Welcome to Gaia! ::

Reply
An Cafe- The Mystery- Translated!

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Gold?
Gimme my lucky charms!
100%
 100%  [ 1 ]
Total Votes : 1


~+Fake.Love+~
Captain

PostPosted: Sat Mar 17, 2007 4:16 pm


heart Merrymaking:

Nakama no teigi sae wakaranakatta Merihari nai kedo bunan na hibi
Hitori de sugosu mainichi ga tsudzuku to tama ni wa baka shite hachaketai



it's so lonely



Taisetsu na mono ga koko ni aru kara Koushite minna ni utaeteru yo
Kimira to deaeta koto de Ima de wa jama suru kako ni sayonara byebye



Todoke yo Minna ni Boku no aizu wo
Afureru kimochi moving feelings
Kokoro no soko kara Takaramono da to
Jishin wo motte ieru kara



Se ou mono wa ookii Minna no jinsei



Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iretara ii



Kagayaku bokura ni teki wa nai yo ne Shiroi me sarete mo doudou ikou
Tsumazuitari shita toki wa minna de Itami wake atte sasaetekou



Minna de kawashita Chikai no kotoba
Ookiku narou to we can do it
Mezasu goul wa tookute mienai
Dakedo minna de wataru kara



Mezasu mono wa ookii Habataku mirai wo



Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iretara ii



Todoke yo Minna ni Boku no aizu wo
Afureru kimochi moving feelings
Kokoro no soko kara Takaramono da to
Jishin wo motte ieru kara



Se ou mono wa ookii Minna no jinsei



Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iyou towa ni
Kore kara mo issho ni kono uta de Kagayaku koto ga dekiru yo
Doko made mo Bokutachi to yukou


Translated:

didn't even know the meaning of friends It wasn't beautiful, but the days were safe
As I continued to live by myself I sometimes wanted to call myself stupid



it's so lonely



I have something precious here so I can sing like this to everyone
With being able to me with you guys I can say sayonara byebye to my hindering past



Reach To everyone My sign
My overflowing feelings moving freelings
From the bottom of my heart I can say with confidence
That its my treasure



The burden that is carried is big Everyone's life



Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
It'll be nice if we stayed as friends forever



Us, who are matchless, are shining Even if we're looked upon coldly, let's go grandly
When we stumble lets all share our pains and support each other together



To make the vows supported by everyone
Big we can do it
The goal we were trying for was so far that we can't see it
But we can reach it together



What we're aiming for is big The future that has taken flight



Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
It'll be nice if we stayed as friends forever



Reach To everyone My sign
My overflowing feelings moving freelings
From the bottom of my heart I can say with confidence
That its my treasure



The burden that is carried is big Everyone's life



Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
Let's stay as friends for eternity
We can shine together from here with this song
No matter where we go, go with us
heart
PostPosted: Sat Mar 17, 2007 4:17 pm


heart Wagamama Koushinkyouku:

Utsuutsu urara no komoriuta Zutto kiiterya osekkyou
Mibaebari bakari no katagoto darake



Iyaiya nage yari jinsei wo zutto mitsumerya chiheisen
Ikisaki wakarazu chinpun kanpun



Nami ni nomareru yori Nami ni sakaratte ikou
Kuchibiru kamishimete Saa Ima Kono shunkan ni



Boku wa jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou
Yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iinjanai?
Negau no wa jiyuu dakara
Boku wa jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou



Kiteretsu ogeretsu onesama Keiken ninzuu ikutsu nano?
Zatto yatta no ninety-four nin me



Kiteretsu ogeretsu oniisama Keiken akuji ikutsu nano?
Zatto yatta no oboetenainai



without you



Nami ni nomareru yori Nami ni sakaratte ikou
Kuchibiru kamishimete Saa Ima Kono shunkan ni



Jibun tsukurou yori Kakko tsukeru yori
Ari no mama wa daiji desu Sora wo muite arukou
Yume ni egaita shiawase dake no mainichi dake de iinjanai?
Negau no wa jiyuu dakara



"Jiyuu to iu na no hoshi no moto ni!!"



