixa - To celebrate Yu - To look Yudo - To see Yurá - To wink Zǒsy - To need Zotá - To come Zotáli - To appear
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:05 pm
Nouns
To make a verb a noun, one adds 'xu' to the end of the verb. For example, Tǒsy ---> Tǒsyxu means 'to hope ---> (the/a) hope.'
Noun List
Ai - Hand Aitáxu - Paper, writings Akeungxu - Insomnia Ang - Dream, wish, fantasy Angmei - Tree Bèminxu - Blood Bianxu - Warp, distortion Bixu - Talk Bu'cègí - Son Bu'cèxí - Daughter Buji - Mouth Cègí - Child (male) Cèxí - Child (female) Cènbixu - Whisper Cixisyxu - Promise Dabébuxu - Bread Daoxu - Intention Dèkuxu - Madness, insanity Gaxu - End, finale Gí - Male Guóxu - Friend Hǔa - World Kaopexu - Weapon Kaoyuxu - Voyeurism Katèxu - Hurt Keungxu - Sleep Kinalangxu - Bump Kuasy - Turn Kuá - Ear Kuángxu - Sound Licasy - Cat Lorang - Sea Maji - Head Meibixu - Scream, yell, shout Megí - Adult (male) Mejeuxu - Choice, decision, pick Memegí - Grandfather (when talking directly to him, one can say 'meme') Memexí - Grandmother (when talking directly to her, one can say 'meme') Mexí - Adult (female) Minxu - Exit Mje - Foot Pangxu - Preference Petjèxu - Hate Pexaxu - Love Pexu - Feeling, heart Pong - Ink Pǒjuxu - Lie Rangxu - Cloud Rhuóduó - Freedom Sasaxu - Name Táxu - Distance Tian - Truth Tègaxu - Pain Tǒsyxu - Hope Uábébuxu - Cheese Uhǔa - Place Vangxu - Control Xabixu - Thought, theory Xa'cègí - Brother Xa'cèxí - Sister Xa'megí - Father Xa'mexí - Mother Xa'mí - Dad (informal; talking directly to) Xa'mí - Mum (informal; talking directly to) Xaongxu - Fact Xeigaxu - Death Xeilu - Life Xeisa - Person Xeisakao - Enemy Xeiyixa - Funeral Xí - Female Yi - Time Yixaxu - Celebration, feast, party Yu - Eye Yuráxu - Wink
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:06 pm
Adjectives
Most adjectives end in 'duó.'
Angduó - Dreamy Bianduó - Distorted Cèduó - Young Cènduó - Quiet, short, small (as in presence, perception) Cirhè - Alone Gíduó - Masculine Jutóladuó - Convincing Kame - Sick Kamó - Annoyed, sick (of) Kao - Bad, unhealthy Kaoyuduó - Voyeuristic Keungduó - Sleepy, tired Leduó - Little, skinny Meduó - Old Meiduó - Loud, tall, big (as in presence, perception) Misy - Best Mǒkeungduó - Sleepy, tired Pèleduó - Quick Rhuóduó - Free Tianduó - Trustworthy Tjèduó - Angry, mad Wasyduó - Large, fat Xa - Good, happy, healthy Xeigaduó - Dead Xíduó - Feminine, effeminate Xilǎoduó - Amazing, astounding, fantastic
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:09 pm
Adverbs Most adjectives have 'fè'-' before them.
Adverb List Fè'bian - Distortedly Fè'gí - Manly Fè'jutóla - Convincingly Fè'kamó - Annoyingly Fè'pèle - Quickly Fè'rhuó - Freely Fè'tian - Honestly, really, truthfully, truly Fè'xa - Well Fè'xeiga - Deadly Fè'xí - Womanly
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:11 pm
Basic Stuff
Xali - Hello, good-bye La - Yes, correct, right, okay Aa - No, wrong, shame Tóla - Of course Tópaa - Of course not Xa - Good, happy, well Kao - Bad, unhappy Rheng - But, however, even though Kame - Sick, (a) cold Meixa - Hyper Fè'wuli- Please Buko paini - Pardon me, sorry Kamó - Annoyed, sick (of) Mǒkeungduó - Sleepy, tired Tjèduó - Angry, mad Yixusy - Day Xa-yixu(sy) - Good day, good morning (sy is sometimes dropped) Yibai - Night Xa-yibai - Good night, good evening Yi - Time Xa-yi ido(-geu) - Have a good time, good luck (it's not really needed, but it can be added) Xa xei-yixusyduó! - Happy Birthday! (lit. Happy, good birth-day[adjective marker]!)
