|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 4:48 am
Welcome to the new sub-forum! As I'm sure you've all noticed by now, no matter what you read about Buddhism, there are terms and words in languages that are certainly not English. Of course the reason for keeping these original words and phrases are because of an inability to accurately translate them into English. Sanskrit and Chinese, after all, have great potential over English for nuances of meaning.
The purpose of this sub-forum is to bring up some of that terminology, explore its origin, meaning, and contemporary context; as well as to expand our understanding of all the cultures, histories and languages that have allowed Buddhism to come to and flourish in the West.
Navigation: ♥ 1. Introduction ♥ 2. Buddhist Languages ♥ 3. Sanskrit and Pāli ♥ 4. The Chinese Languages ♥ 5. Tibetan ♥ 6. Korean and Japanese ♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:03 am
Buddhist LanguagesThis is an overview of major languages that have contributed to the West's understanding of Buddhism (as well as inter-mingling between traditionally Buddhist countries and regions). Before we get started, despite their often strange results, Babelfish and Google Translator can be very helpful (especially where a lot of the Chinese is concerned, I've found). I also recommend, if you haven't already, installing the language packs that usually accompany computers (often installed along with the Operating System, but dormant until activated by you). Sanskrit, Hindi, Pali, Chinese (PRC), Chinese (Taiwan), Chinese (HK), Japanese, Korean, Thai, and other East-Asian languages are relevant. ★SanskritThe Sanskrit language (संस्कृतं saṃskṛtam, संस्कृता वाक् saṃskṛtā vāk) is a classical language of India, a liturgical language of Hinduism, Buddhism, and Jainism, and one of the 22 official languages of India. It has a position in the cultures of South and Southeast Asia similar to that of Latin and Greek in Europe, and is a central part of Hindu tradition and Philosophy. It appears in pre-Classical form as Vedic Sanskrit (appearing in the Vedas) with the language of the Rigveda being the oldest and most archaic stage preserved. This fact and comparative studies in historical linguistics show that it is from one of the earliest attested members of the Indo-European language family and descends from the same. Today, Sanskrit is used as a ceremonial language in Hindu religious rituals in the forms of hymns and mantras. The vast literary tradition of Sanskrit in the form of the Hindu scriptures and the philosophical writings are also studied. The corpus of Sanskrit literature encompasses a rich tradition of poetry and literature, as well as scientific, technical, philosophical and religious texts. [source]★PāliPāḷi (पाऴि) is a Middle Indo-Aryan dialect or prakrit. It is most famous as the liturgical language in which the scriptures of Theravada Buddhism (also known as the Pāli Canon or in Pāli the Tipitaka) were written down in Sri Lanka in the 1st century BCE in the Sinhalese script. Pāli has been written in a variety of scripts, from Brahmi, Devanāgarī and other Indic scripts through to a romanised form devised by T. W. Rhys Davids of the Pali Text Society. [source]★ChineseChinese (汉语/漢語, Pinyin: Hànyǔ; 华语/華語, Huáyǔ; or 中文, Zhōngwén) is a language (or language family) that forms part of the Sino-Tibetan family of languages. About one-fifth of the people in the world speak some form of Chinese as their native language. In general, all varieties of Chinese are tonal and analytic. However, Chinese is also distinguished for a high level of internal diversity. Regional variation between different variants/dialects is comparable to the Romance language family; many variants of spoken Chinese are different enough to be mutually incomprehensible. It could be argued that there are more native "Romance" (Italian, French, Spanish, Portuguese, etc.) speakers than "Chinese" speakers. There are between six and twelve main regional groups of Chinese (depending on classification scheme), of which the most populous by far is Mandarin (c. 800 million), followed by Wu (c. 90 million), and Cantonese (c. 80 million). The identification of the varieties of Chinese as "languages" or "dialects" is a controversial issue. If Chinese is classified as a single language rather than a group of languages, it is the most widely spoken language in the world. The standardized form of spoken Chinese is based on the Beijing dialect, a member of the Mandarin group; it is described in the article "Standard Mandarin." Standard Mandarin is the official language of the People's Republic of China and the Republic of China or Taiwan, as well as one of four official languages of Singapore (together with English, Malay, and Tamil). Chinese—de facto, Standard Mandarin—is one of the six official languages of the United Nations (alongside English, Arabic, French, Russian, and Spanish). Spoken in the form of Standard Cantonese, Chinese is one of the official languages of Hong Kong (together with English) and of Macau (together with Portuguese). [source]★TibetanThe Tibetan language is spoken primarily by the Tibetan people who live across a wide area of eastern Central Asia bordering South Asia, as well as by large number of Tibetan refugees all over the world. Several forms of Tibetan are also spoken by various peoples of northern Pakistan and India in areas like Baltistan and Ladakh, which are both in or around Kashmir. Its classical written form is a major regional literary language, particularly in its use as in Buddhist writings. Tibetan is typically classified as a Tibeto-Burman language which in turn is, according to the most widespread theory, a branch of the Sino-Tibetan language family. Spoken Tibetan includes numerous regional varieties which, in many cases, are not mutually intelligible. Moreover, the boundaries between Tibetan and certain other Himalayan languages are sometimes unclear. In general, the dialects of central Tibet (including Lhasa), Kham, Amdo, and some smaller nearby areas are considered Tibetan dialects, while other forms, particularly Dzongkha, Sikkimese, Sherpa, and Ladakhi, are considered closely-related but separate languages. In practice, however, as with all languages, what is considered a separate language and not a dialect is not clear. The Balti language of Baltistan, a region in Pakistan that is administered as part of Pakistan's "Northern Areas," is just one example of a form of the Tibetan language that may be considered either a dialect or a separate language . Nicknamed "Little Tibet" by Central Asian conquerors who arrived in the Indian subcontinent and began the Moghul era, Baltistan houses what is considered an 18th century classical or archaic form of the Tibetan language. Many of the consonants that are silent in most modern Tibetan dialects are pronounced in Balti. Pakistani-held Baltistan and Indian-held Ladakh form a western extension of the Plateau of Tibet. Ultimately, taking into consideration this wider understanding of Tibetan dialects and forms, what we might call "greater Tibetan" is spoken by approximately 6 million people across the Tibetan Plateau. Tibetan is also spoken by approximately 150,000 exile speakers who have moved from modern-day Tibet to India and other countries. Although Classical Tibetan apparently was not a tonal language, some dialects have developed tones. This is particularly true in the Central and Kham dialects, while the Amdo dialect and some in the west remain without tones. [source]★JapaneseJapanese (日本語) is a language spoken by over 130 million people, mainly in Japan, but also by Japanese emigrant communities around the world. It is considered an agglutinative language and is distinguished by a complex system of honorifics reflecting the hierarchical nature of Japanese society, with verb forms and particular vocabulary which indicate the relative status of speaker and listener. The sound inventory of Japanese is relatively small, and it has a lexically distinct pitch-accent system. Its recorded history goes back to the 8th century, when the three major works of Old Japanese were compiled. The Japanese language is written with a combination of three different types of glyphs: Chinese characters (called kanji), and two syllabic scripts, hiragana and katakana. The Latin alphabet (called rōmaji) is also often used in modern Japanese, especially for things such as company names, advertising, and when inputting Japanese into a computer. Western style Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Chinese/Japanese numberings are also commonplace. Japanese vocabulary has been heavily influenced by loans from other languages. A vast number of words were borrowed from Chinese, or created on Chinese models, over a period of at least 1,500 years. Since the late 19th century, Japanese has borrowed a considerable number of words from Western languages, primarily English. [source]★KoreanThe Korean language (한국어/조선말, see below) is the official language of both North and South Korea. The language is also one of the two official languages (the other is Standard Mandarin) in neighbouring Yanbian, China. Worldwide, there are around 80 million Korean speakers, including large groups in the former Soviet Union, China, Australia, the United States, Canada, Brazil, Japan, and more recently, the Philippines. The genealogical classification of Korean is debated. Many linguists place it in the Altaic language family; some others consider it to be a language isolate. Korean is agglutinative in its morphology and SOV in its syntax. Like Japanese and Vietnamese, Korean has borrowed much vocabulary from Chinese or created vocabulary on Chinese models. [source]★EnglishEnglish is a widely distributed language originating in England that is currently the primary language of several countries. It is extensively used as a second language and as an official language in many other countries. English is the most widely taught and understood language in the world, and sometimes is described as a lingua franca. English is a West Germanic language that developed from Old English, the language of the Anglo-Saxons. English, having its major roots in Germanic languages, derives most of its grammar from Old English. As a result of the Norman Conquest, it has been heavily influenced, more than any other Germanic language, by French and Latin. From England it spread to the rest of the British Isles, then to the colonies and territories of the British Empire (outside and inside the current Commonwealth of Nations) such as the United States, Canada, Australia, New Zealand, and others, particularly those in the Anglophone Caribbean. As a result of these historical developments English is the official language (sometimes one of several) in many countries formerly under British or American rule, such as Pakistan, Ghana, India, Nigeria, South Africa, Kenya, Uganda, and the Philippines. [source]Navigation:♥ 1. Introduction♥ 2. Buddhist Languages♥ 3. Sanskrit and Pāli♥ 4. The Chinese Languages♥ 5. Tibetan♥ 6. Japanese and Korean♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:14 am
★ SanskritThe adjective saṃskṛta- means "refined, consecrated, sanctified". The language referred to as saṃskṛtā vāk "the refined language" has by definition always been a "high" language, used for religious and learned discourse and contrasted with the languages spoken by the people. It is also called deva-bhāṣā meaning "language of the gods". The oldest surviving Sanskrit grammar is Pāṇini's Aṣṭādhyāyī ("Eight-Chapter Grammar") dating to ca. the 5th century BC. It is essentially a prescriptive grammar, i.e., an authority that defines (rather than describes) correct Sanskrit, although it contains descriptive parts, mostly to account for Vedic forms that had already passed out of use in Panini's time. Sanskrit belongs to the Indo-Aryan sub-family of the Indo-European family of languages. Together with the Iranian languages it belongs to the Indo-Iranian branch and as such is part of the Satem group of Indo-European languages, which also includes the Balto-Slavic branch. When the term arose in Southern India, "Sanskrit" was not thought of as a specific language set apart from other languages, but rather as a particularly refined or perfected manner of speaking. Knowledge of Sanskrit was a marker of social class and educational attainment and was taught mainly to Brahmins through close analysis of Sanskrit grammarians such as Pāṇini. Sanskrit as the learned language of Ancient India thus existed alongside the Prakrits (vernaculars), which evolved into the modern Indo-Aryan languages (Hindi/Urdu, Bengali etc.). Most of the Dravidian languages of India, despite being a separate linguistic family by their own right, are highly influenced by Sanskrit, especially in terms of loanwords. Kannada, Telugu and Malayalam have the highest incidence of loans while Tamil has the lowest. This influence of Sanskrit on these languages is recognized by the notions of Tat Sama (equivalent) and Tat Bhava (rooted in). Sanskrit itself has also been exposed to Dravidian substratum influence in ancient times. ★ Vedic SanskritSanskrit, as defined by Pāṇini, had evolved out of the earlier "Vedic" form, and scholars often distinguish Vedic Sanskrit and Classical or "Paninian" Sanskrit as separate dialects. However, they are extremely similar in many ways and differ mostly in a few points of phonology, vocabulary, and grammar. Classical Sanskrit can therefore be considered a seamless evolution of the earlier Vedic language. Vedic Sanskrit is the language of the Vedas, a large collection of hymns, incantations, and religio-philosophical discussions which form the earliest religious texts in India and the basis for much of the Hindu religion. Modern linguists consider the metrical hymns of the Rigveda Samhita to be the earliest, composed by many authors over centuries of oral tradition. The end of the Vedic period is marked by the composition of the Upanishads, which form the concluding part of the Vedic corpus in the traditional compilations. The current hypothesis is that the Vedic form of Sanskrit survived until the middle of the first millennium BC. It is around this time that Sanskrit began the transition from a first language to a second language of religion and learning, marking the beginning of the Classical period. Hinduism believes that the language of the Vedas is eternal and revealed in its wording and word order. Evidence for this belief is found in the Vedas itself, where in the Upanishads they are described as the very "breath of God" (niḥśvāsitam brahma). The Vedas are therefore considered "the language of reality", so to speak, and are unauthored, even by God, the rishis or seers ascribed to them being merely individuals gifted with a special insight into reality with the power of perceiving these eternal sounds. At the beginning of every cycle of creation, God himself "remembers" the order of the Vedic words and propagates them through the rishis. Orthodox Hindus, while accepting the linguistic development of Sanskrit as such, do not admit any historical stratification within the Vedic corpus itself. This belief is of significant consequence in Indian religious history, as the very sacredness and eternality of the language encouraged exact memorization and transmission and discouraged textual learning via written propagation (see: Apaurusheyatva). Each word is believed to have innate and eternal meaning and, when properly pronounced, mystic expressive power. Erroneous learning of repetition of the Veda was considered a grave sin with potentially immediate negative consequences. Consequently, Vedic learning by rote was encouraged and prized, particularly among Brahmins, where learning of one's own Vedic texts was a mandated duty. ★ Sanskrit and Other LanguagesSanskrit and related languages have also influenced their Sino-Tibetan-speaking neighbors to the north through the spread of Buddhist texts in translation. Buddhism was spread to China by Mahayanist missionaries mostly through translations of Buddhist Hybrid Sanskrit and Classical Sanskrit texts, and many terms were transliterated directly and added to the Chinese vocabulary. (Although Buddhist Hybrid Sanskrit is not Sanskrit, properly speaking, its vocabulary is substantially the same, both because of genetic relationship, and because of conscious imitation on the part of composers. Buddhist texts composed in Sanskrit proper were primarily found in philosophical schools like the Madhyamaka.) ☆★☆★☆★☆ ★ PāliThe word Pāli itself signifies "line" or "(canonical) text", and this name for the language seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the "Pāli" (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or the vernacular following after it on the Manuscript page. As such, the name of the language has caused some debate among scholars of all ages; the spelling of the name also varies, being found with both long "ā" ([ɑː]) and short "a" ([a]), and also with either a retroflex ([ɭ]) or non-retroflex ([l]) "l" sound. To this day, there is no single, standard spelling of the term; all four spellings can be found in textbooks. Pāli is a literary language of the Prakrit language family; it is not now (and never was) an informal, spoken language, in the sense of a mother tongue. Despite excellent scholarship on this problem, there is persistent confusion as to the inter-relation of Pāli to the vernacular of ancient Magadhi. Pāli was considered by early Buddhists to be linguistically similar to Old Magadhi or even a direct continuation of that language. Many Theravada sources refer to the Pāli language as “Magadhan” or the “language of Magadha”. However, Magadhi of Asoka's inscriptions is an Eastern Indian language whereas Pāli most closely resembles Western Indian inscriptions. There are many remarkable analogies between Pali and an old form of Magadhi, - Ardhamagadhi (Half Magadhi), which is preserved in ancient Jain texts. Ardhamagadhi differs from Magadhi proper on similar points as Pali. For example, Ardhamagadhi too does not change r into l, and in the noun inflexion it shows the ending -o instead of Magadhic -e at least in many metrical places. This similarity is not accidental, since the founder of Jain religion Mahavira preached in the same area (Magadha) as Buddha Gotama. Oskar von Hinuber has suggested that Pāli may have originated as a form of lingua franca or trade language used at the time of the Ashokan Empire. By the time of the spread of Buddhism to Sri Lanka (by missionaries sent by King Ashoka (Aśoka), according to Buddhist sources), Pāli was a significant enough literary language that it had already been used to record the complete Tipitaka. After the Pāli Canon was transmitted to Sri Lanka, it continued to be preserved entirely in Pāli, while the commentarial tradition that accompanied it (according to the information provided by Buddhaghosa) was translated into Sinhalese and preserved in local languages for several generations. However it was ultimately supplanted by Sanskrit as a literary and religious language following the formulation of Classical Sanskrit by the scholar Panini in India. In Sri Lanka, Pāli is thought to have entered into a period of decline around the 5th Century (as Sanskrit rose in prominence), but ultimately survived. The work of Buddhaghosa was largely responsible for its reemergence as an important scholarly language in Buddhist thought. The Visuddhimagga and the other commentaries that Buddhaghosa compiled codified and condensed the Sinhalese commentarial tradition that had been preserved and expanded in Sri Lanka since the 3rd Century. Today Pāli is studied mainly to gain access to Buddhist scriptures, and is frequently chanted in a ritual context. The secular literature of Pāli historical chronicals, medical texts, and inscriptions, is also of great historical importance. The great centers of Pāli learning remain in the Theravada nations of South-East Asia: Myanmar, Sri Lanka, Thailand, Laos, and Cambodia. Pāli scholarship in Northern India generally ended with the rise of the Sena dynasty, with an uncertain process of decline in peninsular India, perhaps lasting the longest in Orissa, i.e., eventually ending (along with Buddhist practice itself) with the fall of the last resistance to the expanding Muslim empires on the subcontinent. Since the 19th century, various societies for the revival of Pāli studies in India have promoted awareness of the language and its literature, perhaps most notably the Maha Bodhi Society founded by Anagarika Dhammapala. In Europe, the Pali Text Society has been a major force in promoting the study of Pāli by Western scholars since its founding in 1881. Based in the United Kingdom, the society publishes romanised Pāli editions, along with many English translations of these sources. The Pali Text Society was in part founded to compensate for the very low level of funds allocated to Indology in late 19th century England; incongruously, the English were not nearly so robust in Sanskrit and Prakrit language studies as Germany, Russia and even Denmark—a situation that many would say continues to this day. Without the inspiration of colonial holdings such as the former British occupation of Sri Lanka and Burma, institutions such as the Danish Royal Library have built up major collections of Pāli manuscripts, and major traditions of Pāli studies. ★ Pāli and SanskritAlthough Pāli cannot be considered a direct descendant of either Classical Sanskrit or of the older Vedic dialect, the languages are obviously very closely related and the common characteristics of Pāli and Sanskrit were always easily recognized by those in India who were familiar with both. Indeed, a very large proportion of Pāli and Sanskrit word-stems are identical in form, differing only in details of inflection. The connections were sufficiently well-known that technical terms from Sanskrit were easily converted into Pāli by a set of conventional phonological transformations. These transformations mimicked a subset of the phonological developments that had occurred in Proto-Pāli. Because of the prevalence of these transformations, it is not always possible to tell whether a given Pāli word is a part of the old Prakrit lexicon, or a transformed borrowing from Sanskrit. The existence of a Sanskrit word regularly corresponding to a Pāli word is not always secure evidence of the Pāli etymology, since, in some cases, artificial Sanskrit words were created by back-formation from Prakrit words. Navigation:♥ 1. Introduction♥ 2. Buddhist Languages♥ 3. Sanskrit and Pali♥ 4. The Chinese Languages♥ 5. Tibetan♥ 6. Japanese and Korean♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:24 am
★ The Chinese Languages汉语/漢語 (Hànyǔ)华语/華語 (Huáyǔ)中文 (Zhōngwén)The traditionally recognized seven main groups, in order of population size are: Mandarin 普通话,国语,北方话/北方話 or 官話/官话, (c. 800 million) 汉语 Hanyu Chinese is divided into two groups: 文言 Wenyan Classical Chinese languages and 白话 Baihua Modern Chinese languages. Mandarin Chinese Guanhua 官话 was the main language used at the Imperial Court and Mandarin Chinese Putonghua 普通话 is the main language in China. Both Guanhua and Putonghua are called Mandarin Chinese in the West but they are indeed different languages. Chinese has never been the official language in China before 1958. China has known only two official languages in its entire history. 满语 Manyu The Manchu language was the first official language of China from 1644 till 1912. 普通话 Putonghua is since 1958 the official language of China. The linguist names 上古汉语 Shanggu Hanyu Old Chinese and 中古汉语 Zhonggu Hanyu Middle Chinese are used by linguists who are researching the field linguist Bernhard Karlgren had started. In China the Chinese did not made such a division, but divided Hanyu into Wenyan and Baihua. Wenyan is sometimes called 古代汉语 Gudai Hanyu Classical Chinese and Baihua is sometimes called 现代汉语 Xiandai Hanyu Modern Chinese. Lie-Hap-Po} Wu 吳/吴 , which includes Shanghainese, (c. 90 million) Cantonese 粵/粤, (c. 80 million) Min 閩/闽, which includes Taiwanese, (c. 50 million) Xiang 湘, (c. 35 million) Hakka 客家 or 客, (c. 35 million) Gan 贛/赣, (c. 20 million) Chinese linguists have recently distinguished 3 more groups from the traditional seven: Jin 晉/晋 from Mandarin Hui 徽 from Wu Ping 平話/平话 partly from Cantonese There are also many smaller groups that are not yet classified, such as: Danzhou dialect, spoken in Danzhou, on Hainan Island; Xianghua (乡话), not to be confused with Xiang (湘), spoken in western Hunan; and Shaozhou Tuhua, spoken in northern Guangdong. The Dungan language, spoken in Central Asia, is very closely related to Mandarin. However, it is not generally considered "Chinese," because it is written in Cyrillic and spoken by people outside China who are not considered Chinese in any sense. In general, the above languages / dialect groups do not have sharp boundaries. As with many areas that were linguistically diverse for a long time, it is not always clear how the speeches of various parts of China should be classified. The Ethnologue lists a total of 14, but the number varies between seven and seventeen depending on the classification scheme being followed. In any case, some dialects belonging to the same group may nevertheless be mutually unintelligible, while other dialects split up among several groups may in fact share many similarities due to geographical proximity. In general, mountainous South China displays more linguistic diversity than the flat North China. In parts of South China, a major city's dialect may be marginally intelligible to close neighbours. For instance, Wuzhou is about 120 miles upstream from Guangzhou, but its dialect is more like Standard Cantonese spoken in Guangzhou, than is that of Taishan, 60 miles southwest of Guangzhou and separated by several rivers from it (Ramsey, 1987). ★ Written ChineseThe relationship among the Chinese spoken and written languages is complex. It is compounded by the fact that spoken variations evolved for centuries, since at least the late Hàn Dynasty, while written Chinese changed much less. Until the 20th century, most formal Chinese writing was done in Classical Chinese or Literary Chinese (文言 wényán), which was very different from any spoken variety of Chinese, much as Classical Latin differs from modern Romance languages. Since the May Fourth Movement of 1919, the formal standard for written Chinese was changed to Vernacular Chinese (白話/白话 báihuà), which, while not completely identical to the grammar and vocabulary of dialects of Mandarin, was based mostly on them. The term standard written Chinese now refers to Vernacular Chinese. Chinese characters are morphemes independent of phonetic change. Thus, although the number one is "yi" in Mandarin, "yat" in Cantonese and "tsit" in Hokkien (form of Min), they derive from a common ancient Chinese word and still share an identical character ("一"). Nevertheless, the orthographies of Chinese dialect groups are not completely identical, and their vocabularies have diverged. In addition, while literary vocabulary is mostly used by all dialects, colloquial vocabularies are often different. Colloquial non-standard written Chinese usually involves "dialectal characters" which may not be understood in other dialects or characters that are considered archaic in standard written Chinese. Cantonese is unique among non-Mandarin regional languages in having a written colloquial standard, used in Hong Kong and by non-Standard Mandarin speaking Cantonese speakers overseas, with a large number of unofficial characters for words particular to this variety of Chinese. By contrast, the other regional languages do not have such widely-used alternative written standards. Written colloquial Cantonese has become quite popular in online chat rooms and instant messaging, although for formal written communications Cantonese speakers still normally use standard written Chinese. Also, in Hunan, some women wrote their local language in Nü Shu, a syllabary derived from Chinese characters. The Dungan language, considered a dialect of Mandarin, is also nowadays written in Cyrillic, and was formerly written in the Arabic alphabet, although the Dungan people live outside China. [more information]Navigation:♥ 1. Introduction♥ 2. Buddhist Languages♥ 3. Sanskrit and Pāli♥ 4. The Chinese Languages♥ 5. Tibetan♥ 6. Japanese and Korean♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:30 am
★ Tibetan
In Tibet and the Himalayas, we find two major language families: Sino-Tibetan, represented by the Tibeto-Burman sub-family, which includes the different varieties of Tibetan; and Indo-European, which includes languages such as Nepali, Assamese, Hindi-Urdu. Apart from these two major language families, Turkic and Mongolic languages are also spoken on the Tibetan Plateau. In addition to having languages with rich literary traditions such as Tibetan, Newari and Nepali, this region also has dozens of vibrant spoken languages.
The Tibetan script is an abugida of Indic origin used to write the Tibetan language as well as the Dzongkha language, Ladakhi language and sometimes the Balti language. The printed form of the script is called uchen script (Tibetan: དབུ་ཅན་; Wylie: dbu-can; "with a head") while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umé script (Tibetan: དབུ་མེད་; Wylie: dbu-med; "headless"). Besides Tibet, the writing system is also used in Bhutan and in parts of India and Nepal.
The script is romanized in a variety of ways, this article employs the Wylie transliteration system.
The creation of the Tibetan script is traditionally ascribed to Thonmi Sambhota in the mid-7th century. However, no Old Tibetan texts mention such a person. The Tibetan script was most likely introduced for administrative purposes in 650 (the first dated year in the Old Tibetan Annals).
The form of the letters is based on an Indic alphabet of that period, but which specific Indic script inspired the Tibetan alphabet remains controversial.
Although the Tibetan script is assumed to accurately reflect the pronunciation of Tibetan at the time of its invention, in all modern dialects, in particular Lhasa, the pronuncation and spelling differ significantly, due to phonetic change. This is why some people are in favour of transliterating Tibetan "as it is pronounced". One thus often sees Kagyu instead of Bka'-rgyud.
The Tibetan script has 30 consonants, which are deemed to possess an inherent sound a. The vowels are a, i, u, e, o. As in other Indic scripts, each consonant letter includes an inherent a, and the other vowels are indicated by marks; thus ཀ ka, ཀི ki, ཀུ ku, ཀེ ke, ཀོ ko. Old Tibetan included a gigu 'verso' of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in loanwords, especially transcribed from the Sanskrit.
Navigation: ♥ 1. Introduction ♥ 2. Buddhist Languages ♥ 3. Sanskrit and Pāli ♥ 4. The Chinese Languages ♥ 5. Tibetan ♥ 6. Japanese and Korean ♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:35 am
★ Japanese Historical linguists who specialize in Japanese agree that it is one of the two members of the Japonic language family, the other member being Ryūkyūan. (An older view, still held by many non-specialists, is that Japanese is a language isolate, of which the Ryūkyūan languages are dialects.)
The genetic affiliation of the Japonic family is uncertain. Numerous theories have been proposed, relating it to a wide variety of other languages and families, including extinct languages spoken by historic cultures of the Korean peninsula; the Korean language; the Altaic languages; and the Austronesian languages, among many others. It is also often suggested that it may be a creole language combining more than one of these. The various theories are detailed in the main article. At this point, no one theory is generally accepted as correct, and the issue is likely to remain controversial.
Dozens of dialects are spoken in Japan. The profusion is due to many factors, including the length of time the archipelago has been inhabited, its mountainous island terrain, and Japan's long history of both external and internal isolation. Dialects typically differ in terms of pitch accent, inflectional morphology, vocabulary, and particle usage. Some even differ in vowel and consonant inventories, although this is uncommon.
The main distinction in Japanese dialects is between Tokyo-type (東京式, Tōkyō-shiki?) and Western-type (京阪式, Keihan-shiki?), though Kyūshū-type dialects form a smaller third group. Within each type are several subdivisions. The Western-type dialects are actually in the central region, with borders roughly formed by Toyama, Kyōto, Hyōgo, and Mie Prefectures; most Shikoku dialects are also Western-type. Dialects further west are actually of the Tokyo type. The final category of dialects are those that are descended from the Eastern dialect of Old Japanese; these dialects are spoken in Hachijojima, Tosa, and a very few other locations.
Dialects from peripheral regions, such as Tōhoku or Tsushima, may be unintelligible to speakers from other parts of the country. The several dialects used in Kagoshima in southern Kyūshū are famous for being unintelligible not only to speakers of standard Japanese but to speakers of nearby dialects elsewhere in Kyūshū as well, probably due in part to the Kagoshima dialects' peculiarities of pronunciation, which include the existence of closed syllables (i.e., syllables that end in a consonant, such as /kob/ or /koʔ/ for Standard Japanese /kumo/ "spider"). The vocabulary of Kagoshima dialect is 84% cognate with standard Tokyo dialect. Kansai-ben, a group of dialects from west-central Japan, is spoken by many Japanese; the Osaka dialect in particular is associated with comedy.
The Ryūkyūan languages, while closely related to Japanese, are distinct enough to be considered a separate branch of the Japonic family, and are not dialects of Japanese. They are spoken in the Ryūkyū Islands and in some islands that are politically part of Kagoshima Prefecture. Not only is each language unintelligible to Japanese speakers, but most are unintelligible to those who speak other Ryūkyūan languages.
Recently, Standard Japanese has become prevalent nationwide, due not only to television and radio, but also to increased mobility within Japan due to its system of roads, railways, and airports. Young people usually speak their local dialect and the standard language, though in most cases, the local dialect is influenced by the standard, and regional versions of "standard" Japanese have local-dialect influence.
Japanese vowels are "pure" sounds, similar to their Spanish, Greek or Italian counterparts. The only unusual vowel is the high back vowel /ɯ/, which is like /u/, but compressed instead of rounded. Japanese has five vowels, and vowel length is phonemic, so each one has both a short and a long version.
Some Japanese consonants have several allophones, which may give the impression of a larger inventory of sounds. However, some of these allophones have since become phonemic. For example, in the Japanese up to and including the first half of the twentieth century, the phonemic sequence /ti/ was palatalized and realized phonetically as [tɕi], approximately chi; however, now /ti/ and /tɕi/ are distinct, as evidenced by words like paatii [paatii] "party" and chi [tɕi] "ground."
The r of the Japanese language (technically a lateral apical postalveolar flap), is of particular interest, sounding to most Europeans' ears to be something between an l and a retroflex r depending on its position in a word.
The syllabic structure and the phonotactics are very simple: the only consonant clusters allowed within a syllable consist of one of a subset of the consonants plus /j/. This type of clusters only occurs in onsets. However, consonant clusters across syllables are allowed as long as the two consonants are a nasal followed a homo-organic consonant. The consonant length (geminates) is also phonemic.
Before the 5th century, the Japanese had no writing system of their own. They began to adopt the Chinese writing script along with many other aspects of Chinese culture after their introduction by Korean monks and scholars during the 5th and 6th centuries C.E.
At first, the Japanese wrote in Classical Chinese, with Japanese names represented by characters used for their meanings and not their sounds. Later, this latter principle was used to write pure Japanese poetry and prose; however, some Japanese words were written with characters for their meaning and not the original Chinese sound. An example of this mixed style is the Kojiki, which was written in 712 AD. They then started to use Chinese characters to write Japanese in a style known as man'yōgana, a syllabic script which used Chinese characters for their sounds in order to transcribe the words of Japanese speech syllable by syllable.
Over time, a writing system evolved. Chinese characters (kanji) were used to write either words borrowed from Chinese, or Japanese words with the same or similar meanings. Chinese characters were also used to write grammatical elements, were simplified, and eventually became two syllabic scripts: hiragana and katakana.
★ Korean It is considered likely that Korean is related in some way to Japanese, since the two languages have a similar grammatical structure. Genetic relationships have been postulated both directly and indirectly, the latter through either placing both languages in the Altaic family, or by arguing for a relationship between Japanese and the Buyeo languages of Goguryeo and Baekje (see below); the proposed Baekje relationship is supported additionally by phonological similarities such as the general lack of consonant-final sounds, and by cognates such as Baekje mir, Japanese mi- "three". Furthermore, there are known cultural links between Baekje and Japan, it even being likely that the Baekje upper classes fled to Japan when the kingdom fell. Others argue, however, that the similarities are not due to any genetic relationship, but rather to a sprachbund effect. See East Asian languages for morphological features shared among languages of the East Asian sprachbund, and Japanese language classification for further details on the possible relationship.
Of the ancient languages attested in the Korean Peninsula, modern Korean is believed to be a descendent of the languages of Samhan and Silla; it is unknown whether these are related to the Buyeo languages, though many Korean scholars believe they were mutually intelligible, and the collective basis of what in the Goryeo period would merge to become Middle Korean (the language before the changes that the Seven-Year War brought) and eventually Modern Korean. The Jeju dialect preserves some archaic features that can also be found in Middle Korean, whose arae a is retained in the dialect as a distinct vowel.
There are also fringe theories proposing various other relationships; for example, a few linguists such as Homer B. Hulbert have also tried to relate Korean to the Dravidian languages through the similar syntax in both.
The Korean language was originally written using "Hanja", or Chinese characters; it is now mainly written in Hangul, the Korean alphabet, optionally mixing in Hanja to write Sino-Korean words. South Korea still teaches 1800 Hanja characters to its children, while the North abolished the use of hanja decades ago.
Hangul consists of 24 letters — 14 consonants and 10 vowels that are written in syllabic blocks of 2 to 5 components. Unlike the Chinese writing system (including Japanese Kanji), Hangul is not an ideographic system.
Navigation: ♥ 1. Introduction ♥ 2. Buddhist Languages ♥ 3. Sanskrit and Pāli ♥ 4. The Chinese Languages ♥ 5. Tibetan ♥ 6. Japanese and Korean ♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: Tue Nov 14, 2006 5:38 am
★ English English is an Anglo-Frisian language brought to southeastern Great Britain in the 5th century AD and earlier by Germanic settlers and Germanic auxiliary troops from various parts of northwest Germany (Saxons, Angles) as well as Jutland (Jutes).
The extent of Germanic immigration to Britain during Roman supremacy there is unknown, but substantial, as Germanic auxiliary troops were continually recruited outside and settled within the borders of the Empire, Britain being no exception to this rule. Thus, the Germanic roots of English in Britain may go back to the 2nd Century A.D. or even earlier.
The original Old English language was subsequently influenced by two successive waves of invasion. The first was by speakers of languages in the Scandinavian branch of the Germanic family, who colonised parts of the British Isles in the eighth and ninth centuries. The second wave was of the Normans in the eleventh century, who spoke Norman (an oïl language closely related to French).
While modern scholarship considers most of the story to be legendary and politically motivated, the Anglo-Saxon Chronicle reported that around the year 449, Vortigern, a legendary king of the Brythons, invited the Angles to help him against the Picts (of modern-day Scotland). In return, the Angles were granted lands in the southeast and far north of England. Further aid was sought, and in response came Saxons, Angles, and Jutes. The Chronicle talks of a subsequent influx of settlers who eventually established seven kingdoms.
These Germanic invaders dominated the original Celtic-speaking inhabitants, whose languages survived in areas not under Germanic domination: Scotland, Wales, Brittany, Cornwall, and Ireland. The dialects spoken by the invaders dominated almost all of what is now called England and formed what is today called the Old English language, which resembled some coastal dialects in what are now northwest Germany and the Netherlands (i.e. Frisia). Later, it was influenced by the related North Germanic language Old Norse, spoken by the Vikings who settled mainly in the north and the east coast down to London, the area known as the Danelaw.
Then came the Norman Conquest of England in 1066. For about 300 years following, the Norman kings and the high nobility spoke only Anglo-Norman, which was very close to Old French. A large number of Norman words found their way into Old English, leaving a parallel vocabulary that persists into modern times. The Norman influence strongly affected the evolution of the language over the following centuries, resulting in what is now referred to as Middle English.
During the 15th century, Middle English was transformed by the Great Vowel Shift, the spread of a standardised London-based dialect in government and administration, and the standardising effect of printing. Modern English can be traced back to around the time of William Shakespeare.
The English language belongs to the western sub-branch of the Germanic branch, which is itself a branch of the Indo-European family of languages.
The question as to which is the nearest living relative of English is a matter of some discussion. Apart from such English-lexified creole languages such as Tok Pisin, Scots — which is spoken primarily in Scotland and parts of Northern Ireland — is the Germanic variety most closely associated with English. Like English, Scots ultimately descends from Old English, also known as Anglo-Saxon. The closest relative to English after Scots is Frisian, which is spoken in the Northern Netherlands and Northwest Germany. Other less closely related living West Germanic languages include German itself, Low German, Dutch and Afrikaans. The North Germanic languages of Scandinavia are less closely related to English than the West Germanic languages.
Many French words are also intelligible to an English speaker (though pronunciations are often quite different) because English absorbed a large vocabulary from French, via the Norman after the Norman Conquest and directly from French in further centuries. As a result, a substantial share of English vocabulary is quite close to French, with some minor spelling differences (word endings, use of old French spellings, etc.), as well as occasional divergences in meaning.
Navigation: ♥ 1. Introduction ♥ 2. Buddhist Languages ♥ 3. Sanskrit and Pāli ♥ 4. The Chinese Languages ♥ 5. Tibetan ♥ 6. Japanese and Korean ♥ 7. English
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|