Wagamama wo iu no mo ii janai Datte mada okosama nandakara



Arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
Hitobito ga sorezore ni motteirukara
Arehateta kono sekai ni hitsuyou na mono wa subete
Hitobito ga shunkan ni kaeteyuku kara



Zutto suki na koto shite boku wa tada utau



La La La............

Translated:

The sleepy bright lullabye The sermon I've always listened to
The charm full of rattling



The unwilling careless life The horizon that I always stare at
The gibberish we say while not knowing where we're headed



Instead of getting swallowed by the wave Let's go against the wave
Bite your lip And Now In this moment



More than trying to fix myself More than trying to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky
Isn't it alright to just live everyday like the happiness I drew in my dreams
Because what I wished for is freedom
More than you try to fix yourself More than you try to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky



Very strange, dirty big sister How many people have you had experience with?
I've done about 94 people


Very strange, dirty big brother How many evils have you experienced?
I can't remember about how many



without you



Instead of getting swallowed by the wave Let's go against the wave
Bite your lip And Now In this moment



More than you trying to fix yourself More than you trying to be cool
Having it as it is, is important Let's walk facing the sky
Isn't it alright to just live everyday like the happiness I drew in my dreams
Because what I wished for is freedom



"To where the star called freedom is!!"



Isn't it okay for me to say selfish things? After all I'm still a kid.



Whats is essential in this ruined world is everything
Since each person is holding their own part of it
Whats is essential in this ruined world is everything
Since each person is holding their own part of it



I've always done what I wanted and just sing



La La La............

heart

~+Fake.Love+~
Captain


~+Fake.Love+~
Captain

PostPosted: Sat Mar 17, 2007 4:20 pm


heart Candyholic:

Anta wa watashi wo watashi wa anta wo
Aishite nikunde
Aishite nikunde
Renjitsu renya no see-saw game
Tenki yohou wa kyou mo hazure ne
Ooame, arashi genkai taisei
Sorosoro watashi mo iya iya



Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a



Daikirai na anta sayounara shimashita
Dakedo kokoro no oku, haiiro no sora



Anta to watashi no kamen seikatsu
Iraira mukamuka
Iraira mukamuka
Nobotte ochite no bungee jump
Tenki yohou wa kyou mo hazure ne
Ooame, arashi genkai taisei
Sorosoro watashi mo iya iya



Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a



Daikirai na anta sayounara shimashita
Egao to issho ni ame furi dashita



Anta wa watashi wo watashi wa anta wo...
Aishite nikunde
Aishite nikunde
Renjitsu renya no see-saw game...
Iya yo iya yo mo suki no uchi



Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a



Daikirai na anta sayounara shimashita
Egao to issho ni ame furi dashita



Hajime kara tanin da to omoeba yokatta
Dekisugita drama wo miteitanda ne



Anta no inai hibi wa totemo kaiteki da yo
Kokoro no naka de ame furi tsudzuiteru rarara... sayonara


Translated:

I love and hate you
You love and hate me
This see-saw game that runs everyday and everynight
The weather forecast is wrong today again isn't it
I must be prepare for heavy rain and storms
Little by little, I too become unwilling



The sweet, caramel colored memories
Are slowing melting away
I feel the worst, so don't let go
Of my sopping heart, haa-a



I said goodbye to you who I hate
But in my heart, its grey skies



I'm getting sick and irritated
Of the masked lifestyle between you and I
Its likes climbing up and falling on a bungee jump
The weather forecast is wrong today again isn't it
I must be prepare for heavy rain and storms
Little by little, I too become unwilling



The sweet, caramel colored memories
Are slowing melting away
I feel the worst, so don't let go
Of my sopping heart, haa-a