Question Words
Taná - How Naná - Why Saná - When Jaoná - Which Oná - Where Maná -Who Motaná - How many, how much Wená - What
Basic sentences
Bǎ li taná? - How are you? Yi wená? - What time is it? Bǎka yi li wená? - How old are you? (lit. Your time is what?) ___ buka yi li. - I'm ___ years old. (lit. ___ my time is.) Xa bu li. - I'm good, happy, well. Kao bu li. - I'm bad, unhappy. Tjèduó bu li. - I'm mad. ___ bumá sasa. - I call myself, my name is ___. Bǎmá sasa wená? - What do you call yourself, what is your name? Kame bu li. - I'm sick. Má, liao! - Oh, no, crap, s**t! Kame bu ido. - I've got a cold. Bǎxao kamó bu li! - I'm sick of you!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 3:13 pm
Prepositions/Postpositions and Locations/Directions
Weí - Of Cing - Near Èa - Without Sana - Until Muá – After È - With Ong - If Mè - At Yá - This Yó - That Xiu - To Dasy - On Sjè - In Zó - Here Zá - There Zuá - Over there Tjèn - And
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Thu Apr 17, 2008 11:10 pm
Numbers and Time
Numbers
Ní - Zero Nǐ - One Ró - Two Rǒ - Three Pé - Four Pĕ - Five Tú - Six Tú - Seven Jé - Eight Jĕ - Nine Cí - Ten Cǐnǐ - Eleven Cǐró - Twelve... Nǐci - Twenty Nǐcinǐ - Twenty-One Nǐciró - Twenty-Two... Rǒci - Thirty Rǒcinǐ - Thirty-one Rǒciró - Thirty-two...
Time
Yixasy - Day Zó'yixasy - Today, this night Zá'yixasy - Yesterday Yibai - Night Ayi - Never Zó'yibai - Tonight, this night Zá'yibai - Last night
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Fri Apr 18, 2008 7:57 am
Occupations, Colours, and Onomatopoeia
Onomatopoeia
Colours
Occupations
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sat Apr 19, 2008 11:22 am
Sentence Structure and Stuff Like That
Question Words They always go at the end of a sentence, when the sentence is a question. If the sentence is not a question, it doesn't have to go at the end.
Examples
Bǎ xatábi taná?! - How can you forget?! Taná bǎ axatábi-yo keung. - You won't forget how to sleep.
Plural To make a noun plural, one adds the number of things before the noun. If it's an un-specified amount, one uses two zeroes.
Examples
Pé-ai so ido! - She has four hands! Níní-licasy bǎ ido. - You have some cats.
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Sun Apr 20, 2008 3:24 pm
Time Warp
Xilǎoduó re li, pèleduó yi li Dèku zotáli Má! Fè'xa kuángdo-geu, mosyna yi a'li Vangxu bu he'basy.
It's astounding, time is fleeting Madness takes its toll But listen closely, not for very much longer I've got to keep control.
Yi'bianxu bu ataxakao xatamjè-wo Yi (bu) tǒsy-zu saná
I remember doing the Time Warp Drinking those moments when The blackness would hit me and the void would be calling Let's do the time warp again... Let's do the time warp again!
It's just a jump to the left And then a step to the right With your hands on your hips You bring your knees in tight But it's the pelvic thrust that really drives you insane, Let's do the Time Warp again!
It's so dreamy, oh fantasy free me So you can't see me, no not at all In another dimension, with voyeuristic intention Well-secluded, I see all With a bit of a mind flip You're there in the time slip And nothing can ever be the same You're spaced out on sensation, like you're under sedation Let's do the Time Warp again!
Well I was walking down the street just a-having a think When a snake of a guy gave me an evil wink He shook me up, he took me by surprise He had a pickup truck and the devil's eyes. He stared at me and I felt a change Time meant nothing, never would again Let's do the Time Warp again!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 3:48 pm
Bu aità-zu [in] Bi Misy! =D
You don't have 'in' in the list of prepositions... or at least I couldn't find it. =/
Hehe... I lurves teh time warpness. xD
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Apr 22, 2008 5:54 pm
No; I haven't come up for 'in' yet- you didn't miss anything. xD (I will, though, about a minute after I post this.)
Who doesn't like the Time Warp? =o The Necronomicon can not even compare to its fantastic-ness!
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 8:14 am
Kalathma Who doesn't like the Time Warp? =o The Necronomicon can not even compare to its fantastic-ness! Indeed. =D
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|