Welcome to Gaia! ::

The Japanese Student Guild

Back to Guilds

The place to learn about Japan and all facets of Japanese culture 

Tags: Japanese, Student, Guild 

Reply Learning Japanese
East asian Languages Goto Page: [] [<] 1 2

Quick Reply

Enter both words below, separated by a space:

Can't read the text? Click here

Submit

Mikagi-sama

1,700 Points
  • Wall Street 200
  • Hygienic 200
  • Dressed Up 200
PostPosted: Mon Apr 02, 2007 4:23 pm


Hermonie Urameshi
Kita Cloud
I've studied both Chinese and Japanese, so I might be of some help. Since the Kanji is taken from the Chinese, I'm going to say yes it will help you recognize characters though the pronunciation is going to be different. The Japanese, however, have two different ways of reading a character: Onyomi readings and KUNyomi readings. The KUNyomi is derived from the Chinese way of pronunciation, while the Onyomi is purely Japanese this can make it difficult to keep track of. Take the symbol 不 in Japanese it's primarily pronounced "fu", but in Chinese it's pronounced "bu" while using the KUNyomi reading. Also the symbol they use for the primary "I/me" is different. Chinese uses 我(wo3) while the Japanese use 私(watashi). So yes, leaning Chinese will help with learning character recognition, but how frequently you use the character or how it's said is going to be different.


Actually, you mixed them up. On'yomi is Chinese readings and kun'yomi is Japanese.

Even though Korean and Japanese aren't that much alike with words, learning the grammar of one will help you with grammar of the other since from what I've heard, they both use particles and the order is the same.

Also, 我  我(われ)私(わたし/わたくし)俺(おれ)僕(ぼく) all me "I" in Japanese but are used differently. "Wo" and "Ware" are the same character BUT "ware" is old Japanese for I. It is a grade 6 kanji too.
PostPosted: Mon Apr 02, 2007 4:37 pm


戀 and 恋 are another example. Cantonese and Japanese/Mandarin.


I think after Japanese, I'd like to learn Korean and then maybe Chinese (Mandarin and then Cantonese) too. smile

Japanese kanji are more interesting than Chinese I find. Chinese looks dull and harder to learn, but some Cantonese is cool and saying Mandarin is fun. (と思います)


User Image If that helps. Japanese looks a lot more like Cantonese than Mandarin does. confused

Mikagi-sama

1,700 Points
  • Wall Street 200
  • Hygienic 200
  • Dressed Up 200

Hermonie Urameshi

Conservative Explorer

6,550 Points
  • Autobiographer 200
  • Alchemy Level 1 100
  • Guildmember 100
PostPosted: Mon Apr 02, 2007 6:03 pm


Mikagi-sama
戀 and 恋 are another example. Cantonese and Japanese/Mandarin.


I think after Japanese, I'd like to learn Korean and then maybe Chinese (Mandarin and then Cantonese) too. smile

Japanese kanji are more interesting than Chinese I find. Chinese looks dull and harder to learn, but some Cantonese is cool and saying Mandarin is fun. (と思います)


User Image If that helps. Japanese looks a lot more like Cantonese than Mandarin does. confused


Wow. I didn't know they were that different. Cool. xd


That's why I use Taiwan's keyboard on the IME pad rather than anything else! whee
PostPosted: Tue Apr 03, 2007 2:37 am


the_haunted_boy
Since people are on the topic of simplified chinese characters then an interesting fun fact that you people probobly do not care about is that in Taiwan they do not use as many simplified characters as they do elsewhere.


Yeah, traditional characters are still officially in use in Taiwan and Hong Kong (and probably Singapore as well ... ?). A funny thing is that teachers usually talk bad about simplified characters but write them by hand themselves. XD So many people write simplified characters when they're writing by hand even though they don't think about it.

Lysse


the_haunted_boy

PostPosted: Wed Apr 04, 2007 10:59 am


Lysse
the_haunted_boy
Since people are on the topic of simplified chinese characters then an interesting fun fact that you people probobly do not care about is that in Taiwan they do not use as many simplified characters as they do elsewhere.


Yeah, traditional characters are still officially in use in Taiwan and Hong Kong (and probably Singapore as well ... ?). A funny thing is that teachers usually talk bad about simplified characters but write them by hand themselves. XD So many people write simplified characters when they're writing by hand even though they don't think about it.


In Hong Kong the use Cantonese and Taiwan they use Mandarin and I do not know anything about Cantonese so I do not know how much will crossover.
PostPosted: Wed Apr 04, 2007 1:38 pm


the_haunted_boy
Lysse
the_haunted_boy
Since people are on the topic of simplified chinese characters then an interesting fun fact that you people probobly do not care about is that in Taiwan they do not use as many simplified characters as they do elsewhere.


Yeah, traditional characters are still officially in use in Taiwan and Hong Kong (and probably Singapore as well ... ?). A funny thing is that teachers usually talk bad about simplified characters but write them by hand themselves. XD So many people write simplified characters when they're writing by hand even though they don't think about it.


In Hong Kong the use Cantonese and Taiwan they use Mandarin and I do not know anything about Cantonese so I do not know how much will crossover.


But they're still using the same old traditional characters. razz

Lysse


the_haunted_boy

PostPosted: Wed Apr 04, 2007 4:37 pm


Lysse
the_haunted_boy
Lysse
the_haunted_boy
Since people are on the topic of simplified chinese characters then an interesting fun fact that you people probobly do not care about is that in Taiwan they do not use as many simplified characters as they do elsewhere.


Yeah, traditional characters are still officially in use in Taiwan and Hong Kong (and probably Singapore as well ... ?). A funny thing is that teachers usually talk bad about simplified characters but write them by hand themselves. XD So many people write simplified characters when they're writing by hand even though they don't think about it.


In Hong Kong the use Cantonese and Taiwan they use Mandarin and I do not know anything about Cantonese so I do not know how much will crossover.


But they're still using the same old traditional characters. razz


Okay, I learned something new. Do you know how many characters crossover/ are all the same in all of the above languages? Also what are they?
PostPosted: Thu Apr 05, 2007 4:12 am


the_haunted_boy
Lysse
the_haunted_boy
Lysse
the_haunted_boy
Since people are on the topic of simplified chinese characters then an interesting fun fact that you people probobly do not care about is that in Taiwan they do not use as many simplified characters as they do elsewhere.


Yeah, traditional characters are still officially in use in Taiwan and Hong Kong (and probably Singapore as well ... ?). A funny thing is that teachers usually talk bad about simplified characters but write them by hand themselves. XD So many people write simplified characters when they're writing by hand even though they don't think about it.


In Hong Kong the use Cantonese and Taiwan they use Mandarin and I do not know anything about Cantonese so I do not know how much will crossover.


But they're still using the same old traditional characters. razz


Okay, I learned something new. Do you know how many characters crossover/ are all the same in all of the above languages? Also what are they?


How many as in numbers or do you want me to write all of them? XD There are really too much to post and I don't know all of them myself if you're speaking about Japanese, Mandarin and Cantonese...

But, Mikagi-sama posted a great comparison of the Japanese version of the characters, simplified and traditional ones. So you can check that. Also, there's no difference between the characters in Mandarin written in traditional characters and Cantonese in traditional characters. But note, they are different languages, of course some characters mean different things nowadays, just like Mandarin and Japanese, but if you only speak about the characters as characters and not of which characters you use for which words and so on, they are the same.

Lysse

Reply
Learning Japanese

Goto Page: [] [<] 1 2
 
Manage Your Items
Other Stuff
Get GCash
Offers
Get Items
More Items
Where Everyone Hangs Out
Other Community Areas
Virtual Spaces
Fun Stuff
Gaia's Games
Mini-Games
Play with GCash
Play with Platinum