I said goodby to you who I hate
And the rain began to fall along with my smile



I love and hate you...
You love and hate me...
This see-saw game that runs everyday and everynight...
Not liking it is before liking you



The sweet, caramel colored memories
Are slowing melting away
I feel the worst, so don't let go
Of my sopping heart, haa-a



I said goodby to you who I hate
And the rain began to fall along with my smile



I'm glad that I thought of someone else from the start
It was like watching an overdone drama



The days without you is very comfortable
It continues to rain in my heart lalala....


heart
PostPosted: Sat Mar 17, 2007 4:34 pm


heart Escapism:

Shiawase nante tsudzukanai koto Kokoro no dokoka de wakattemashita
Suki na kimochi kawaranai kedo Tanoshii hibi yo Towa ni sayounaraa-aaaaa



Kyou kara boku wa hitoribotchi de Anata no egao nashi de ikinakya
Sonna kanashii koto bakka kagaeru to Ikiteru imi ni gimonfu utsu yo



ah zutto issho ni itakatta no ni oiteikanaide
ah eien nante Saisho kara nakatta ndane
ah kowakunaru yo Kotae no nai michi hitasura aruku
ah shinken ni koi wo shitetanda



Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de
Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai
Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku
Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai



Amai yuuwaku, kusuri , onna ni hamaru mainichi Doudemo ii yo to
Club de shiriatta shiranai onna to Kusuri wo kimete ekusuta sekkusu



ah konya gentei no itoshii pet ni name tsukete
ah midara na usagi Jouge ni koshi futte omou ga mama ni
ah boku ni misete yo Kimi no rhythmical na dancing wo
ah my baby Konya wa zekkouchou



Futoshita shunkan ni ukabu futari no hibi wo
Kesshite uso de nai yo to jibun ni iikikasete
Tatakai tsudzuketeiru Sabishisa to kodoku ni
Yowamushi wo riyuu ni nigete



Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de
Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai
Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku
Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai
Arifureta kotoba de mou ichi do Arigato Arigato Daisuki desu
Futari ga deatta kono dokoka ni Hitori de Boku dake Ochite yuku


Translated:

I knew somewhere in my heart that something like happiness wouldn't continue
But these feelings of liking you won't change Goodbyeee forever to the fun days-aiaiai



From today, I'm alone I have to live without your smiling face
Thinking about all about those sad things I've put a question mark on the meaning of living



ah I wanted to be with you forever so don't leave me behind
ah Forever Wasn't there from the begining, was it
ah I'm getting scared I'm walking the answerless road single-mindedly
ah I really loved you



When has it become so easy to cry I want to laugh I want to laugh Next to you
I can't laugh anymore Painful Sad I want to see you
If I remember it I embrace sadness Quietly Quietly I fall down
When I realize it, tears are spilling over I want to disappear I want to die I want to go crazy



Being entrapped everyday by the sweet temptations, drugs, and women I thought it doesn't matter
With some girl I don't know that I met at a club I picked my drug and had ectasy sex



ah I name my beloved pet that I have only for tonight
ah Slutty bunny Shaking your hips up and down just like I thought you would
ah Enchant me With your rhymical dancing
ah my baby Tonight was a perfect tone



Those days that the two of us followed our whims
Were contrarily not a lie I told myself
I keep fighting Between the loneliness and the solitude
The weakling ran away from the reason



When has it become so easy to cry I want to laugh I want to laugh Next to you
I can't laugh anymore Painful Sad I want to see you
If I remember it I embrace sadness Quietly Quietly I fall down
When I realize it, tears are spilling over I want to disappear I want to die I want to go crazy
You said some everyday words to me again Thank you Thank you I love you
At that place that we met By myself Only me Will fall heart

~+Fake.Love+~
Captain


~+Fake.Love+~
Captain

PostPosted: Sat Mar 17, 2007 4:34 pm


heart More translations coming soon! heart
Reply


 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum